Мастэ́р, завершивший свои дела в старинном особняке, с решимостью готовится продолжить поиски искусного манипулятора, осознавая, что до наступления Нового года осталось лишь коротких четыре дня. Он пришел к выводу, что за всеми интригами манипулятора скрывается загадочная женщина. Из сведений, добытых в особняке Форга, Мастэ́р понял, с кем она могла быть связана. Он уже собирался навестить кровавую ведьму, чтобы развеять окутывающие ее легенды, но новые заботы не заставили себя ждать. Трактирщик Бо попросил разобраться в таинственном исчезновении своей помощницы, которая, как уверен Мастэ́р, связана с недавнем убийством дочери купца. Но как все это может быть связано с подрывом рынка? Кто-то нарочно хочет испортить праздник людям и Мастэ́р вынужден спасти Наступающий год.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Темная кровь» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Факты
12-ый месяц 1736 год.
Перед походом в таверну «Картофель и Курица» я решил заглянуть в свой бордель, чтобы сверить факты. Со мной, торопливо семеня, шла маленькая Бимба. Она так укуталась в теплую одежду, что напоминала шар с крошечными ручками и ножками. Я старался идти быстро, но она не спешила, и мне приходилось то и дело останавливаться, чтобы она поспевала за мной своими короткими шажками.
На улице разыгралась метель, словно погода менялась каждую минуту. Я внимательно следил за своим новым маленьким спутником, опасаясь, как бы ее не унесло порывом ветра. Ветер дул с такой силой, что снежная пелена скрывала отдаленные уголки города в этот поздний час. Однако фонари, расставленные на каждом углу, упрямо светили, словно указывая путь в этой непредсказуемой стихии.
— А куда мы идем? — спросила Бимба, будто из-под множества слоев одежды ей что-то видно. — Моя работа в другой стороне. Мы разве не в таверну?
— Мы идем ко мне домой, нужно разобраться с полученными данными.
Мы подошли к борделю. Даже в темноте его было легко узнать. Весь карниз был увешан цветными фонарями, которые ярко освещали округу. В метель это здание казалось огромным светящимся монолитом, возвышающимся над снежной мглой.
— Ого! — удивилась Бимба, подняв голову и оглядев здание до самого верха. Ее разинутый рот выскользнул из плотного шарфа. — Это что за дворец? Ты не говорил, что живешь во дворце.
— Это бордель «Под-ляшка». Я уничтожил коррумпированную линию, и новая владелица приютила меня. Давай, заходим быстрее, а то нас снесет ветром.
Бимба попятилась к двери, словно маленький зверек, ищущий укрытия.
Внутри борделя было тепло и уютно. Воздух был напоен сладковатыми ароматами, которые раздавались из многочисленных комнат. В полумраке зала мелькали тени людей, оживленно беседующих друг с другом. Мы с Бимбой сняли верхнюю одежду и прошли дальше, пробираясь сквозь плотную атмосферу звуков и запахов.
— Ты действительно здесь живешь? — спросила она, осматриваясь с интересом. На ее лице читалось замешательство и одновременно восхищение.
— Да, — улыбнулся я и мягко подтолкнул ее дальше вглубь здания. — Здесь я работаю над своими делами, отдыхаю и черпаю вдохновение.
— Ого! — воскликнула она, глаза ее загорелись. — Смотри, какие женщины! А платья на них — словно у цариц! Ты их знаешь?
— Конечно, — ответил я, привычно кивнув.
— Ничего себе! — продолжила она, не скрывая восхищения. — Смотри, какие у них фигуры! Груди — будто в два раза больше моей головы, а талия — тонкая, как стебель!
— Прекрати, — мягко остановил я ее. — Неприлично так разглядывать женщин. Успокойся, это просто работницы, а не царицы.
— Теперь понятно откуда, то платье у Силии, они такие роскошные, — продолжала она восхищаться.
Мы вошли в мой кабинет, небольшую комнату с письменным столом и не большим количеством книг на полках. Здесь было тихо на удивление, словно этот крохотный островок был лишен хаоса и шума, царивших снаружи. Я положил темные листки на стол, Бимба села в кресло напротив.
— Здесь намного лучше, чем я ожидала, — призналась она, разглядывая книги. — Я никогда не думала, что бордель может быть таким, уникальным местом.
— Это больше, чем просто бордель, — возразил я, наливая чай из стоящего на столе чайника.
Она ничего не ответила, лишь задумчиво улыбнулась, поглощенная своими мыслями. В этот момент я понял, что нашел в ней компаньона, готового вместе исследовать таинства вселенной, спрятанные в переменных и неизвестных. Впереди ждали великие открытия, но, странным образом, здесь, в борделе, среди шелка и эфемерных мечтаний, они казались мне еще более захватывающими.
— Это место имеет свои секреты и особую атмосферу, — сказал я, передавая ей чашку чая. — Здесь пересекаются множество судеб и историй, и каждая комната как будто дышит ими. Я черпаю вдохновение из этих стен, из общений с теми, кто здесь работает и приходит за утешением.
Бимба сделала глоток, маленькая почти невидимая улыбка скользнула по ее губам. Она облокотилась на спинку кресла, прищурившись, словно пытаясь заглянуть в самую глубину, в самую суть этого странного обиталища.
— Знаешь, здесь даже стены разговаривают, — тихо заметила она, услышав за окном какой-то неясный шорох. — Кажется, каждый камень здесь хранит больше мудрости, чем все жители этого города вместе взятые.
— В этом ты права. «Под-ляшка» — не просто здание. Это живой организм, чье сердце бьется в ритме музыки, а душа соткана из загадок. Его история глубже, чем можно вообразить.
— Это поистине восхитительно! — воскликнула Бимба. — Как тебе повезло оказаться здесь. Я бы тоже черпала вдохновение из этих древних стен, пропитанных ароматами времени.
— Все великие открытия рождаются в самых неожиданных местах, — сказал я, возвращаясь к своему беспокойному созданию. — И, пожалуй, бордель — не наихудшее из них. Здесь, среди мути и свечей, люди находят красоту, которую они так часто ищут в своих мрачных буднях. Давай попробуем сопоставить факты, которые у меня имеются.
— Хорошо, — кивнула мелкая, ее голос едва слышен, словно шелест листвы.
— Практическую связь с Силией имеют Доктор Хэйн и Лорик.
— Лорки, его зовут Лорки, — поправила меня Бимба, ее слова прозвучали как тонкий укор.
— Какая разница? Я имею в виду, что Лорки хотел с ней встречаться, а Хэйн знает ее практически с детства. Либо они причастны к ее ледяному убийству, либо они не желали ей смерти. Та́рок, самый любопытный и активный из стражников, пытался что-то узнать, либо он хочет навязать всем свою версию происходящего и скрыть свои следы. Генерал Тану кажется вовсе не вовлеченным в дело, но он пытается связать смерть Риан, дочери купца Крома. Однако сам Кром выглядит весьма подозрительно. Мне кажется, он причастен даже к смерти своей дочери. Но кто его знает.
Слова повисли в воздухе, наполняя комнату тяжелым ожиданием. Свет, проникая сквозь витражные окна, отбрасывал пестрые тени, которые казались кусочками головоломки, которую мы отчаянно пытались собрать. Я заметил, как Бимба обернулась и пристально посмотрела мне в глаза, словно читая в них ответ, который колебался на грани сознания.
— Возможно, ключ к разгадке всего этого в самом простом, — прошептала она, ее голос был тихим, но полным уверенности. — Какая-то деталь, которую мы упустили из виду, может стать мостиком между настоящим и тем днем, что все изменил.
Я задумался, пытаясь вспомнить что-то важное, но ускользающее. Был ли у нас пропущенный знак или недостающий элемент?
— Подслушав разговоры, я узнал, что на рынке был спрятан некий взрывной элемент в мешке. В попытке задержать подрывателей, они скрылись. Интересно, причем же тут «Рукав»? Они явно что-то знают в алхимии.
— Недавно в библиотеке видела одного стражника, он явно интересовался рукописями об этом, — промолвила Бимба, ее слова прозвучали задумчиво.
— Ты не помнишь, как он выглядит?
— Неа, как обычный стражник. Я только слышала из-за угла, но не видела.
— Это мы еще уточним, кто бы это мог быть. Мне интересно, что за дама из Рукава, могла бы дать платье для Лорка. Вполне вероятно, это та, которую я разыскиваю — манипулятор Тара.
— Та, что создает куклы?
— Именно.
Внезапно в дверь моей комнаты постучались, я приоткрыл дверь, там была одна из фавориток.
— Слушаю вас, — сказал я.
— У меня для вас информация, мне велено было поделиться именно вам. Я от Летиции.
— Ну что ж, расскажите.
Она вошла в комнату, ее движения были плавными, словно она скользила по воздуху. Я заметил ее глаза, отливающие таинственным светом.
— Людин Мастэ́р, мне сообщили, что один из купцов обнаружил в своих записях странные цифры за день до смерти Силии, — начала она тихим голосом, словно опасалась, что стенам можно доверять меньше, чем людям. — Эти цифры якобы связаны с поставками алхимических ингредиентов. Но, что удивительно, среди покупок была указана коробка с маркировкой, соответствующей объему, необходимому для изготовления единственного взрывного устройства.
Я внимательно ее слушал, осознавая важную связь, ускользающую от моего восприятия. Если купец был вовлечен в организацию нападения, то его причастность открывала новую линию расследования. Это подтолкнуло меня к мысли, что я недооценил его роль в этом деле.
— И еще одно, людин, — фаворитка сделала шаг ближе, как будто старалась установить более личный тон общения. — Говорят, что за Та́роком наблюдали, и он встречался с дамой из Рукава. Возможно, он пытался передать что-то прежде, чем исчез. Эта дама выходит на связь ночью за пределами стен. Могло бы это быть его попыткой умиротворить напряженные отношения?
Ее слова породили в моей голове множество вопросов, но давали так мало ответов. Я задумался, переваривая очередную порцию информации, и почувствовал, как Бимба, стоявшая рядом, напряглась, уловив неизбежность нового сложного поворота в нашем расследовании.
— Мы не можем игнорировать эти сведения, — наконец, сказал я, стараясь скрыть нарастающее волнение. — Силия погибла при таинственных обстоятельствах, и странные записи купца могут оказаться ключом к разгадке этой тайны. Необходимо найти эту женщину из Рукава. Возможно, у нее есть информация, которая поможет пролить свет на происходящее.
— Та́рок сейчас в таверне с генералом Тану. Если это для вас, будет хоть чем-то полезным…
— Это очень полезная информация, вот, возьми. — я дал ей не много золота. — Ступай, спасибо тебе.
— Кто это была? — спросила Бимба. — Она же из этих дам для развлечения.
— Как видишь не только. Из них могут получиться отличные разведчики.
— Необычные у тебя связи, — кивнув оценила Бимба.
— Нам нужно пойти в таверну, чтобы узнать некоторые подробности.
— Но на улице сущий кошмар. Там такая метель! — сказала Бимба, ее голос дрогнул от испуга.
— Метель — это самое малое, что нам угрожает, — ответил я спокойно, словно буря за окном была лишь фоном для наших размышлений.
Холодный ветер завывал за окном, усиливая ощущение надвигающейся грозы, не только природной, но и той, что назревала в сердце города. Несмотря на неблагоприятные условия, мне и Бимбе было необходимо двигаться дальше, ведь на карту поставлено больше, чем просто разгадка нескольких тайн. Мы вышли из бордели, кутаясь в теплые накидки, чтобы противостоять морозу, и направились к таверне.
Улицы были пусты, ледяной ветер срывал снег с крыш, создавая завесу, за которой скрывались темные фигуры домов. Каждый шаг давался нелегко, но страхи и горести растворялись в завывании ветра, окутывающего нас будто коконом.
Когда мы добрались до таверны, ее двери скрипуче приветствовали нас, стоило лишь толкнуть их вовнутрь. Внутри теплый полусвет и запах пряных трав создавали уютную атмосферу, резко контрастировавшую с суровой реальностью за ее стенами. Я быстро окинул взглядом помещение, ища знакомые лица или хотя бы следы тех, кто мог бы пролить свет на происходящее.
Несмотря на метель, в таверне уже было достаточно посетителей: одни оживленно обсуждали последние события, другие углубились в собственные размышления. Незамеченными оставаться здесь было невозможно, но этого и не требовалось. Мы прошли к одному из столов в углу и уселись, надеясь, что вскоре к нам подойдут подходящие собеседники.
Я заметил, что нужная мне компания собралась вновь, словно никогда и не покидала это место с момента начала расследования. Мы наблюдаем за напряженным диалогом между вспыльчивым Та́роком и генералом Тану, который, судя по всему, едва ли понимает, что происходит вокруг.
— Что толку плакать? — резко произнес Та́рок. — Девушка мертва, ее задушили. Вам повезло, что это случилось не с вами или вашими детьми. Однако вопросы остаются, и чем быстрее мы получим ответы, тем лучше. Хватит отговорок — пора действовать. Итак, что вам известно об этой девушке?
— Я мало что о ней знаю. Видел ее лишь на рынке.
— Риан давно жила в городе?
— Три… нет, года два.
— Она вам нравилась?
— Да, Риан была хорошей девушкой, симпатичной. Знаток своего дела. Умела ладить с людьми. Всегда делала скидки на товар. Она мастерски улаживала любые недоразумения. С ней было легко — добрая, уверенная, умела расположить к себе.
Та́рок кивнул. Казалось, он что-то уловил, но это была лишь игра эмоций.
— Я полагался на нее… — продолжил генерал Тану, и на его лице появилась тень скорби.
Та́рок резко прервал его:
— Довольно.
Генерал Тану замолчал, отступив в тень зала, словно пытаясь укрыться от неприятных воспоминаний. Та́рок, не желая давать ему времени на раздумья, быстрым движением вытянул небольшой блокнот и карандаш, готовясь записывать любую информацию, способную разложить этот клубок загадок. Его глаза сузились, сосредоточившись на своей цели.
— У вас есть догадки, кто мог ей навредить? — его голос стал холодным, почти безучастным, как будто вся человечность была вытеснена обязанностью найти ответ.
Генерал вздрогнул, метнув взгляд в сторону, словно искал поддержки у невидимого собеседника. Его голос, когда он наконец заговорил, был тихим и неуверенным, как у человека, впервые открывающего тайну:
— Я всегда опасался, что ее привязанность к людям обернется против нее. Вокруг нее всегда было много уязвимых… и желающих воспользоваться ситуацией. Но кто бы мог подумать, что это зайдет так далеко?
Та́рок усмехнулся, пряча блокнот в карман.
— Хорошо, генерал, — сказал он, вставая с места. — Мы найдем виновного и вернем Риан покой. Осталось лишь выяснить, кто из ваших знакомых заслуживает особого внимания.
Генерал снова опустил глаза, словно стараясь укрыться от прожигающего взгляда Та́рока. Казалось, что каждая сказанная им фраза весила тонну, и он изо всех сил пытался удержать тяжесть, не позволяя ей разбиться и разлететься на осколки. В комнате повисло напряженное молчание, каждый звук казался громким, каждый шорох — значимым.
— Ее доброта была соблазном для многих, — постепенно заговорил генерал, словно возобновляя давно прерванный монолог. — Но если думать о тех, кто излишне заинтересован ее судьбой, на ум приходят несколько лиц. Они все были ей близки по той или иной причине, но только один из них мог рискнуть настолько, что переступить черту.
Та́рок настороженно кивнул. Его интуиция уже выстраивала мозаику возможных связей, и теперь оставалось лишь найти ту деталь, которая позволит всем частям сложиться в единое целое.
— Расскажите об этих людях, генерал, — попросил он, опускаясь на стул. Его голос, вновь обретший теплоту, словно приглашал к откровению. — Чему бы вы сами хотели предаться обману? Вы знаете их дольше, чем я. Ваши догадки — это отражение вашего отношения к ним, и, возможно, именно они укажут нам верный путь.
— Это люди из их общества «Рукав», — произнес генерал. — Риан не раз упоминала мне о некоем Теллуре, который терроризировал рынок и имел с ними тесные связи. В частности, ее магазинчик. Возможно, он и есть убийца. Если учесть все факты, именно он мог лишить ее жизни. Зачем же вы подозреваете меня, если именно Теллур имел с ней враждебные отношения?
Та́рок побледнел, будто проглотил язык, и не смог вымолвить ни слова. Хм, вот это зацепка. Что-то он явно скрывает. Неужели под маской Теллура, о котором все шепчут, скрывается лицо Та́рока? Это было бы слишком похоже на правду. Я продолжал наблюдать за генералом и допрашивающим его стражником. Они говорили громко, их диалог никто в таверне не слушал, кроме меня и маленькой спутницы.
Бимба, притаившись за массивным деревянным столом, внимательно вслушивалась в каждое слово. Казалось, она впитывала все, как губка. Ее глаза блестели от любопытства, а маленькие уши ловили все отрывистые фразы, как мелодию чужого разговора.
Снаружи, за окном летела снежная буря. Казалось, весь мир окутан белым покрывалом, что обязывает все живое укрыться и переждать. Но им, тем, кто собрался здесь, без разницы — они уже давно вступили в борьбу, из которой невозможно выйти, не пройдя до конца.
Внезапно Та́рок откинулся на спинку стула. Его взгляд снова обрел живость, хотя и оставался немного рассеянным, как будто все сказанное генералом всколыхнуло в нем некие внутренние сомнения. Он посмотрел на генерала, словно переосмысливая его слова.
— Теллур… — задумчиво пробормотал он. — Если это правда, генерал, значит, его мотивы глубже личной вражды. Откуда такая ненависть? И почему именно сейчас? Все это я намерен выяснить, и, думаю, ваш рассказ станет отправной точкой. Мне нужны имена. Если мы хотим вывести врага на чистую воду, остановить его действия, нам необходимо знать каждого, кто мог быть замешан в этом клубке интриг.
— Имена я вам не скажу, — воспротивился генерал. — Вам же и так все ясно, кто эти люди. На вашем месте, я бы не откидывался на спинку стула и не расслаблялся. Я вас арестовываю.
— Что? Вы думаете это я? — Та́рок резко вскочил, опрокинув стул. — Это нелепая ложь! Я не убивал Риан!
— Я не буду слушать ваши оправдания. Под стражу его, — с достоинством произнес старый генерал.
— Вот увидите, я не виновен. И это вам, я никогда не прощу.
Стража схватила Та́рока и вывела его из таверны. Генерал Тану проводил свою операцию и личное расследование, благодаря чему раскрыл истинную личность Та́рока как Теллура из организации «Рукава». С самого начала он показался мне подозрительно активным. Допросить его надлежащим образом мне не удалось, но я планирую побеседовать с генералом — возможно, он раздобыл ценную информацию о связи между смертью Риан и заледеневшим телом Силии.
— Вы позволите мне его допросить? — спросил я.
— Исключено. Своей халатностью я подверг людей опасности. Неизвестно, какое взрывное устройство скрывается в городе.
— Я знаю, что это, — сказал я генералу. — Это мешок с взрывной смесью. Он находится на рынке. Мне удалось найти приспешников Та́рока, но они скрылись.
— Взрывная смесь? — задумчиво произнес старый генерал. — Но зачем же взрывать рынок?
— Чтобы уничтожить конкурентов, — ответил я твердо.
— Вы думаете, что в этом замешан купец Кром? — спросил генерал Тану.
— Да, мне кажется, что-то пошло не так, и его дочь Риан убил Та́рок, но их сделка сорвалась.
— А при чем здесь смерть Силии?
— Я думаю, что платье было частью этой сделки, — ответил я, размышляя. — Возможно, это была демонстрация силы. Но по каким-то признакам я не чувствую магической энергии от тела Силии.
— Вы это умеете? — удивился генерал.
— Да, я сын Аколоса, бога анти-магии.
— Мое расследование привело меня к тому, что некая дама из «Рукава» передала платье Лорки. Он в свою очередь не зная о его грязном подоле, подарил его Силии. Платье было испачкано в грибном соусе.
— Грибной соус?
К нам подошла маленькая Бимба с застывшим, загадочным взглядом.
— Да, мы выяснили, что грибы использовались в алхимических целях. Осталось узнать, кто этот таинственный алхимик.
— Какая милая девочка, — отметил генерал. — Вот, держи леденец.
Он достал карамельку на палочке и протянул ее Бимбе. Она с недоумением посмотрела на него, но потом приняла леденец и улыбнулась, словно согретая его простым жестом.
— Кто-то похищал припасы Большого Бо из таверны, вероятно грибы должны быть какой-то определенной консистенции, — сказал я.
— Вы сможете сейчас найти этот мешок?
— Не сегодня, лучше начинать с утра, — сказал я. Уже слишком темно для поисков. Мне кажется, что взрыв произойдет именно в Наступление года.
— Тогда я продумаю план перехват и с утра оцеплю весь рынок, — сказал генерал.
— Это отличная идея. Нужно выяснить лицо той дамы и найти мешок. Только она является ключевой зацепкой.
— Тогда отправляйтесь к себе домой, я займусь оцеплением рынка с самого утра.
— Генерал, нужно действовать более спокойно, что бы подельники ничего не заподозрили.
Генерал кивнул и направился на выход.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Темная кровь» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других