Наше рагу
по-ирландски удалось на славу!
Цикл этот состоял из четырёх главных праздников, разделяющих четыре времени года (здесь надо помнить, что эти праздники никогда
по-ирландски «праздниками» не назывались).
Меня занимал главным образом вопрос: до какой стапени и как проявляется ирландский характер у современных ирландцев, уже
по-ирландски не говорящих?
Проходя мимо барной стойки, она заказала кофе
по-ирландски, и устроилась в уголке, так чтобы всё видеть, но никого не привлекать.
– Нет, – важно возразил аптекарь, – ведь вы же сами знаете, что чёрт не умеет говорить
по-ирландски!
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: неблестяще — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
– В последний момент я сообразила, что
по-ирландски слово «озеро» звучит точно так же, как по-шотландски, хотя пишется чуть иначе.
Ужин, к удивлению моему обернувшийся самым что ни на есть изысканным пиршеством, блистал такими лакомыми, давно не пробованными мною блюдами, как «гноччи» с гусиной печёнкой, тушёная баранина
по-ирландски, земляничное мороженое.
И она была в великом горе по своему возлюбленному и спела по нему погребальную песнь
по-ирландски: она всё ещё хранится в памяти народной.
Со мной отец пошёл ещё дальше, и, будучи «истинным ирландцем» (а если точнее, тем самым «ирландским националистом» и ярым патриотом), пока мне не исполнилось три, он общался со мной исключительно
по-ирландски.
Именно
по-ирландски мы говорили, когда бывали одни.
Даже выражение такое есть – уйти
по-ирландски.
Причём восприняли его славяне явно через кельтов, так как
по-ирландски море – farrage.
– Славная брага, – сказал он, надеясь, что фраза прозвучит
по-ирландски, хотя и не был уверен.
Он звучал очень
по-ирландски и был натужно весел.
– Ты понимаешь
по-ирландски? – в изумлении воскликнул он.
Тогда он подойдёт и сунет хрюкало под дверь, а я свистну его палкой, а он орать
по-ирландски «Муртер».
– Ты кто? –
по-ирландски спросил небритого коренастый.
– Мне сдаётся, тебе не важно, какие глупости человек несёт, лишь бы он их нёс
по-ирландски.
Хозяин наш, когда я молотобойцем работал, всю смену на свой новый тамошний завод отправил раз, показать, значит, как это – работать
по-ирландски.
Нас даже окрестили «близнецами
по-ирландски» – в католических ирландских семьях детей, как правило, строгали ежегодно.
ОН: Попробую не ревновать, но только после того, как ты попробуешь выпивку
по-ирландски.
Хорошо, хоть это
по-ирландски выучил.
Кричали
по-ирландски, но тут угадать нетрудно.
И когда после утренней чашки кофе
по-ирландски вдруг услышала крики на улице, тут же поддалась панике: руки задрожали, дыхание сбилось.
В долине внизу бежит ручей, который несёт с собой первозданную чистоту пейзажа, отчего всё вокруг выглядит
по-ирландски зелёным и вечно цветущим.
Колко отрезав кусок варёного клубня картофеля, он искусно отправлял его в рот, а затем
по-ирландски, особенно, звонко выговаривал «р» при разговоре.
– Чо? У тебя там в кружке какао
по-ирландски? – спросил он ухмыляясь.
Ещё два голоса подхватили клич. Я выкрикивал оскорбления
по-ирландски.
– Как-то слишком
по-ирландски для семьи с клетчатыми покрывалами.
– А сделайте-ка мне ещё
по-ирландски.
Я взяла кофе
по-ирландски и тирамису.
– Нет, – ответил важно москательщик, – ведь вы сами знаете, что чёрт не умеет говорить
по-ирландски!
Здесь раньше наверняка была какая-то торговля сувенирами, а вот теперь всё стало очень
по-ирландски – открыли бар.
Я пью кофе
по-ирландски, запиваю его ананасовым фрешем, а напротив – двое фигуристых мужиков с автоматами на шее.
Баранина
по-ирландски, разные варианты стейков и бургеров – похоже, во всём меню не найдётся ни одного блюда без добавления мяса.