Предложения со словосочетанием «иноземные слова»

Русский язык ленив правильно выговаривать иноземные слова.
К примеру, шумерские племена редко впускали в свой язык иноземные слова, «неродные» имена вообще воспринимались как предательские, а человек, носивший такое имя, вызывал подозрение и неуважение.
Признаюсь, не люблю иноземное слово «хобби».
Подобно тому мы искренне считаем русскими множество иноземных слов, принятых и освоенных в нашем языке (магазин, журнал, команда, тетрадь, машина, персона, станция и т. д.).
Иное дело мы, взрослые, неспособные не то что научиться метанию в повороте, но и запомнить малое количество иноземных слов.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: подтормаживание — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
– А эти мамлюки, – произнесённое им с валлийским выговором иноземное слово прозвучало ещё причудливее, – они и впрямь такие опасные, сир?
Произнеся это почти вслух, боярин брезгливо сплюнул на землю и сам себя выругал за это мерзкое иноземное слово.
Но чтобы понять содержание многих из них, предстояло выучить новые иноземные слова, выражения.
Иноземные слова службы сплетались с музыкой в дивный узор, чудилось, слушая их, улетаешь в волшебный мир…
Что поделаешь, если иноземные слова иногда вскрывают суть значений и тайное делают явным.
В 90-х годах не столь давнего столетия бизнесмен не выглядел таким тренинго-образованным, доброжелательным партнёром или даже хозяином, пиджакообразным в кожаном кресле, эдакой «пуськой», ратующей за чинное благородство и справедливость, выплёвывая, как интервью, сотни иноземных слов, а-ля «стратегия маркетинга», «инвестиционные риски», «аутсорсинг» или даже банально… «менеджмент».
Именно тогда, вспомним, само это иноземное слово стало всё чаще употребляться в нашем бытовом лексиконе.
За последний месяц работы над этим делом он узнал столько иноземных слов, сколько не изучал в школе на уроках английского.
Сие иноземное слово предложил использовать князь.
Но даже в храмах по-русски говорили двое-трое престарелых прихожан, акцент которых, как и вкрапления иноземных слов, был неистребимым.
Кстати, краткие разъяснения в скобках возле каждого иноземного слова просто умиляли своим неукоснительным присутствием.
То же самое происходит с нами, когда мы пользуемся иноземными словами, не осознав их внутреннего смысла на русском языке.
Вот и нынче вечером во дворце предполагался очередной междусбойчик, который тут величали красивым иноземным словом «куртаг».
Позже такой обмен стал называться иноземным словом «бартер».
Мне ещё слышались иноземные слова, но теперь я знала их значение.
Иноземные слова всегда приходили в деревню в овеществлённом виде: сепаратор, «фордзон», наконец, чарльстон – в виде «чирлистонки».
Наши капитаны называют действо иноземным словом «барбекю» по той причине, что когда-то все они работали старпомами и вторыми помощниками с капитанами иностранными (немцами, норвежцами, голландцами), у которых и переняли эту традицию.
Не проще ли тогда взять русско-английский-французский-немецкий-испанский… словарь и в зависимости от степени малодушия буквально вносить в русский язык тысячи иноземных слов?..
Чистый русский, кажется, без единого иноземного слова, без запятой, летучий и лёгкий, и как дались ему петербургские женщины, как тут было не опасаться, несколько утешало лишь то, что немного отдавала кабинетом и книгой идея и что автор до того старался растолковать и как можно подробней, что растянул, засушил, даже не без оттенка какого-то литературного догматизма.
Громила не понял иноземных слов, но догадался о желании девушки по незатейливому жесту.
И платье немецкое, и трубка с табаком, и использование иноземных слов.
Иногда вместо иноземного слова толерантность предлагают использовать исконно русское «терпимость».

Цитаты из русской классики со словосочетанием «иноземные слова»

  • И я то же скажу, да еще переведу это иноземное слово по-русски: чудак! диво-дивное!
  • Известное слово одного француза, который на вопрос, какой он нации, отвечал, что имеет честь быть французом, — не самохвальство, а самое истинное выражение чувств каждого из его соотечественников; и если это порок, то, признаюсь, от всей души желаю, чтоб многие из нас, рабски перенимая все иностранные моды и обычай, заразились бы наконец и этим иноземным пороком.
  • Словом сказать, выросли Лиза с Наташей в строгой простоте коренной русской жизни, не испорченной ни чуждыми быту нашему верованиями, ни противными складу русского ума иноземными новшествами, ни доморощенным тупым суеверием, все порицающим, все отрицающим, о чем не ведали отцы и деды, о чем не писано в старых книгах.
  • (все цитаты из русской классики)

Значение слова «иноземный»

Значение слова «слово»

  • СЛО́ВО1, -а, мн. слова́, слов, -а́м и (устар.) словеса́, слове́с, -а́м, ср. 1. Единица речи, представляющая собой звуковое выражение понятия о предмете или явлении объективного мира. Значение слова. Порядок слов в предложении. Русские и иностранные слова.

    СЛО́ВО2, -а, ср. Устарелое название буквы „с“. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова СЛОВО

Афоризмы русских писателей со словом «иноземный»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «иноземный»

ИНОЗЕ́МНЫЙ, -ая, -ое. Иностранный. Иноземные обычаи. Иноземные захватчики.

Все значения слова «иноземный»

Значение слова «слово»

СЛО́ВО1, -а, мн. слова́, слов, -а́м и (устар.) словеса́, слове́с, -а́м, ср. 1. Единица речи, представляющая собой звуковое выражение понятия о предмете или явлении объективного мира. Значение слова. Порядок слов в предложении. Русские и иностранные слова.

СЛО́ВО2, -а, ср. Устарелое название буквы „с“.

Все значения слова «слово»

Синонимы к слову «иноземный»

Синонимы к слову «слово»

Ассоциации к слову «слово»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я