Синдром обструктивного апноэ сна
является термином, который используется для описания прерывания нормального дыхания у людей во время сна.
Более точным
является термин, пришедший из германской цивилистики, – ограниченные вещные права (begrenzte Sachenrechte, или beschrankte dingliche Rechte).
На наш взгляд, наиболее подходящим
является термин «отклоняющееся развитие».
Чуть более нейтральным для описания отношений между капиталистическими и докапиталистическими народами
является термин «колониализм».
Центральным понятием волнового анализа
является термин «волна».
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: неразмещение — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Вопросы экономической культуры, где основными терминами
являлись термины «хозяйственная деятельность», «культурно-хозяйственный тип» и пр., исследовались обычно отдельно.
Хорошим примером
является термин «правящий класс».
Близкими по смыслу и значению с понятиями «тревога», «тревожность»
являются термины «волнение», «беспокойство».
Другим не менее важным термином, используемым в физиологии спорта,
является термин «работоспособность спортсмена».
Следует подчеркнуть, что «маркетинговые коммуникации» и «общение», на наш взгляд,
являются терминами, имеющими отношение к различным предметным областям, поэтому в процессе их анализа возможны некоторые проблемы, связанные с несовпадением смыслов и значений.
Так часто происходит со словами, которые не
являются терминами, или со словами, которые изначально употреблялись терминологически, но вошли в обычный язык и стали употребляться без учёта их терминологического смысла или даже без учёта того, что у них вообще есть такой смысл.
В научной англоязычной литературе среди прочих наиболее употребительными
являются термины «handle with» (справляться с чем-либо), «deal with» (иметь дело с чем-либо), «manage» (разрешать, справляться, управлять), «resolve» (разрешать конфликты, недоразумения, затруднения), «problem solving» (разрешение проблем).
Не зря наиболее точным названием вооружённых конфликтов современности
является термин «нечёткие войны» или «войны без правил», «войны всех против всех».
Очень жаль, что термины в узком смысле слова, например, термины юридического языка, вообще нельзя перевести на другие языки, но ещё больше жаль, что слова, которые не
являются терминами или являются не только терминами, чересчур просто «перевести» на тот же самый язык, а также перевести их на другой язык родственными словами, имеющими схожее звучание.
Понятие величины
является термином куда более фундаментальным, поскольку именно из него мы можем получить понятие самого числа в экзистенциальном смысле.
Основными терминами, применяемыми при рассмотрении проблем риторики как науки,
являются термины «этос», «пафос» и «логос».
Традиционным для политэкономии пушкинского времени
является термин «чистый продукт», по-французски «produit net», из теории физиократов.
Остаётся придумать название для этой силы-субъекта (общепринятым
является термин «организация»), и перед нами сразу предстанет картина функционирования данной системы.
Весьма близким к термину «прокьюремент» и более знакомым отечественным правоприменителям
является термин «закупка» («государственная (муниципальная) закупка»), часто употребляемый в отношениях по размещению государственного заказа.
Их синонимами
являются термины «анаболизм» и «катаболизм» – иначе говоря, пластический обмен и энергетический обмен.
Конкуренция, как уверяют нас многие авторы,
является термином, использующимся в бесчисленном количестве значений.
Близким к этому значению
является термин «принцип» (от лат. princeps), под которым принято понимать научное или нравственное начало, правило, основа, от которой не отступают.
Можно спорить с тем, удачным или неудачным
является термин «дух чего-то», или «дух вещи», или «дух события», но культурология и исторически, и логически начинается с того понятия, которое стоит за этим термином, понятия, доступного пониманию немногих.
Поэтому довод истцов, гласящий, что «корпорация»
является термином организационно-правовой формы, представляющим собой заимствованное слово, никакой силы не имеет.
Также распространённым по отношению к современным валютам
является термин «фиатные» деньги, происходящий от латинского «fiat», то есть «декрет», «указание», «да будет так».
Термин «Рефрейминг» (по-английски frame-это рамка)
является термином, широко используемым в NLP для описания используемых в нём процедур перестройки и переосмысления механизмов восприятия, мышления, поведения – ради избавления от неудачных (возможно, даже патогенных) психических шаблонов.
Философские категории не
являются терминами, так как они несут не столько терминологическую, сколько историческую нагрузку.
Как видим, иноязычное слово редко дублирует значение русского – в подавляющем большинстве случаев между ними имеется смысловое различие, на которое накладывается ещё и различие функционально-стилистическое: иноязычный элемент часто
является термином, а его русская параллель – обычным, общеупотребительным словом.
Принципиально важным для моего исследования – и аутентичным делопроизводственной переписке –
является термин «легальный», исследование которого в литературе о государственном аппарате рубежа XIX–ХХ вв., по большому счёту, отсутствует.
Аналогами понятия «пограничье» в западной исторической науке
являются термины frontier, borderland и borderscapes.
Это слово
является термином, применяемым к акту изгнания злого духа из одержимого, по приказу во имя какой-то божественной силы.
Английским синонимом
является термин «communiсation» или «message».
Но, на наш взгляд, более точным всё-таки
является термин «этнополитика», как сокращённое от этнической политики, поскольку он исключает всякую двусмысленность.
Несколько отличным от принятого в российской правовой науке толкования понятия подсудности,
является термин международной подсудности, или подсудности в сфере международного частного права.
Наиболее убедительным, как им казалось,
является термин «ruotsi», которым финны называли шведов.
Общей темой в программных документах по созданию SCS
является термин «чэнсин», который в зависимости от контекста можно перевести как «надёжность», «честность», «добросовестность», «искренность» или «нравственность».
Четвёртым классом слов-знаков
являются термины.
Можно спорить о том, насколько плодотворным
является термин «вироцель» для углублённого понимания сути вируса и надо ли считать вироцель самостоятельной биологической сущностью.
Само название
является термином из естественных наук.
Наиболее ярким примером такого расхождения
является термин «профессия».
Другим вариантом
является термин профессионал, но его значение несколько у́же, так как не включает людей без специальной подготовки, например, волонтёров.
Мне прямо писали о том, что есть у политологов базовые понятия и что главным из них
является термин «пассионарность».
Современным аналогом термина «военный быт»
является термин «военная деятельность».
Сегодня наиболее распространёнными
являются термины соработник, помощник или доброволец.
Стоит подчеркнуть, что определения «бытовое» или «народное» христианство неточно отражают этот культурный феномен, в первую очередь из-за того, что в них доминирующим
является термин «христианство».
Если интерпретатор достигает успеха, в первую очередь он выучивает новый язык, где «гавагай»
является термином, или более ранний вариант языка самого интепретатора, в котором всё ещё находящиеся в употреблении термины, например, «сила» и «масса» или «элемент» и «соединение», функционировали по-другому.
Одним из главных понятий в рекреалогии
является термин «рекреационное природопользование».
Ибо тенденция развития цивилизационных процессов в последние десятилетия и особенно в самые последние годы такова, что единственным уместным обозначением здесь
является термины перманентного, всеохватывающего, а нашем случае ещё и удушающего санкционного кризиса.
Наиболее же распространённым термином в последней четверти XVIII в. и на протяжении XIX в.
являлся термин «состояние».
Приблизительным латинским аналогом слова ethos
является термин mos, множественное число mores – «нравы» («добрые нравы», «исправление нравов»).