Поэзия. Поэтический перевод Сергея Фомина

Христо Ботев

В своём творчестве Ботев ориентировался на стихи русских революционных демократов (прежде всего Некрасова), его вдохновляла также Парижская коммуна. Некоторые стихотворения проникнуты элегическим настроением, некоторые – революционным пафосом. Одно из самых популярных его стихотворений – баллада «Хаджи Димитр». В 1885 г. день гибели Х. Ботева (2 июня) был объявлен праздником («День Ботева»), в 12 часов в этот день каждый год гудком сирен отмечается память тех, кто пал за независимость Болгарии.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Поэзия. Поэтический перевод Сергея Фомина предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

МОЯ МОЛИТВА

«Благословен бог наш…»

О, мой боже, правый боже!

Нет, не ты, что с небесами,

Ты — в душе и в сердце, боже,

А не там — за облаками.

Нет, не ты, кого поп славит

В час церковного обряда,

Перед коим свечи ставит

Православных наших стадо;

Нет, не ты, кто зачинает

И жену, и мужа мигом,

А потом людей бросает

На земле под рабским игом.

Нет, не ты, кто к власти ставил

Пап, царей в убранстве платьев,

Но в неволе кто оставил

Бедных нищих наших братьев.

Нет, не ты, кто всем внушает

Век терпеть, молясь и каясь,

Жить до гроба заставляет,

Лишь надеждою питаясь.

Нет, не ты, кто чтим лжецами,

Бог бесчестных, бог тиранов,

Воспеваемый глупцами

Идол душ людских душманов!

Ты — бог разума святого,

Верный чаяньям народным,

Ты — день праздника людского —

И да станет люд свободным!

Каждому вдохни, о боже!

Что жива, жива свобода —

Все, сумняшеся ничтоже,

На борьбу с врагом народа!

Укрепи мою ты руку,

И когда народ восстанет,

В бой пойду я с ним, на муку,

Смерть приму, коль та застанет.

Не оставь! — Да не остынет

Буйно сердце на чужбине,

Голос мой да пусть не сгинет

Слабым эхом во пустыне!…

***

Семикаракорск, Ейск

2 — 4, 11 — 12 августа 2019 г.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Поэзия. Поэтический перевод Сергея Фомина предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я