На
компаративистском методе базируется специальная отрасль политических знаний и исследований – сравнительная политология.
Но всё же в фольклористике XIX века довольно отчётливо выделяется ряд направлений, а именно: мифологическая школа (её иногда ещё называют солярно-метеорологической),
компаративистская школа (попросту говоря, школа заимствований), наконец, историческая школа.
Междисциплинарный характер исследования определил специфический набор методологических принципов, включающий, наряду с широким
компаративистским контекстом, наработки в области исторической урбанистики, неоинституционализма, социальной истории и истории повседневности.
Она также сообщает настоящую причину, по которой использование «реконструируемого прошлого» в любой
компаративистской дискуссии оказывается бесполезным.
Весь спектр этих проблем – предмет будущих специальных широкомасштабных
компаративистских исследований.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: пунцеветь — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Основу методологии исследования составил
компаративистский подход, получивший широкое признание в феноменологии религии.
Исторические исследования являются важным фактором качественного
компаративистского анализа правовых объектов.
Но в этом случае общая
компаративистская наука может лишь учитывать эти свойства, опосредованные результатами отраслевых исследований.
Каждая из отраслей разрабатывала свою «мини-теорию» относительно предмета исследования при отсутствии общего
компаративистского подхода.
Подавляющее большинство
компаративистских работ посвящено именно современному состоянию иностранных правовых объектов.
Сегодня общетеоретаческие проблемы в изучении мистицизма решаются главным образом на
компаративистской основе.
Вскоре привилегированное положение правовых систем в качестве предмета
компаративистской науки перестало удовлетворять исследователей, работающих в сфере сравнения нормативного материала – отраслей права, правовых институтов и норм права.
Объект
компаративистского изучения, как и любое правовое явление, обусловлен пространственными и временными рамками своего существования.
Итогом общетеоретических и
компаративистских изысканий является систематизация всех способов самозащиты по функциональному критерию в главе 5-й, где рассмотрены такие её способы, как меры оперативного воздействия и удержания, а также способы, практически не освещавшиеся в предшествующей литературе: разрешённое самоуправство, владельческая самозащита, устранение соседского неудобства, внесудебное присвоение залога и комиссория.
Соответствующие выводы о генезисе правового объекта можно дать на любом уровне
компаративистских исследований – от правовых систем до норм права.
Поскольку конференция носила
компаративистский и междисциплинарный характер, то на неё собрались историки, филологи, культурологи, искусствоведы – специалисты как по российской, так и по американской культуре.
Норма права как объект сравнительно-правовой науки в
компаративистском определении имеет чрезвычайно важное значение.
Следовательно, норма права в
компаративистской оценке представляет собой традиционную для определённого типа правовых систем форму правового поведения субъектов.
Развитие
компаративистских исследований культур и цивилизаций происходило как своеобразный противовес формационному подходу, преобладавшему в советском варианте марксизма.
Особый интерес к проблеме отношений философии и литературы проявляют представители
компаративистской философии.
Именно такой подход к отбору
компаративистского материала нуждается, на мой взгляд, в более последовательном осмыслении.
Третий этап проходил с конца 80-х годов до середины 90-х годов и выделяется среди других не только преобладанием
компаративистских исследований национальных моделей правовой социализации, но и значительной дифференциацией направлений научных исследований данного феномена.
Прежде всего, необходимо признать факт
компаративистского небрежения – живём-то ведь давно не в замкнутом процессуальном пространстве, а мире, в котором всё стремительно меняется: не только доктринальные воззрения, но и зачастую опережающее его законодательство (хотя логичнее было бы, чтобы достижения науки опережали законотворчество).
Одним из методов, точнее приёмов, позволяющих сравнительно корректно проводить такого рода
компаративистский анализ, является мысленный эксперимент следующего содержания.
Появляются специализированные
компаративистские издания: «The American Journal of Comparative Law», «International and Comparative Law Quarterly» и т. д.
Помимо определённых нами свойств этого объекта в различных вариантах частных
компаративистских исследований отраслевой направленности могут проявляться и другие свойства правовой материи.
Определение правовой системы с
компаративистской точки зрения представляет собой структурно-сущностную характеристику её общесемейных, внутригрупповых и национально-специфических признаков.
Следует уточнить, что очерчивание проблем принципиальной языковой непереводимости: возможностей и невозможности интермедиальной трансляции, трансмутации понятий и образов, трансмиссии текстов скриптуальных в визуальные, – так же как и
компаративистская аналитика различных версий «экранизации памяти»: американской (наивно-реалистической), российской (пафосно-метафизической) и европейской (квази-сенти-ментальной) – отнюдь не входят в круг наших задач.
Пока же укажем на одну – самую, возможно, парадоксальную: чрезмерный
компаративистский крен исследовательской деятельности в этом проблемном поле.
Известно, что
компаративистские методики при грамотном использовании дают хороший эвристический эффект.
Это, разумеется, не отрицает значимости доктрины в смысле проецируемого, в том числе
компаративистского развития на будущее – de lege ferenda.
Но есть
компаративистская версия.
Использует
компаративистское сопоставление искусствоведческих, литературоведческих и собственно эстетических наработок в применении к конкретному эстетическому и художественному феномену и на этой основе осуществляет анализ и интерпретацию эстетического объекта с соответствующими оценками и выводами.
Поскольку сущность того или иного явления лучше всего раскрывается в сравнении, то представляет интерес
компаративистский анализ двух популярных игр (см.: Таблица 1).
Как и тогда, так и сейчас цивилизационный подход используется, прежде всего, по горизонтали, т. е. в
компаративистском ключе.
Отсутствует только момент
компаративистский – учёт интеркультурного опыта богопознания.
Эти немногие примеры позволяют поднять множество вопросов, ответы на которые лежат в области
компаративистских исследований.
Это малозначимое для
компаративистских опытов или штудий по теоретической или исторической поэтике обстоятельство оказывается ключевым для историко-литературных разысканий: появление текста в периодическом издании (в газете, «толстом» литературном журнале или альманахе) и тем более его последующее издание отдельной брошюрой/книгой в реалиях сталинской эпохи оказывались фактами, свидетельствовавшими о признании автора писательским и партийным истеблишментом.
Другая важнейшая причина связана с тем, что изучение мистицизма носит преимущественно
компаративистский характер.
Но это только одна сторона данного метода –
компаративистский аспект.
Синхронический
компаративистский анализ основан на оценке одновременно сосуществующих норм права, образующих ту или иную систему права в том виде, в каком она воспринимается в правосознании субъектов.
Некоторые представители т. н.
компаративистской лингвистики пытаются заглянуть ещё дальше в глубь времён.
Остаётся скептицизм в
компаративистском поиске дальнего родства языков, остаётся утверждение, что устойчивая лексика является немотивированной.
Пора отходить от вульгарного «горизонтального»
компаративистского сравнения настоящего с классикой.
Компаративистский метод содержит огромные источники ошибок.
Таким образом,
компаративистские методы в языкознании помогают заглянуть в седое прошлое.
О
компаративистском подходе речь впереди, а пока остановимся на исходных началах понимания прав и свобод человека в современной исламской юриспруденции.
Среди концепций специалистов по межкультурным коммуникациям,
компаративистским работам известны типологии культур в зависимости от отношения ко времени.
Учёные посчитали себя выпавшими из сферы общей
компаративистской науки и начали создавать отраслевые направления сравнительно-правового характера.
Перед нами прежде всего стоит задача проанализировать те типологии мистического опыта, что были разработаны в философии религии на
компаративистской основе.