Подготовленные продукты смешать и залить салатной заправкой (см. Салат из сельди
по-датски).
Недаром в названии города
по-датски сочетаются два слова: «купеческая» и «гавань».
– А вы отлично говорите
по-датски. Я был уверен, что вы фаререц.
Он уже немного понимает
по-датски и попросил меня связать его с некоторыми датскими литераторами, чтобы получить справки и ссылки на те или другие литературные события.
Только чтобы он, когда будет писать
по-датски или по-немецки, употреблял латинские буквы.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: ракетоплан — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
– Он занят перевариванием блинов со свининой
по-датски. Подождите.
Правда, сегодня датчан в городке уже почти нет, а
по-датски здесь говорят две-три старушки.
– Гуд дау! – громко поприветствовала меня девушка
по-датски, проходя в коридор.
Наши датские девушки не знали ни слова по-немецки, наши немецкие ребята не знали ни слова
по-датски.
– Что ты хочешь от меня, воевода? – спросила
по-датски, пытаясь изобразить задор, хотя страх заставил её голос трепетать.
Себя она называла
по-датски мОмО (mormor) – мамина мама.
Это называется
по-датски «феллес-скаб» – или община.
Иногда я пишу стихи
по-датски.
Она повторяла молитву
по-датски.
Он видит невесту и восторженно восклицает: «Коакс, коакс, брекекекекс!» Необычное звучание; ведь и по-русски, и по-фински, и
по-датски лягушки квакают похоже: «Ква-ква».
Какое-то время пожить
по-датски.
Всем остальным я расскажу, как стать счастливыми
по-датски.
Но в этот самый момент рождение умной мысли было прервано появлением преподавательницы, спокойно вошедшей в помещение в шесть минут девятого со словами: «Гу моон!» Что означает
по-датски «доброе утро».
И ещё я никогда не научилась
по-датски, как последний издох умирающего, произносить слово «да» (ja, а скорее jeeahhh).
Вместо этого она указала на дисплей, висящий над её головой, где горели цифры «137», а потом – на автомат, выдающий талоны, и что-то сказала
по-датски.
– Простите, –
по-датски обратился он к нему, – можно попросить у вас журнал?
Понял с лету, хоть и
по-датски сказано.
Оно выглядело как-то не совсем по-шведски, скорее
по-датски или по-немецки, особенно если рассматривать его с фасадной стороны.
Юрген вёл медитации своей школы йоги
по-датски.
Это было очень
по-датски.
Я даже не знаю названий цифр
по-датски!
Решив, что консультант по вопросам культурной интеграции – это именно то, что нужно для начала жизни
по-датски, я приступила ко второй чашке крепкого местного кофе.
Как и выражение «парад
по-датски» и произносимые с особым оттенком слова «храбрые датские викинги» и «датская ярость берсерков».
К тому же он оделся не совсем
по-датски.
Он говорил лишь сам с собой, бормотал
по-датски.
По крайней мере, он был почти точно уверен, что девчонка сказала именно это, потому что понять говорящего
по-датски не всегда легко.
Жители города в связи с этим осознавали свою ответственность и пытались обращаться со своими необычными условиями жизни достойным образом, снимали шапки перед деревьями и разговаривали со своими цветами
по-датски.
– Ты вообще смотришь, куда идёшь? – что-то в этом роде прошипела
по-датски фрифру.
Она налила мне полчашки густого горячего шоколада, приготовленного с маисовой мукой, и накормила рулетом
по-датски, давая мне кусочек за кусочком.
Впрочем, она уже так давно не то, что не говорила, но даже и не думала
по-датски.
Варёный язык, ветчину, мясо цыплёнка, варёные грибы нарезать соломкой. Посолить и полить салатной заправкой (см. Салат из сельди
по-датски).
Даже муж королевы говорит
по-датски с большим акцентом, не выговаривая всех этих 50 гласных.
Советник подумал, что она плохо понимает
по-датски, и повторил свою просьбу на немецком языке.
Нарезать соломкой, так же как и вареное мясо цыпленка, добавить зеленый горошек, отварной рис, все перемешать, посолить и полить салатной заправкой (см. Салат из сельди
по-датски).
Отец слышал, как забавно для шведского уха говорит
по-датски девушка с лиловыми глазами, предлагая кофе сидящим в первых рядах пассажирам.
– Я и не знал, что так хорошо понимаю
по-датски.
Но в этом году решение было одно: «жить
по-датски» – я даже изобрела новую нордическую поговорку для нашего проекта.