Древняя функция
народной загадки в античной и библейской культуре.
Попробуйте отгадать старинную
народную загадку: «Как под ярусом висит кафтан с гарусом».
Приведём примеры: зыбун – неокреплый грунт земли на болоте, пробежь – проточная вода, леи (от глагола лить) – проливные дожди, сеногной – мелкий, но продолжительный дождь, листодер – осенний ветр, поползуха – мятель, которая стелется низко по земле, одран – тощая лошадь, лизун – коровий язык, куроцап – ястреб, каркун – ворон, холодянка – лягушка, полоз – змей, изъедуха – злобный человек, и проч.; особенно богаты подобными речениями
народные загадки: мигай – глаз, сморкало, сопай и нюх – нос, лепетайло – язык, зевало и ядало – рот, грабилки и махалы – руки, понура – свинья, лепета – собака, живулечка – дитя и многие другие, в которых находим прямое, для всех очевидное указание на источник представления.
И слои сознания, нарастающие по мере жизни, похожи на капусту, про которую
народная загадка говорит: тысяча одёжек и всё без застёжек.
Также можно обратиться к теории юмора и выстроить подобие пожелания и панч-лайна либо прибегнуть к аналогии с русской
народной загадкой.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: чиноположение — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Жанр
народной загадки трудно поддаётся строгому определению – он лукаво использует множество путей уклонения от рациональности, и это обстоятельство соответствует его природе.
Народная загадка стоит сама по себе.
Именно в качестве жанра культуры, а не просто словесного жанра,
народная загадка имеет неясную и замысловатую внутреннюю форму и не поддаётся поверхностному определению.
Во вводной статье к собранному ею выпуску «Journal of American Folklore», целиком посвящённому структуральным исследованиям
народной загадки, она сочла достаточной для исследовательской работы молчаливую ссылку на «общее согласие в отношении того, что понимается под данным жанровым термином» (Маранда 1976: 132).
В истории культурного самосознания
народная загадка привлекала внимание как хранилище традиционной народной мудрости в сочетании с поэтическим воображением.
Именно в качестве нелитературного и долитературного другогосамой литературы привлекала внимание
народная загадка.
Чтобы получить предварительное представление о сложности, многогранности
народной загадки, стоит только задуматься, в вéдении каких наук она находится.
Начавший так, сразу же попадает в ложное положение: существует множество видов текстов в виде вопроса и ответа; фольклорная, точнее,
народная загадка похожа на любой из них не более, чем кит на медузу, при том что и тот другая относятся к категории живых организмов, обитающих в воде.
Некоторые из них вошли в устную традицию и в этом смысле могут рассматриваться как фольклорные, тем не менее к жанру
народной загадки большинство из них не относятся – дело не в происхождении, а в характере.
Хотя очевидного и простого определения
народной загадки мы не знаем, можно указать на признаки, которые делают её узнаваемой и довольно-таки отличимой от любого другого загадочного жанра.
Во-первых,
народная загадка отличается формальными стилистическими признаками: она компактна, она чаще всего состоит из двух коротеньких фраз – Бежит боровок, / Разбитый лобок –и этим сильно отличается от литературной, которая даже подражая народной может быть довольно многословной.
Скорее
народная загадка играетс рациональностью, с привычными понятиями и даже рассчитывает на них, как на естественную помеху.
Наблюдательному читателю до всякого анализа бросается в глаза, что
народная загадка своеобразно поэтична и даже бьёт через край в своей образности при том, что пользуется с виду примитивными, весьма сдержанными и как будто даже недостаточными средствами.
Если мы попытаемся обозреть
народную загадку в антропологическом плане как один из жанров речевой культуры, то картина для начала может быть охарактеризована следующим образом.
Исследование фигуративной природы
народной загадки неизбежно, если и не очевидно, попадает на контрастный фон представления о повествовании.
Замечательной и крайне загадочной особенностью
народной загадки является её повсеместность.
В этой работе будет критически рассмотрена и продолжена стратегия, которой не рефлектируя придерживались все те исследователи
народной загадки, чья мысль с моей точки зрения была плодотворна.
Хотя удовлетворительное общее понимание
народной загадки как жанра так и не было достигнуто, тем не менее существует традиция её изучения, опирающаяся на просвещённую интуицию, так что накопленные ею удачи и неудачи равно ценны.
Как только появились обширные собрания собственно
народной загадки, стало ясно, что аристотелево определение приложимо лишь к некоторой, меньшей части зарегистрированных текстов, а большая часть, несмотря на явное материальное родство с ними, избегает такого соответствия.
И
народная загадка спрашивает: что самое короткое на свете?
Посещение краеведческих музеев и уголков, организация праздников, утренников и концертов, проведение тематических бесед – для всего этого
народные загадки пригодятся как нельзя лучше.
Однако
народную загадку отличает краткость, важная при запоминании и бытовании текста.
В мире
народных загадок существует такая: «Есть дерево об четыре дела: первое дело – мир освещает; другое дело – крик утишает; третье дело – больных исцеляет; четвёртое дело – чистоту соблюдает».
В мире
народных загадок существует такая: «Есть дерево об четыре дела: первое дело – мир освещает; другое дело – крик утешает; третье дело – больных исцеляет; четвёртое дело – чистоту соблюдает».
Народная загадка имеет место в рамках события загадывания загадок – многих загадок, не одной, и это обстоятельство предопределяет отношение к каждой отдельной.
Русская
народная загадка: что такое – двое, да не пара?