Археология показывает, что здесь появляются какие-то носители
иранской культуры – может быть, залы или осколки других сарматских племён, отступившие сюда от аварских и кутургурских ударов.
Иранской культуре присуще прославление священного мученичества.
Они говорили на языке алтайской группы и относились к
иранской культуре; они подчинили себе множество народов, многие из которых занимались земледелием.
Моя мама, американка, всегда относилась к
иранской культуре с куда большим энтузиазмом, чем отец.
Исследователь не упомянул иранцев,
иранскую культуру в исламский период, что, впрочем, характерно для западных иследователей, кроме французов.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: каповый — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Между тем саманидское искусство начинает долгий путь в
иранской культуре активного сопротивления изображения слову, чему будет посвящён нижеследующий экскурс.
Вместо указанных словосочетаний в данной книге мы предпочитаем выражение «иранское искусство в мире ислама», «
иранская культура в мире ислама».
Тем самым она выходит за рамки традиционных подходов (исторических, политических и идеологических) при анализе современной
иранской культуры.
Таким образом, скифы и сарматы подвергались двойному влиянию эллинской и
иранской культур, и под этим влиянием сложился у них своеобразный быт, своя собственная скифо-сарматская культура, памятники которой в огромном количестве остались на юге нашей страны и в настоящее время усердно изучаются нашими археологами.
Иранская культура и цивилизация, находясь в постоянном развитии, способствовало их самоидентификации и целостности понятия.
Таким образом, монгольское завоевание, нанёсшее огромный ущерб
иранской культуре, невольно способствовало значительному расширению географических границ её влияния.
Дерзкие – в том, что касается языка, отчётливо сформировавшегося и абсолютно не типичного для
иранской культуры авторского видения, феерической мешанины чувств, полного отсутствия логики, стихийного потока подсознательного, построения текста из слогов и значимых и незначимых словарных единиц, разрубленных пополам (наподобие того, чем баловались будетляне), формы текстов-заклинаний, сопоставления несопоставимого, персонификации каких угодно предметов и явлений («хеймахурай // гиль вигули // нибун, нибун! // седая пещера бежит // ладонями уши закрыла, веки сжала, согнулась // издаёт беспрерывный фиолетовый вопль // ухо – чернота за гробовой тьмой // сухая трава // льва изнутри жуёт // хум бум // хум бум // вей йухухейййй // хей йайахи йайайаааа // кипенье потопа // чтоб скрыла от глаз // чаща зёвов // чтоб измолотило // разрушено было// пламя чёрного гнева // разодрало кожу // чтоб пыль великих гор // из раны зуба мышиного // взвилась над долинами // маяндоо // кумбадоо // кумбадоо // хуррр ха хуррр ха // джи джули джи джуджи ли //… // седая пещера ползёт // чтоб груду свинца расплавленного разостлало тело // издали хрип // взлетает // умер да бежал из памяти призрак // одиночество пустыни // на плечах уносит // нибун! нибун!»).
Хорошим примером в области осваиваемой мусульманами
иранской культуры является изменение иранцами плановой структуры мечети: переход от гипостиля арабской мечети к крещатому плану дворовой мечети – весьма знаменательное обстоятельство.
Оба городища были широко известны как центры
иранской культуры.
Миллионы миллионов страниц, исписанных каламами поэтов, теологов, путешественников, учёных всех мастей, великого множества суфиев, исмаилитов и пр. и пр. – это уже запоминающийся образ для характеристики
иранской культуры.
Бухара в то время по праву считалась центром возрождавшейся
иранской культуры.
В
иранской культуре такая метафора обозначается словом «majāz».
История
иранской культуры остро нуждается в разработке теории и методологии видения для понимания сути происходящего на расписной керамике, настенной живописи, книжной миниатюре, архитектуре.
Доминанта текста для
иранской культуры, к чему столь внимательны были не только поэты, в определённый исторический период перестаёт быть абсолютной.
В ней сочетаются элементы объективного и конкретного анализа реальности и «дискурсов» современной
иранской культуры, что вследствие критического подхода способствует расширению национально-культурного самосознания.
Если мы посмотрим с научной точки зрения на процесс формирования
иранской культуры, то его отличием от других является преобладание господствующей научной традиции.