Религия Ислам по сути означает «религия, которая делает людей прочными» [свод принципов, которые предоставляют надежность и уверенность, отдаляя от проблем, переживаний, войн, слабостей, духовных болезней, несчастья и подобных вещей]. Религия Ислам, которой учит Коран, на самом деле отдаляет людей, народы от проблем, переживаний, страхов, несчастья, ссор, войн и подобных негативных вещей. Все принципы, которые есть в Коране, полностью направлены на здоровье, счастье, мирное существование человечества. Религия, которую Аллах отправил через Адама, Нуха (Ноя), … Ибрахима (Авраама), … Мусу (Моисея), Ису (Иисуса) и Мухаммеда, называется Ислам. Единственным источником религии Ислам является Коран. Прочитав на русском языке смысловой перевод Корана, вы поближе познакомитесь с Кораном, а также с религией Ислам.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Сура Кадр
1)Несомненно, Мы ниспослали Коран в драгоценных страницах, в ночь Кадр.
2)Что такое ночь Кадр; что тебе сказали, чему тебя научили?
3)Ночь Кадр ценнее, чем тысячи месяцев.
4,5)Оповещающие аяты[59]и душа[60] которая в них, для каждого дела, своими силами оживляющими, поддерживающими жизнь, с позволением/знанием Господа продолжают снисходить до наступления того рассвета/до просветления человека.
— Селам (Мир, Здравие, Безопасность)! — [61]
60
Значением слова «рух/дух» в аяте является «жизнь/душа». Данное слово может быть использовано как в прямом, так и в переносном смысле. Энциклопедическим значением слова «рух» является «нематериальная часть или суть живого существа». Согласно словарному и энциклопедическому значению слово «рух» принято считать синонимами «нематериальной личности» и «души/жизни». Слово «рух», которое в общем имеет и такие значения, как «обладание жизнью, чувством» или «характер», в переносном смысле означает «суть, самая главная или жизненно важная точка чего-либо». Например, такие выражения как «душа компании»: «нет души»: «тяжело на душе»: «кривить душой» используются в переносном смысле. В результате было образовано множество поговорок, которые основаны на значениях слова «душа».
Значение слова «дух, душа» как традиционного религиозного термина определяется так — «источник жизни, который был вдохнут Аллахом в человека после сотворения его тела».
Слово «рух/дух», которое используется в Коране, означает «божественное вдохновение, откровение/знание», и не имеет никакого отношения к духу в традиционном смысле. Слово «дух» (божественное вдохновение, откровение/знание) в Коране это — «то, что дает жизненную энергию людям и народам, которые осознанно и добровольно овладели духом, и он защищает их от разложения, то есть от деградации».