Теперь Элейн и Роберт стали Королём и Королевой. И они объединили Вессекс в единое Королевство. Но так ли безоблачна и радужна будет их дальнейшая судьба? Или им придётся с толкнуться с интригами и коварством, потерями и страданиями? А может, они заживут пышной и роскошной жизнью в столице? Пока они не знают. Человеческое сердце может многое вынести, и дикую боль, и огромное счастье…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «В пламени дракона. Книга 2» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
Новый план
Теперь нужно было придумать как взломать двери. Мортон отлично знал весь замок, и мог предположить, где будут покои Хемсвордов. Но всё же ему нужно было знать наверняка, чтобы не плутать по коридорам замка, в случаи ошибки. И он озадачил этим Касперса. А тот отправил своих подручных снова в Бассос, разузнать эту и кое-какую другую информацию.
Теперь план для Мортона виделся простым. Проникнуть ночью в замок, перебить тихо охрану, и зарезать Хемсвордов прямо в постели, и быстро уйти тем же путём обратно, оставшись не замеченными. Он, конечно, не сказал Джейсону, что Элейн он тоже непременно отправит на тот свет. Ему этого знать не следовало.
А потом, когда драконы снова всё пожгут и улетят, он вернётся в Мидлтаун. Но для этого ему нужно было войско, хотя бы небольшое, для начала. И вот тут виделась проблема. Сарс не хочет ему помогать. Тесть, конечно, примкнёт к нему, примкнёт обязательно, но лишь когда он выпустит кишки Хемсвордам, и разберётся, тем самым, с драконами. Но до того момента, на него рассчитывать не стоит. Остальные Дома тоже не согласятся. А что, если ему лично навестить Дерина Берроу и обсудить с ним это? Если он согласится — отлично. А если нет? А если нет, тогда он прирежет его, чтобы тот не болтал, и будет искать другой выход. Но пока нужно испробовать то, что есть. И он отправился с Касперсом и Джейсоном в Красный крестец, под покровом ночи.
В Красный крестец Мортон проник через подземный ход, и остался незамеченным. Он ночью проник в замок и тихонько, один, прошмыгнул в комнату Дерина. Тот перепугался, увидев Мортона:
— Мортон, какого чёрта! Ты что тут делаешь?
Мортон прижал палец к губам:
— Тсссс, не шуми. Нужно поговорить.
И он изложил свой план своему старому другу.
Дерин сидел и качал головой:
— Мортон, друг мой, я приклонил колено. Ты же знаешь, я не могу. Я не выдам тебя, но сам я не могу. Это покроет меня позором.
Но Мортон уговаривал:
— Дерин, я же не прошу тебя идти против твоего Короля, и не стану заставлять тебя терзаться совестью. Я лишь прошу тебя собрать войско. Я воспользуюсь им, лишь когда Хемсворды будут уже мертвы. Лишь тогда, когда не будет вообще никаких королей, в момент безвластия. Ты никого не предашь в этом случае. Твоего Короля уже не будет в живых. Ты не сможешь опорочить себя ничем.
И Дерин немного подумав, решил, что он и правда в этом случае никого не предаст. И он согласился предоставить войско в нужный момент. Но твёрдо заверил, что сам он не встанет против Короля. И выполнит договор, лишь при условии, что Роберта не будет в живых. И тогда обрадовавшийся Мортон спросил:
— Сколько у тебя сейчас стоит на заставе?
— Две с половиной тысячи. Но поторопись, ходят слухи, что Король собирается распустить их.
— Ты придержи их, если что.-
И получив желаемое, Мортон поскакал с приспешниками прочь.
Теперь ему оставалось лишь разобраться с каменными дверями тайного хода. И тогда они направились ко входу в подземный туннель, прямиком из Красного крестца.
Они не заезжали в Бассос, а объехали его стороной, чтобы их никто не увидел. И когда они были у входа, они зажгли факелы и вошли внутрь. Скоро они добрались до первой двери.
Мортон взглянул на Джейсона:
— Ну давай, попробуй её открыть.
И Джейсон стал поочерёдно ощупывать все камни вокруг двери. И вскоре он нашёл пять камней, которые проваливались чуть внутрь при нажатии, а после возвращались на место. Он понял, что нужна последовательность, но как её нащупать? И он пробовал около двух часов разные комбинации, но ничего не выходило. И тогда он сказал Мортону:
— Может уйти очень много времени, чтобы подобрать последовательность, но я всё равно не уверен, что смогу это сделать.
Мортон чесал затылок:
— Ладно, тогда будем ломать.
И они вернулись в Бегвел.
Касперс велел своим приспешникам возвращаться в Бассос, и по ночам выдалбливать двери, одну за одной, пока не дойдут до последней. А как дойдут, пусть возвращаются, но последнюю дверь приказал не трогать.
Мортон решил, что долбить последнюю дверь нельзя, ведь в замке могут услышать. И её придётся открывать, подбирая код. Даже если на это уйдёт неделя или даже месяц, они найдут нужную комбинацию. И тогда у них всё получится.
Но есть ещё нюанс. Где точно находятся покои Хемсвордов. Пока эту информацию выведать не удалось, но Мортон не терял надежды, и верил, что Касперс добудет эту информацию. В крайнем случае, он попросит Дерси осторожно выведать это у отца.
Спустя месяц, Касперс доложил Мортону, что все двери, кроме последней, выдолблены, и проход очищен. Но точного места покоев Короля, так и не узнали. Те слуги, что ходят в город, и сами этого не знают. А те, что имеют доступ к королевским покоям, замок никогда не покидают. Известно лишь, что они находятся в восточном крыле.
Мортон стал вспоминать восточное крыло, и знал, где примерно может быть их комната. Но Элейн перестраивала их, и значит комната Короля может быть в любом месте. Нет. Нужно знать наверняка. И он поехал к Дерси. А Касперса с Джейсоном отправил в туннель, чтобы те по ночам начали подбирать комбинацию кода.
Подъехав к Кастервуду, он привязал лошадь в лесу, и дождавшись ночи, направился в подземный ход замка. Он снова незаметно прошмыгнул в её покои, и снова напугал, но она теперь ждала его, и быстро поняла, что это он. Она бросилась ему на шею и расцеловала мужа. Он обнял её и сказал:
— Дерс, напиши снова отцу, пусть приедет. Скажи, что тебе не здоровится, и он мигом примчится. Выведай у него, где королевские покои. Мне нужно знать точно.
Дерси чуть отстранилась от него:
— Морт, ты с ума сошёл? Ты что задумал? Тебя же убьют там. Я не вынесу этого.
Он поцеловал её и продолжал:
— Нет, не волнуйся. Всё получится. Я тебе обещаю. Меня могут убить, если только я не буду знать точно, где их комната. А если буду знать, то ничего не случится.
Она ещё долго сопротивлялась, боясь за мужа, но он уговорил её, и она этой же ночью отправила письмо отцу с голубем. И как только она это сделала, он увлёк её в свои объятия.
Он пробыл с ней до тех пор, пока не вернулся Сарс. А когда тот прибыл, Дерси спрятала мужа в смежной комнате. И стала ненавязчиво заводить разговоры о Мидлтауне с отцом. Но Дерси не была искушённой в вопросах выведывания. И Сарс очень быстро сообразил, к чему она клонит:
— Он опять здесь был? Ты для него хочешь выведывать, где покои Короля? Ты тоже сошла с ума? Говори, где он?
Но Дерси плакала и не признавалась, говорила, что он уже давно уехал. Но Сарсу стало понятно, что он затеял на этот раз. Он только не понимал, как этот идиот хочет пробраться в замок. Никто не знает, где тайные ходы Королевы. А по-другому внутрь не попасть. И Сарс волновался, чтобы ему это снова не вышло боком. И он размышлял, стоит ли доложить Королю о его подозрениях. Ведь случись чего, Роберт его не пощадит, во второй раз. И с этими размышлениями, Сарс отбыл в Мидлтаун.
Мортон понял, что у его жены ничего не вышло и вернулся в Бегвел, искать другой выход.
Но наконец, спустя месяц он получил известие, которое его обрадовало.
Касперс с Джейсоном вернулись в Бегвел, и доложили Мортону, что
Джейсон подобрал комбинацию к двери. Мортон был рад до безумия. Он тряс Джейсона за плечи:
— Ты уверен, Джейсон? Она точно открывается?
Джейсон улыбнулся:
— Не волнуйся, я трижды её открыл и закрыл. Путь свободен. Ничто нам больше не мешает.
Мортон отпусти его и погрустнел:
— Нет мой друг, мешает. Мы не знаем, где точно их покои.
Джейсон удивлённо посмотрел на него:
— Ну так зашли туда кого-нибудь, под видом служанки или прачки, и пусть узнает. Дверь то теперь есть.
И Касперс принялся перебирать в уме того, кто мог бы это сделать. И вскоре вспомнил, что есть одна проворная и беспринципная девчонка в Бассосе. И он отправил за ней своего человека.
Теперь Мортону оставался лишь последний шаг, к осуществлению его плана. И он сгорал от нетерпения, и предвкушения мести. В этот раз он всё просчитал, и все предусмотрел. Он был осторожен, как кошка, они не разу не засветились в Бассосе, и ничем не выдали своего присутствия. Людям Касперса было даже запрещено ходить в бордели и пить вино, чтобы те ненароком не ляпнули лишнего. И теперь было почти всё готово. Оставалось получить последний пазл. Но вот за это Мортон сейчас волновался больше всего.
Он рассказал девице всё, что знал сам об устройстве замка, и она сказала, что справится. Но он снова и снова допытывался у Касперса, не провалит ли его приспешница всех их планов. Сможет ли она не выдать себя и всё узнать. Ведь если её схватят, Роберт не станет с нею церемонится, он сам лично, клещами вытащит из неё признание. Но Касперс был спокоен, и говорил, что таких аферисток как она, ещё поискать, что она сущая бестия. Чтобы успокоить Мортона, тот даже рассказал ему, как эта девица обчистила его до гроша, один раз, а он даже не заметил этого.
В тот самый момент, когда Касперс пытался унять тревогу Мортона, из-за девицы, его приспешники доставили её к подземному ходу. И вот они уже идут по туннелю, освещая его светом факелов. Вскоре они достигли каменной двери. Все остановились и внимательно прислушались. Но за дверью было тихо, как в могиле. И тогда Джейсон набрал код, и девица проскользнула в подземелье замка. Он посмотрел на неё:
— Ты точно запомнила код? Сможешь сама выбраться?
Она махнула ему рукой и улыбнувшись, шёпотом сказала:
— Иди, не волнуйся, я всё запомнила. Ждите меня снаружи.
И Джейсон закрыл дверь, и они ушли. Тем временем девица, переодетая в служанку, достала из сумки стопку кипельно белых простыней, набросила их на руку, и стала осторожно пробираться по ступеням наверх, в замок.
Она хорошо помнила, как Мортон описал ей путь, в восточное крыло, и она следовала ему, и пока всё было тихо. Её мягкие, кожаные подошвы обуви совсем не издавали шума, и она продвигалась совершенно беззвучно, как дикая кошка. Вскоре она оказалась у большой двери, что вела в большой зал. Она остановилась и стала вслушиваться. Она хотела понять, есть ли за этими дверями стража. Но спустя минут пятнадцать, ничего не услышав, тихонько приоткрыла створку двери. В зале было почти темно, лишь несколько догоравших факелов в нишах стен, отбрасывали тусклый свет. Она проскользнула внутрь, и тихо побежала через зал, к длинному коридору. Пройдя его, она снова оказалась перед дверью и снова слушала. Но убедившись, что там тихо, снова приоткрыла дверь и пошла дальше. Она незамеченной пробралась до самого восточного крыла замка и теперь ей предстояло самое трудное. На лестнице, что ведёт наверх, к покоям и кабинетам, могла быть стража. Во времена Мортона, она там стояла. И она слушала, внимательно, стараясь уловить хоть вздох. И она услышала. Стража стояла за дверями. Тогда она проскользнула в другую сторону и свернула в маленький закуток, и открыла дверь в маленькую комнатку. Тут она будет дожидаться утра.
Как только забрезжил рассвет, и она услышала, как слуги стали сновать по коридорам и хлопать дверями, она дождалась затишья, и когда шаги прекратились, выскользнула из своего убежища в коридор. Она одёрнула передник, и уверенно пошла вперёд, держа простыни на согнутой руке. Она подошла к двери, где ночью стояли караульные, и смело толкнув, прошла вперёд. Стража окликнула её:
— Эй, ты куда?
Девица обернулась, и с безразличным видом, ответила:
— Что значит куда? А ты не видишь?
Стражник нахмурился:
— Я тебя раньше здесь не видел. Куда ты пошла, я тебя спрашиваю?
Она остановилась, и подбоченившись, с возмущением и презрением посмотрела на него:
— Конечно не видел, меня только вчера из прачек в горничные перевели. Я к Леди Уайлд.
Охранник замялся, а она, уловив его нерешительность, сразу добавила:
— Что, хочешь проводить? Я не против. Я ещё не слишком хорошо запомнила дорогу.
И она игриво улыбнулась, и сделала вид, что ждёт его сопровождения. Стражник махнул рукой:
— Иди уже. Сама найдёшь.
И она развернулась, и неторопливо пошла, призывно покачивая бёдрами. Она быстро свернула и стала подниматься по лестнице вверх. Когда ей встретилась на пути другая горничная, она кивнула и прошла мимо. Но вскоре она увидела спускающуюся служанку, и тогда она спросила:
— Прости меня, ты не подскажешь, где покои Королевы? Меня отправили с простынями, но я здесь новенькая, и ещё не запомнила дорогу.
Девушка улыбнулась в ответ, и сказала:
— Да я тоже не сразу разобралась в этих лабиринтах. Смотри, сейчас я тебе объясню. И она подробно рассказала, как пройти в королевские покои.
И девица пошла, точно запомнив все повороты и лестницы. Когда она поднялась на нужный этаж, она сразу увидела двери, которые не оставили у неё сомнений. Это были они, покои Короля. Охрана из шести человек стояла у дверей. Она развернулась и хотела уйти, но стражник окликнул её:
— Ты что тут делаешь?
Она сделала жалобное лицо и сказала:
— Я ищу покои Леди Уайлд, уже целую вечность. Я новенькая и похоже, я заблудилась. Скажи мне, где они?
Охранник махнул рукой, показывая ей, чтоб она ушла:
— Уходи быстро. Тут нет твоей Леди. Сюда нельзя ходить. Поняла?
Она закивала и спустилась ниже этажом.
Она быстро спрятала простыни за большой шторой и налегке пошла обратно, вниз. Проходя вновь мимо охранников, она кокетливо и многозначительно улыбнулась им, и свободно вышла в коридор. Там сновало много народу, и она, дождавшись, когда осталась одна, быстро прошмыгнула в комнатку, где провела минувшую ночь, и стала дожидаться следующей. Она легко всё разузнала, и теперь осталось дождаться ночи.
И наконец она наступила. Коридоры смолкли, и наступила тишина. Подождав ещё немного, она бесшумно и беспрепятственно пробралась до самой потайной двери. Она нажала в нужной последовательности камни, и дверь открылась. Прошмыгнув в туннель, она снова закрыла её и весело побежала по тоннелю, освещая себе путь маленькой свечой.
Когда она в сопровождении своих помощников вернулась к Мортону и Касперсу, она нарисовала им подробный план, указав, где стоит караул. И теперь Мортон мог расслабиться и выдохнуть. Им всё удалось. Девчонка и правда смогла.
И теперь, имея всё что нужно они были готовы выдвигаться. Но Мортон не собирался идти сам. Он сказал, что будет ждать их в Бегвеле. И назначил Касперса главным. И отведя в сторону, шепнул на ухо:
— Когда всё будет кончено, убей Джейсона, если будет скулить из-за своей девки. А мне привези их головы. Когда я вернусь в Мидлтаун, я насажу их на пики, чтобы все видели.
И Касперс со своей шайкой, вскоре уже пробирался по тоннелю в Мидлтаун.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «В пламени дракона. Книга 2» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других