Добравшись до самого верха, юноша перекинул через ограду ногу, намереваясь тем же манером сползти вниз, но потерял равновесие и
рухнул в темноту.
Мысли оборвались, так как он просто потерял сознание,
рухнув в темноту, и даже не заметив того, что при падении довольно ощутимо ударился головой, рассыпав небольшую горку банковских чипов, на которые так рассчитывал.
Разочаровавшись, собралась спуститься, но едва оперлась о стену, как часть плиты двинулась в сторону и я с криком
рухнула в темноту.
Я, как эта монета, скольжу вниз и ору во всю глотку. Ничто, кроме моей собственной скорости и центробежной силы, не мешает мне
рухнуть в темноту.
Моё тело окутало холодом, захотелось спать, веки начали закрываться, еле дошла до кровати и просто
рухнула в темноту…
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: гипердиагностика — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Но всяко лучше, чем
рухнуть в темноте на условно проезжую часть с высоты десятисантиметровых шпилек и полуметрового поребрика.
И крадущий сны
рухнул в темноту вместе с прошлым.
Пытаясь справиться с собственным непослушным телом, я обхватила рукой горло (воздуха катастрофически не хватало) и
рухнула в темноту.
Удар энергии уронил меня на подушки, и я
рухнула в темноту.
Не просто вернулся домой, а вернулся с того света, после того как потерял сознание и
рухнул в темноту.
Он
рухнул в темноту и ударился о пол бункера: треск был такой, словно все кости переломались.
Что-то тяжёлое обрушилось на затылок кабальеро, и таверна «Пять пальцев» со всеми, кто решил в тот вечер сжать кулаки, перевернулась перед его глазами и
рухнула в темноту.
Какую-то секунду воин ещё пытался балансировать над пропастью, а затем камнем
рухнул в темноту.
Я задала принцу вопрос не показалось ли мне она и не дождавшись ответа
рухнула в темноту!
Затем всё закружилось. И
рухнуло в темноту.
Тогда свет померк, и я с облегчением
рухнула в темноту.