Карта слова «по-латински» примеры предложения

Предложения со словом «по-латински»

Благодаря им местные жители научились обрабатывать поля по правилам агрокультуры, начали сажать виноградники, стали говорить по-латински, постепенно забывая собственный язык.
– Если твоё имя по-латински означало бы «курица», ты бы его тоже не любила.
– Сами сказали, что ваше имя по-латински означает «курица»… Ну… я и посмотрела в гугл-словаре…
Банан по-латински «Musa sapientum», что означает «фрукт мудрого человека».
На нём можно было разобрать написанное по-латински имя «Агнес».

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: меконий — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
– Простите, ваше преосвященство, – сказал их предводитель по-латински, – но крест сей вам нести таким образом невозможно.
Класс пресмыкающихся, или, как ещё их называют по-латински, Reptilia – удивительные существа, не похожие ни на что другое.
Д. пр.илиLL.D.– Буквы, обозначающие степень доктора правоведения – Legumptionorum Doctor, если писать по-латински, – то есть того, кто изучил законы и одарён надлежащей изворотливостью.
Лутум – по-латински грязь, – ответила девушка, и пусть её лицо сейчас не передаёт эмоции, но я слышу голос, она точно удивлена своими познаниями.
Если его воспитали иезуиты, то они научили бы его говорить и читать по-латински.
– А стелла, между прочим, не по-гречески, а по-латински значит «звезда»!
В этой среде были распространены своего рода ангельские справочники, по-латински называемые «Клавикулы», что значит «Ключи».
По-латински слово «раб» переводится как sclav («склав»), и очевидно, это название было перенесено на славян.
– А знаешь, Клеменс по-латински означает милосердие…
Колумбарий (columbarium, первоначальное значение – голубятня, от columba – голубь по-латински) с некоторых пор – хранилище урн с прахом после кремации.
Все по-латински громко стали аплодировать.
В медицине это называется люмбализацией первого сакрального позвонка (крестец по-латински sacrum).
Звучный титул, звучавший по-латински как «цезарь», или по-гречески «кесарь», с его губ слетал, как болт арбалета – «к-цр».
По-латински порождение (и в буквальном, биологическом смысле, и в переносном, умственном) выражается существительным conceptus.
Вот откуда пришло знаменитое (греческого я не знаю, постараюсь выразить по-латински) «Magister dixit» («так сказал учитель»).
– Хмм… Думай по-латински, – ответила я ей.
Название нашей страны было написано по-латински.
Потом, через несколько лет, он уже издевательски звал жену по-латински – «табула раса», что в переводе означало «чистая доска», что имело двойной смысл.
Под рисунком по-латински было написано – Pulsatilla pratensis.
– Точно! Как там по-латински золото… Аргентум, нет, это серебро… Аурум!
Тихоня, ручки беленькие потирает – вернее, потирал, уже больше не потрёт; так вот, потирал и что-то умное говорил, хрен разберёшь, и по-немецки, и по-английски, и по-латински лопотал; беспартийный был, но квартиру имел в две комнаты с ванной и жену молодую.
Когда справа – по-нашему, а слева – скажем, по-гречески или по-латински писано.
– Официальный диагноз – белая горячка. Delirium tremens, – произнёс он название по-латински. – Но на самом деле он ведь видел пришельцев, верно?
Когда в академии ему на лекции читали про римскую осадную технику, то называл подругу по-латински – Гита.
– Атер по-латински – тёмный, матовый, ну а никель – это никель.
– Проясни только один момент, – начал заходить издалека парень. – Бобры животные и неплохо плодятся… Я слышал, что по-латински бобёр будет caster…
Не забывайте – по-латински скажем – проэкстраполировать этот пример.
Его выслушивали, интересовались даже, прося для слуха изобразить по-латински стишок или фразу, но практического применения никакого не видели.
Одни, их точка зрения получила название номинализма, утверждали, что универсалии не существует в действительности, что общие понятия – лишь имена, порождённые языком (имя по-латински nomen, откуда «номинализм»).
Теперь она говорила по-латински не хуже его самого.
Единственным напоминанием об его учёбе в духовном училище было то, что когда я учился в старших классах духовного училища, он мне иногда писал по-латински: «Ora et labora» (молись и работай), причём при устном произношении он делал ударение lábora, а не labóra, как правильно нужно было бы сказать.
Каждый из этих обрядов, в числе которых находятся церемонии посвящения, свадьба, похороны и так далее, состоит из трёх стадий: разделение (separation), грань (margo, или limen, что по-латински означает «порог») и восстановление (reaggregation).
Я покачала головой. Конечно, я умела читать по-латински – плохо и медленно, – но всё же мне не очень хотелось вбивать обрывки своих знаний в голову мальчишке.
Говорят по-латински – словно сурки ругаются о чём-то перед спячкой.
Написала по-латински "вход", "выход", "портал" и другие слова, как либо связанные по смыслу.
В общем-то, по-латински слово «провинция» обозначает, среди прочего, «важное значение» или «предназначение».

Цитаты из русской классики со словом «по-латински»

Цитаты со словом «по-латински»

Отправить комментарий

@
Смотрите также
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я