Карта слова «киноязык» примеры предложения

Предложения со словом «киноязык»

Значит, не только индустрия развлечений использует агрессивные элементы киноязыка.
Все правила и условности киноязыка действуют в нём с предельной убедительностью.
Более известно первое понимание термина «Авангард» как «сочинение» нового киноязыка, как формальные, по преимуществу, поиски авангардистов.
Это три разных вида искусства, и от них зависят три аспекта киноязыка: визуальный, повествовательный и временной.
В 2019 году вышла моя книга «Кино как универсальный язык», в которой я попытался структурировать основные положения истории, теории и анализа кино, взяв за основу историю киноязыка.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: дакриоаденит — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Кинопрограмма Garage Screen не стремится подвести под кино некий общий знаменатель и ответить на непреходящий вопрос «что такое кино?», но, скорее, старается сохранять и развивать чувствительность и восприимчивость по отношению к самым разным проявлениям киноформы и разным типам киноязыка.
Важность функционального критерия такого компонента киноязыка, как титр, бесспорна.
Инструментами трансформации киноязыка становятся, с одной стороны, формальные приёмы киновыразительности, которые разрушают традиционную экранную логику повествовательности, заменяя её парадоксальным охранением экранного пространства и монтажных сопряжений.
Здесь нужно оговориться: конечно же, литераторы научились этому гораздо раньше, чем кинематографисты, поэтому многие «нарушения» вошли в классику ещё до того, как они стали частью нормативного киноязыка.
Так вот там не рассказано, а показано, в этом и состоит преимущество киноязыка, как научить ребёнка чувствовать, видеть, слышать.
Читать её нужно для того, чтобы в полной мере понять, почему именно монтаж является основой киноязыка и как его использовать на всех этапах кино/телепроизводства.
Кроме того, на киноязык влияет контекст социальных процессов, процессов экономических, а во многом – и развитие технологий.
А в приложении перечислены те самые 250 фильмов, с которых я рекомендую начать изучение киноязыка.
Дети впечатлительны, что поделать, а ещё маловосприимчивы к усложнённому киноязыку.
И данная книга является попыткой реализовать такой подход и создать краткое руководство по основным принципам прочтения киноязыка.
С другой стороны, ограниченные познания в киноязыке лишают зрителя понимания тонких нюансов и деталей, которых в фильме на самом деле может быть великое множество.
Вертов предложил, таким образом, ещё один из вариантов разрешения проблемы обновления киноязыка.
Можно выделить несколько факторов, подталкивающих современных кинематографистов к поиску новых векторов развития киноязыка: необходимость удивлять зрителя (как в рамках коммерческого кинематографа, так и фестивальной конъюнктуры); исчерпанность как чистых жанров, так и разновидностей жанровой эклектики; исчерпанность закрытых, неосвященных экраном тем; бум развития технологий; бюджетные ограничения; радикализм авторов.
– Просто я расту, меняется киноязык.
При этом голливудский режиссёр также мог стать автором (в узком понимании этого слова), если в условиях жёстких рамок и, так называемого, заказа мог своим фильмом обогатить существующий киноязык, пусть и рискуя при этом репутацией и бюджетом.
Древний алфавит был символьным, живым, пластичным, как киноязык образов, звуков, музыки, закадрового пространства.
Так что когда киновед, размышляя о новой (или старой) киноленте, говорит не только о том, как снимался этот фильм, какие были трудности и какие потрачены деньги, но разбирает эстетику, поэтику и киноязык художника, анализирует ритмику и колористику картины, монтажную фразу и способы построения кадра, интонацию и символику, панорамы и мизансцены, звукоряд и музыкальный ключ, – это вызывает уважение, ибо в этом случае «нравится – не нравится» уже не голословно, оно опирается на анализ художественной фактуры.
Простая и жестокая в своей правдивости история изложена подчёркнуто строгим киноязыком.
Однако всё это – лишь предпосылки для выработки инновационного художественного киноязыка.
Напомним, что в результате эволюции киноязыка, начавшейся ещё в 40-х годах и получившей дальнейшее развитие в кинематографе 50-60-х, значительно обогатились возможности кинодраматургии.
Он создаёт новый революционный киноязык.
Фантастичность легенды косвенно подтверждалась двумя вещами: очевидной бескрылостью киноязыка его других картин, пронизанных духом сервильности, а главное, беспрецедентностью расправы над этим фильмом.
Соцреализм согласно вторил этой идее, поэтому кино быстро научилось изображать одинаковый мир одинаковыми средствами, и в этой повторяемости могла сложиться уникальная система киножанров наподобие голливудской, которая тоже началась унификацией киноязыка.
Фильм обходится стареньким киноязыком агитпропа, драматургическими уловками из тридцатых: очевидными масками, простыми разоблачениями, мотивами бдительности и подвига.
Причин может быть две: возраст режиссёра и кинематографическая мода шестидесятых, изменившая киноязык по образцу европейского авторского кино.
История киноязыка знала периоды расцвета, словоблудия, упадка и косноязычия.
Ведь киноязык удивительно богат и разнообразен, а в по-настоящему талантливом и продуманном фильме может быть по-своему важна абсолютно любая деталь: от цвета одежды и имён персонажей до закадровой музыки и особенностей монтажа.
Режиссёрский стиль выражается в использовании особенного киноязыка в каждом решении, которое он принимает для того, чтобы раскрыть основную идею фильма зрителю.
Кино – в первую очередь визуальное искусство, которое используя киноязык и существующие технические достижения, превращает литературную основу в фильм.
Монтаж как отдельный тип киноязыка развивался с самого начала появления кинематографа.
Разные лекторы преподавали нам азы киноязыка.
Однако новое поколение киноведов отвергло мои последующие тексты как литературоцентричные, недостаточно насыщенные киноязыком, что предопределило дальнейшую культурологизацию и филологизацию моего изначально междисциплинарного поиска, с сохранением непосредственности киновосприятия в качестве кинозрителя.
В-третьих, формированию оригинального киноязыка ещё не мешала осведомлённость и насмотренность киномана.
Посему вторая цель этой монографии – рассмотреть, как режиссёры изображали артистку именно сквозь призму попыток экспериментировать и изучать технологические и эстетические возможности фильма, чтобы выработать таким образом специфический киноязык.
И ему хотелось теперь говорить простым и доходчивым, классическим киноязыком, ему хотелось показать трагедию, убийственную в своей простоте.
Но в тех редких случаях, когда доводится столкнуться с подлинным искусством, когда режиссёр обладает собственным непривычным киноязыком, конфликта с редактурой ему не избежать.
На самом деле всё это не имеет никакого отношения к идейному содержанию фильма, потому что оно заключено в сюжете и характерах персонажей, а все усилия редактора направлены на экспрессию и достоверность изображаемого – на те компоненты, из которых в первую очередь складывается киноязык.
Теперь, залпом проглатывая учебники по истории кино, открывал для себя имена и фильмы, узнавал об особенностях жанров, секретах киноязыка и смыслах художественных образов и поражался, как мог жить без всего этого.
Эта книга познакомит вас с принципами функционирования киноязыка на разных уровнях и поможет стать «осознанным зрителем».
Любопытно, что никто из съёмочной группы, включая режиссёра, сценариста и актёров (как профессиональных, так и непрофессиональных, снявшихся в небольших ролях), не пошёл в своей дальнейшей работе по пути «беспрецедентного», так что поиски нового киноязыка прошли втуне: как нашли его, так и потеряли – по-видимому, за ненадобностью.
Во-вторых, что более существенно, основные идеологические позиции постмарксизма, с которых атакуется западный глобалистский киноязык, в ещё большей степени разрушительны для национальной кинотрадиции.
Но то, что он неординарен и разрушает привычные нам всем каноны подачи материала кинохроники и предлагает свежий киноязык, – очевидно.
Остаётся лишь восхититься, как режиссёрам удалось увидеть эту булгаковскую концовку и проговорить киноязыком – в конце 60-х, в эпоху тотальной идеологической цензуры, извращённой шкурной трусостью чиновников!..
Я сам часто бывал там, мне было любопытно наблюдать за поисками новых форм киноязыка.
Да – это уже стиль, и кинознайки, и всякие прочие истероиды льют слёзы восторга, голосят вовсю, что это такой киноязык удивительный.

Значение слова «киноязык»

Цитаты со словом «киноязык»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «киноязык»

Киноязык — средство выражения определённой художественной реальности.

Все значения слова «киноязык»

Синонимы к слову «киноязык»

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я