Кто-то, что-то, какие-то – эти 
неопределённые местоимения следуют один за другим.        
    
        Очень часто в английском языке используется 
неопределённое местоимение «some».        
    
        Состояние непонятности видимого передаётся многократным повторением 
неопределённого местоимения «что-то», отражающего неуверенность, необъяснимость, неосознанность всего находящегося в пространстве героя и происходящего с ним: «Что-то хлопнуло»; «<…> что-то, как мне показалось, огромное полетело мимо»; «Что-то не то зарычало, не то застонало»; «<…> я видел только что-то синее»; «Что-то острое и быстрое, как молния, пронизывает всё моё тело»; «какие-то кусочки сора».        
    
        Чтобы передать этот смысл, мы при переводе на русский язык воспользовались 
неопределённым местоимением «какой-то».        
    
        К 
неопределённым местоимениям относятся местоимения: some, any, no, every (а также их производные), none, many, much, few, little, all, both, each, other, one, either, neither.        
    
    
    
        
             Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
            Карту слов. Я отлично
            умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
            Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
            Карту слов. Я отлично
            умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
        
        
            
                    
                    
                        Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
                     
                    
                        Вопрос: перенаправленный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?                    
 
         
     
                                
        Использование 
неопределённых местоимений в составлении собственного рецепта.        
    
        В английском языке слова some, any и no относятся к категории 
неопределённых местоимений.        
    
        Немецкое 
неопределённое местоимение «man» превращается в существительное, приобретая тем самым онтологическое значение.        
    
        Русские 
неопределённые местоимения какой – то, какая-то, какое-то, какие-то подчёркивают неопределённость существительного, а точнее – его недостаточную определённость.        
    
        Узуальное 
неопределённое местоимение «некто» трансформируется в «некта», чтобы подчеркнуть принадлежность к женскому полу, и поддерживается формой сказуемого «шла».        
    
        Подразумеваемые предметы заменяет 
неопределёнными местоимениями.        
    
        Здесь речь идёт о любом ослике, поэтому во второй части предложения используется 
неопределённое местоимение one: украдём одного, любого.