Разнообразие вариантов использования интернета, общее время, проведённое в сети, использование банковских карт и различных услуг, требующих хранения персональных данных для 
автоматизированных переводов средств, – все эти показатели постоянно растут.        
    
        Автоматизированный перевод (machine-assisted, computer-assisted, computer-aided translation или CAT) сопровождает и облегчает данный процесс за счёт охвата широкого диапазона инструментальных средств, от довольно простых до весьма сложных: например, программы проверки орфографии, менеджеры терминологии, одноязычные или двуязычные словари на CD-ROM, средства полнотекстового поиска, составления списков ассоциированных слов (выражений) на различных языках, программы согласования, предназначенные для обработки законченных переводов.        
     
                            
                    
        Это направление связано с работой человека по 
автоматизированному переводу научных текстов с иноязычных источников информации.        
    
        С появлением компьютеров у нескольких учёных одновременно возникло желание применить их к 
автоматизированному переводу с одного естественного языка на другой (Machine Translation, MT).        
    
        Такие операции как 
автоматизированный перевод, распознавание изображений, лиц, отпечатков пальцев и голоса, а также быстрый обмен информацией по всему миру – обычное для современного человека явление, а устройства и гаджеты с подобными функциями доступны каждому.        
    
    
    
        
             Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
            Карту слов. Я отлично
            умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
            Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
            Карту слов. Я отлично
            умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
        
        
            
                    
                    
                        Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
                     
                    
                        Вопрос: аэмоциональный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?                    
 
         
     
                                
        В конце учебного пособия представлены приложения, включающие информацию по ключевым особенностям профессии лингвист; по основным программам машинного и 
автоматизированного перевода текстов; краткую характеристику наиболее популярных поисковых систем и др. информацию.