Использует
латинские термины в разборе актёрской игры, её этиологии и анамнеза.
То есть греческий и
латинский термины обозначали любую большую змею или рыбу, не обязательно мифологическую.
Точные и ясные
латинские термины, использованные в нём, говорят о том, что это установление имело давнюю историю и было повсеместно признано.
Поэтому они приспосабливали
латинские термины к своему пониманию и заимствовали их в основном для обозначения того, что представлялось им новым.
Интересно, что в католической традиции для обозначения до- и нехристианских политеистических религий используется
латинский термин «paganus».
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: нудь — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
При изучении источников, датируемых временем принципата, необходимо также принимать во внимание тот факт, что содержание
латинского термина Italici должно было некоторым образом измениться после известных событий 90-80-х гг. до н. э., когда римское гражданство получила большая часть союзников.
Я привожу
латинский термин ради аппетитной второй части62.
Слово «инфраструктура» образовано от сочетания
латинских терминов «infra» – «под, ниже» и «structura» – «расположение», структура.
По его мнению,
латинский термин соединяет оба эти значения.
Однако слово «литургия» (от греческого leitourgia, «общественная повинность») является относительно современным: до того как его употребление начало распространяться к концу XIX века, мы обнаруживаем на его месте
латинский термин officium, семантическую сферу которого не так-то просто определить и которому – по крайней мере, на первый взгляд – казалось бы ничто не предвещало его новую теологическую судьбу.
В VI–VII веках английский наводнили
латинские термины: это связано с наплывом в страну христианских миссионеров.
Это был буквальный перевод словосочетания res publica, но
латинский термин можно было толковать по-разному.
Я прошла все возможные обследования, раскрывшие тайны моего тела в толстой карточке многочисленными
латинскими терминами, в которых можно разобраться, только имея медицинское образование.
Это общепринятые
латинские термины, которые обозначают, как именно проводился эксперимент.
Правомерность объявления войны обозначается
латинским термином jus ad bellum в отличие от правовых норм ведения военных действий, jus in bello.
Греческий корень, от которого образован
латинский термин, acorn, kore, означает глазное яблоко.
В переводе с
латинского термин означает «взгляд», «вид».
Сказав так, мы по существу не сказали ничего нового, т.е. не прибавили ничего к тому, что уже содержится в понятии «гуманизм», лишь переведя
латинский термин humanitas на русский язык как «человеческий».
Это была тяжёлая работа, от обилия непонятных
латинских терминов иногда начинала болеть и отказывалась соображать голова, но он упорно продирался вперёд.
Во-первых, исходя из смысла
латинского термина (imitatio – подражание, подделка), подимитаций в естествознании и технических науках понимают воспроизведение характеристик некоторой системы, ситуации, события или явления в обстановке, отличной от той, в которой протекает реальное явление.
Между зрелыми и пожилыми людьми появляется новая возрастная категория, «старшее поколение» или, если воспользоваться
латинским термином, поколение «seniors»: они ещё находятся в хорошей физической форме, а по уровню обеспеченности часто опережают другие слои населения.
Это просматривается на значениях, которые придавались
латинским терминам юридического языка – jus (право) и lex (закон).
Рассмотрение истории развития слова позволило выявить, что когда-то очень давно в русский язык в качестве синонима слова «природа» вошёл крайне распространённый
латинский термин «натура» (natura).
Месяц назад ему исполнилось восемнадцать лет, кроме того он успешно сдал экзамены в медицинский институт и сейчас старательно заучивал наизусть
латинские термины.
Последнему полностью соответствует
латинский термин reintegrate – реинтеграция.
Появилось множество латинизированных мавров, или ладинов, – мусульман, язык которых воспринял
латинские термины, особенности, свойственные речи мосарабов и ренегатов.
Продолжал бубнить под нос лишь ему одному понятные
латинские термины, делал записи в принесённую тетрадь.
Семантика
латинского термина лишь отчасти совпадает с его современными экспликациями.
Собственно, понятия, обозначающие в различных языках то, что принято называть «религиями», вовсе не являются синонимами и не тождественны друг другу (не говоря уже о том, что даже этимология
латинского термина «религия» вызывает много споров).
От этого
латинского термина происходят такие слова, как «library» (библиотека) и «librarian», библиотекарь, а также название книги в итальянском и испанском (libro), французском (livre) и ирландском (leabhar).
Девушка схватила драгоценную книжку двумя руками, затем в отделе языкознания нашла толстый англо-русский медицинский словарь с переводом и транскрипцией
латинских терминов.
Помимо всего вышесказанного, весьма интересна и занимательна история происхождения названий некоторых лекарственных растений, а краткий словарь часто встречающихся
латинских терминов и их русских синонимов поможет проще и, главное, понятнее рассказать врачу о том, что именно вас беспокоит.
Не стоит использовать латинизмы. Мы часто увлекаемся
латинскими терминами (per se, inter alia, mutatis mutandis), но не все они понятны даже юристам.
Ничто не мешает нам сохранить в нашей критической экспликации
латинский термин conceptus, согласно которому понятие не обобщает многое, а, скорее, представляет одно.
Никого не удивляло, что её голова напичкана
латинскими терминами.
Монотонное перечисление
латинских терминов её успокаивало.
Слово «психиатрия» происходит от средневекового
латинского термина psychiatria, означающего «лечение души».
В настоящее время эти оболочки называют
латинскими терминами, но дословно названия не переводят и называют так, как они звучат в переводе с греческого, т. е. твердаяи мягкая оболочки.
Они сыплют
латинскими терминами направо и налево!
Первый курс дался ей легко – она сутками с упоением зубрила
латинские термины и корпела над анатомическими атласами.
Анатомию читал старый профессор, часто перемежая русскую речь
латинскими терминами, при этом его голос, и без того негромкий, часто переходил почти в шёпот, так что слушать его, а тем более конспектировать не представлялось возможности.
Соответствующий
латинский термин – «docere», от корня которого этимологически происходят слова «доктрина, доцент, внушать идеи (англ.: indoctrinate), покладистый (англ.: docile) и доктор».
Я привёл здесь
латинский термин только ради аппетитной второй части.
Он не понимал
латинских терминов, которыми они обменивались, и это его ещё больше бесило.
Я одеваюсь так, как мне нравится, не подлизываюсь к факультетскому начальству за покерным столом и на коктейльных вечеринках, не пользуюсь
латинскими терминами и ни за что, никогда не буду писать эти чёртовы сноски.
– А вообще я, как переводчик, всегда настаиваю на том, что растения должны называться строго
латинскими терминами, иначе происходит путаница, так как одно слово можно перевести в нескольких вариантах.
В конце романа вы найдёте глоссарий, в котором дано объяснение незнакомых слов и понятий, приведены современные названия географических объектов, упомянутых в книге, и словарь
латинских терминов.
Читал он блестяще, хорошо поставленным голосом, сыпал десятками
латинских терминов, так что студентки едва успевали конспектировать.
Он протянул мне бумажку, на которой неразборчивым почерком – прямо как у заправского врача – был выведен какой-то
латинский термин.