Неточные совпадения
Когда утром
убирали со стола кофе, в комнату вваливалась здоровая баба, с необъятными красными щеками
и вечно смеющимся — хоть бей ее — ртом: это нянька внучек, Верочки
и Марфеньки. За ней входила лет двенадцати девчонка, ее помощница. Приводили детей завтракать в комнату к бабушке.
— Ты послушай только: она тебе наговорит! — приговаривала бабушка, вслушавшись
и убирая счеты. — Точно дитя: что на уме, то
и на языке!
— Разве я не угождаю тебе? Кого я ждала неделю, почти не спала? Заботилась готовить, что ты любишь, хлопотала, красила,
убирала комнаты
и новые рамы вставила, занавески купила шелковые…
Позовут ли ее одеть барышень, гладить, сбегать куда-нибудь,
убрать, приготовить, купить, на кухне ли помочь: в нее всю как будто вложена какая-то молния, рукам дана цепкость, глазу верность. Она все заметит, угадает, сообразит
и сделает в одну
и ту же минуту.
Марк в самом деле был голоден: в пять, шесть приемов ножом
и вилкой стерлядей как не бывало; но
и Райский не отставал от него. Марина пришла
убрать и унесла остов индейки.
— Да, она — мой двойник: когда она гостит у меня, мы часто
и долго любуемся с ней Волгой
и не наговоримся, сидим вон там на скамье, как вы угадали… Вы не будете больше пить кофе? Я велю
убрать…
— Будет с вас:
и так глаза-то налили! Барыня почивать хочет, говорит, пора вам домой… — ворчала Марина,
убирая посуду.
Он смотрел на двор, где все копошилось ежедневною заботой, видел, как Улита
убирала погреба
и подвалы. Он стал наблюдать Улиту.
Она не уставала от этого вечного сиденья, от этой одной
и той же картины из окна. Она даже неохотно расставалась со своим стулом
и, подав барыне кофе,
убравши ее платья в шкаф, спешила на стул, за свой чулок, глядеть задумчиво в окно на дрова, на кур
и шептать.
Перед ним стояли Вера
и Полина Карповна, последняя в палевом, газовом платье, точно в тумане, с полуоткрытою грудью, с короткими рукавами, вся в цветах, в лентах, в кудрях. Она походила на тех беленьких, мелких пудельков, которых стригут, завивают
и убирают в ленточки, ошейники
и бантики их нежные хозяйки или собачьи фокусники.
—
И! нет, какой характер! Не глупа, училась хорошо, читает много книг
и приодеться любит. Поп-то не бедный: своя земля есть. Михайло Иваныч, помещик, любит его, — у него там полная чаша! Хлеба, всякого добра — вволю; лошадей ему подарил, экипаж, даже деревьями из оранжерей комнаты у него
убирает. Поп умный, из молодых — только уж очень по-светски ведет себя: привык там в помещичьем кругу. Даже французские книжки читает
и покуривает — это уж
и не пристало бы к рясе…
Наконец — всему бывает конец. В книге оставалось несколько глав; настал последний вечер.
И Райский не ушел к себе, когда
убрали чай
и уселись около стола оканчивать чтение.
Но, к изумлению ее, Татьяна Марковна не удивилась
и в ответ сказала только: «
Убирайте!»
— Все твой жених, с Полиной Карповной, вчера прислали… от тебя таили… Сегодня Василиса с Пашуткой
убирали на заре… А платья — твое приданое; будет
и еще не два. Вот тебе…
Неточные совпадения
Слуга
убирает и уносит тарелки вместе с Осипом.
Бурмистр потупил голову, // — Как приказать изволите! // Два-три денька хорошие, //
И сено вашей милости // Все
уберем, Бог даст! // Не правда ли, ребятушки?.. — // (Бурмистр воротит к барщине // Широкое лицо.) // За барщину ответила // Проворная Орефьевна, // Бурмистрова кума: // — Вестимо так, Клим Яковлич. // Покуда вёдро держится, //
Убрать бы сено барское, // А наше — подождет!
Г-жа Простакова (к Софье).
Убирала покои для твоего любезного дядюшки. Умираю, хочу видеть этого почтенного старичка. Я об нем много наслышалась.
И злодеи его говорят только, что он немножечко угрюм, а такой-де преразумный, да коли-де кого уж
и полюбит, так прямо полюбит.
Кормилица-Итальянка,
убрав девочку, вошла с нею
и поднесла ее Анне.
И через минуту лицо просветлело, под усами выступила улыбка,
и собравшиеся женщины озабоченно принялись
убирать покойника.