Я уже знал, что в тексте не должно быть сложных
синтаксических конструкций, штампов, канцеляризмов и прочего мусора.
К разновидности синтаксически обусловленных значений относится т.н. конструктивно ограниченное, которое возникает только в условиях использования слова в определённой
синтаксической конструкции.
Чтобы сказанное выше стало более понятным, ниже приведён пример формального задания
синтаксической конструкции языка VBA.
Интерпретация деловой прозы определяется главным образом трактовкой
синтаксических конструкций, по-разному воспринимаемых математиками и гуманитариями.
Гуманитарий же, напротив, вряд ли поможет математику в его профессиональной деятельности, но способен прямо или косвенно приобщить его к общепринятым нормам выстраивания и интерпретации
синтаксических конструкций.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: слезоточивость — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
К выразительным средствам относят употребление слов и фразеологизмов в прямом значении и выразительные
синтаксические конструкции – фигуры речи.
Истоки меняющихся норм – в живой разговорной речи, так как именно там возникают новые варианты употребления тех или иных слов, варианты словосочетаний, новые смысловые оттенки, новые
синтаксические конструкции и обороты.
Поэтому надо учиться работать с новыми словами и с разговорными
синтаксическими конструкциями.
Всегда начинайте свой ответ с определения вида
синтаксической конструкции.
Интонация и грамматика предложений связаны между собой: простое предложение, сложное предложение, предложения с однородными и обособленными членами – все эти
синтаксические конструкции имеют определённую интонацию.
Выбор слова – и, соответственно, отказ от другого слова; выбор
синтаксических конструкций, выбор грамматических времён, выбор структуры сюжета – все при подробном анализе даёт в строгом смысле «отображение на текст» экзистенциальной картины мира говорящего.
Им предложили в общей сложности по 600 устных заданий, каждый раз новых, в которых и слова, и
синтаксические конструкции систематически менялись в каждой пробе.
Кроме описанных в таблице элементов, при задании формата
синтаксических конструкций и в текстах программ используется символ подчёркивания «».
Оптимальную технологию придания тексту радиогазеты известной приподнятости и патетичности большинство редакторов видели в максимальном упрощении
синтаксических конструкций.
Текст свидетельствует о высоком уровне поэтической организации: наличие анафор, смелых сравнений и метафор, сходство
синтаксических конструкций, которые усиливают главную мысль, дают её разные вариации (так называемый семантический и синтаксический параллелизм).
Однако совершенно новым для немецкой литературы был стиль, который начал доминировать в этой поэзии, являясь полной противоположностью стилю барокко: вместо изощрённой метафоричности, декоративной пышности, избыточной живописности, громоздкой монументальности, подчёркнутой динамичности – сдержанность, строгая рациональность, логическая упорядоченность слов и образов, вместо сложнейших
синтаксических конструкций – простота и безыскусность синтаксиса, равно как и поэтической речи в целом.
Некоторый недостаток языковых возможностей для философствования сводится просто к нехватке специализированного словаря абстрактных терминов и, возможно, каких-то
синтаксических конструкций, но их можно легко набрать так же, как все европейские языки унаследовали свой набор философских инструментов из латыни, которая, в свою очередь массово заимствовала их из греческого.
Для его текстов характерны развёрнутые
синтаксические конструкции, перетекающие из строки в строку и даже из строфы в строфу, обилие оригинальных метафор и построение большого стихотворения на развёртывании последовательных метафорических рядов.
По качеству и возможностям последние версии NetBeans IDE не уступают лучшим коммерческим (платным) интегрированным средам разработки для языка Java, таким, как IntelliJ IDEA, поддерживая рефакторинг, профилирование, выделение
синтаксических конструкций цветом, автодополнение набираемых конструкций на лету, множество предопределённых шаблонов кода и др.
Так, ребёнок оказывается в состоянии разделять содержание и структуру, т. е. «семантику» и «синтаксис» в ежедневно осуществляемых действиях (например, осознавать, что открывание коробки и открывание рта или раскрытие сжатой в кулак ладони обладают структурной общностью), так что важным элементом в осознании относительной автономии синтаксиса и отделении
синтаксических конструкций от их наполнения является перцептивный и проприоцептивный опыт человека.
Редактор устраняет погрешности в тексте (неряшливое форматирование, опечатки, фактические ошибки и т. п.), добивается чёткости в изложении (устраняет запутанные
синтаксические конструкции, неоправданные длинноты), следит за соразмерностью в построении абзацев, стремится к улучшению композиции, проверяет фактические данные и совершенствует язык и стиль.
С другой стороны, они старались избегать усложнённых
синтаксических конструкций и редких слов.
Они изучают около трёх тысяч слов, все части речи, все правила формообразования, основные типы
синтаксических конструкций.
Приобщение к чтению расширяет словарный запас, выводит в активное употребление правильные
синтаксические конструкции, поддерживает орфографические навыки, наконец.
Помимо просто соблюдения норм правописания, грамотность подразумевает и релевантное использование терминологического аппарата, и построение специфических
синтаксических конструкций в рамках профессионального дискурса.
Другой ключевой момент для выявления различий обнаруживается в структуре непосредственных составляющих или
синтаксической конструкции предложений.
Орфологию синтаксиса интересуют факты строя простого и сложного предложений, порядка слов в предложении, употребления параллельных
синтаксических конструкций.
При использовании в речи синонимических
синтаксических конструкций субъект речи может выбирать одну из указанных структур, характеризующихся, с одной стороны, семантической близостью, с другой, грамматической разнородностью.
До начала XVI века северные и южные говоры русского языка различались буквально на всех уровнях языковой системы: развитие корреляции согласных по мягкости – твёрдости и глухости – звонкости на юге и полное отсутствие такой корреляции на севере: серия нейтрализаций в безударном вокализме на юге и полное сохранение старых позиционных отношений вокализма на севере; стабилизация ударения на севере и развитие подвижных типов на юге; разнонаправленные изменения в области морфологии (особенно в именных формах), в том числе и в некоторых категориальных отношениях (категория вида на юге развивается раньше, чем на севере); много принципиальных отличий в области словообразования и лексики; развитие
синтаксических конструкций (в том числе и новых типов подчинительных связей) раньше на севере, чем на юге, и т. д.
Здесь выявляются различные формы соотношений текстов друг с другом – проникновение «интекста» в
синтаксическую конструкцию текста, «интертекстуальность» как соотнесённость текста с другими текстами и т. п.
Кроме того, на вербальном уровне звенья часто выступают как относительно устойчивые
синтаксические конструкции.
Именно повторное воспроизведение в рамках одного текста определённого семантически целостного сегмента позволяет нам говорить о возникновении своего рода стереотипии, так сказать, «местного значения», которая становится более очевидной, если сопровождается и повтором внутренней структуры данного сегмента или отдельных
синтаксических конструкций, входящих в его состав.
При этом он варьирует порядок их следования (в следующих фрагментах слова, называющие эмоции, подчёркнуты одной линией, а эмотивные
синтаксические конструкции, выражающие эмоции, – двойной).
Её речь начала терять грамматическую стройность, стали искажаться
синтаксические конструкции, появились ошибки, связанные со спряжением глаголов, а под конец она вообще перешла к использованию единственной формы – неопределённой формы глагола (инфинитива), причём, естественно, делала она это с ошибками, а уж об артиклях так и говорить не стоит.
Конструкции синтаксического параллелизма, в отличие от однородных членов предложения, являются состоявшимися, поскольку их структурные компоненты имеют одинаковую синтаксическую функцию и они обязательно должны иметь одинаковое синтаксическое строение (повторение
синтаксической конструкции одного высказывания в другом высказывании) [Астафьева 1963: 21—22].
Продуктивность
синтаксической конструкции большей частью бывает тождественна её употребительности, так как она организуется в процессе речи.
Во втором разделе работы показаны типы эквивалентности суффиксальных производных
синтаксическим конструкциям.
Если параллельно с моделью словообразования применяются
синтаксические конструкции или лексические средства выражения данного значения, существенно принимать во внимание не только сам факт создания неологизмов, но и их распространённость по сравнению с описательными оборотами.
Оно может явиться следствием роста активности другого синонимического элемента либо функционирования параллельных по значению
синтаксических конструкций.
Что же происходит в таких мифологических
синтаксических конструкциях с фундаментально утверждаемым принципом взаимообратимости (ведь суждения с глагольным предикатом и именным субъектом не предполагают, во всяком случае – по своей непосредственной языковой форме, такой возможности)?
К тому же само построение изложения производит определённый эффект, равно как и выбор слов, и подбор
синтаксических конструкций.
Именно
синтаксическая конструкция «не» и союз «но и» привели авторов к различным мнениям.
Память же содержит в себе языковые образования, так или иначе соотнесённые, ассоциированныедруг с другом, и обсуждая вопрос о выбореговорящим конкретного способа выражения, лингвист обращается к элементам языковой системы, которые объединены в сообщества посредством именно ассоциаций в «языковом сознании» индивидов – будь то синонимы или антонимы, тематические объединения лексем разных уровней обобщённости, перифрастический арсенал
синтаксических конструкций и т.п.
Это перевод, который правильно передаёт мысль переводимого текста, но стремится к максимально близкому воспроизведению
синтаксической конструкции и лексического состава подлинника, т.е. в нём сохраняются те же члены предложения, тот же порядок слов, как и в оригинале.
Каждая фраза должна звучать живо и естественно, не сохраняя никаких намёков на чуждые русскому языку
синтаксические конструкции подлинника.
Учитывая однонаправленность процесса грамматикализации, можно сказать, что синтаксические фраземы представляют собой один из путей исторического изменения единицы: от свободной
синтаксической конструкции к идиоме (и – в некоторых случаях – к новой свободной конструкции).
Но единство темы может подчёркиваться и специальными
синтаксическими конструкциями: это сегментированные построения (именительный темы, инфинитив темы и т. д.), вопросительные предложения и другие.
Сжать в жёсткой
синтаксической конструкции или растянуть на неожиданном речевом обороте, расчленить и собрать заново, подчинить и насладиться собственным могуществом *пафосный зловещий смех*.