После выхода из игры Джейсон обнаруживает себя стоящим с ножом в руке над двумя трупами и становится участником расследования убийства. Клэр находит подтверждение тому, что убийство произошло не без участия Альфреда. Комиссия по контролю безопасности потребительских товаров, как коршун, кружит над “Cerillion Entertainment”, рассчитывая подловить компанию на первом же неверном шаге. Пока в реальном мире над Джейсоном сгущаются тучи, его враги в игре становятся все сильнее. Ему нужно спешить: единственное спасение – выполнить квест старика и обрести обещанное могущество.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эволюция предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Автор © Трэвис Бэгвелл 2018
Переводчики © Евгений Симаков 2021
Художник © Krista Ruggles 2021
Издательство Magic Dome Books, 2021
Эта книга — произведение фантастики.
Любая связь с реальными людьми или событиями является случайной.
Глава 1
Заключенный
21 октября 2076 года: 20 дней после релиза игры “Пробуждение онлайн»
Джордж Лейн сидел в кабинете и лениво просматривал нескончаемый поток писем в своем инбоксе. У него складывалось впечатление, что стоит ему моргнуть — и в списке сообщений тут же прирастает еще два десятка новых. Может, следовало сменить адрес, чтобы хоть как-то отфильтровать зерна от плевел: не все вопросы требовали его личного внимания, хотя коллеги и подчиненные, казалось, считали иначе.
Он вздохнул и посмотрел в окно. Были ведь и приятные события. Например, победа над Глорией. После их стычки, «случайно» совпавшей с появлением в сети ролика, где мастер игры грозит Джейсону тюрьмой, ККБПТ стала вести себя более лояльно. Клэр все равно предстояло подготовить для них подробный отчет об инциденте и всячески унимать их ущемленное самолюбие, но публичное возмущение поведением мастера игры заставило Комиссию угомониться. Хотя бы на время.
В дверь постучали, и в ответ на приглашение Джорджа войти в дверь просунулась голова секретарши.
— Сэр, к вам Райан Вэнс.
Джордж поморщился: похоже, он рано повесил себе лавры. Райан был главой службы безопасности и бывший полицейский. Если он заявился лично и без предварительного звонка, на хорошие новости рассчитывать не стоит.
— Пусть войдет.
Серые глаза Райана внимательно осмотрели кабинет, прежде чем остановиться на застывшем в напряженной позе Джордже. Глава службы безопасности непринужденно уселся на стул напротив своего работодателя, не затрудняя себя и его такой формальностью, как рукопожатие. Они давно знали друг друга, и оба предпочитали сразу переходить к делу.
— Я так полагаю, вы ничего хорошего от моего визита не ждете, — Райан тронул рукой щетину на подбородке. — Я вас не разочарую. Вы просили проследить за мальчиком Джейсоном Родесом. Так вот: его вчера задержали.
— Задержали? — Джордж недоуменно посмотрел на собеседника. Он просил проследить за подростком, спровоцировавшим конфликт с Комиссией, но задержание… — За что?
— Двойное убийство. Я тут поговорил кое с кем из моих бывших коллег. Неформально, конечно. Обвинение ему пока не предъявлено. Похоже, два парня проникли в дом Джейсона, и он каким-то образом убил обоих. Их собственным ножом, — видно было, что Райан считает эту историю странной и даже не вполне вероятной.
— Черт!
Как не вовремя… Только ему удалось утереть нос Глории, как звезду «Пробуждения», человека, имеющего стриминговый контракт с компанией, задерживают по подозрению в двойном убийстве!.. Теперь речи мастера игры предстанут в ином свете, и Глория сможет начать полномасштабную проверку. При наличии распоясавшегося Альфреда они никак не могли этого допустить.
Помимо этого, еще одна вещь тревожила Джорджа: Алекс в последнее время вел себя более странно, чем обычно. Утром, например, он явно разговаривал сам с собой вслух. Что, если его сын как-то замешан в этой истории? Учитывая его взаимоотношения с Джейсоном?..
— Какие будут указания?
Какие могли быть указания? Ясно, что Джейсона надо защищать: слишком много на него теперь завязано.
— Узнайте все что только можно и представьте полный отчет сегодня к вечеру. Свяжитесь с Фрэнсисом. Пусть оставит другие дела и займется мальчиком. Выясните, где родители Джейсона. Они, по вашим прежним отчетам, почти все время в командировках.
— Хорошо, сэр. Что еще?
— Да… — Джордж поколебался, но продолжил: — Выясните, чем занимался последние несколько дней мой сын, с кем общался, какие у него были траты, — он посмотрел прямо в глаза Райану. — После этой истории в «Ричмонде» не хотелось бы, чтобы на мою семью пала хоть тень подозрения.
— Конечно, — Райан встал и направился к выходу, никак не показав, поверил он объяснению Джорджа или нет.
Джордж проводил его взглядом, потом посмотрел на висевший над столом экран и машинально отметил, что за время их разговора ему в почту свалилась еще дюжина сообщений. Но читать их у него не было ни малейшего желания: наметились заботы поважнее.
23 октября 2076 года: 22 дня после релиза игры “Пробуждение онлайн»
Бетон был твердый и холодный. Спина болела. Слабый свет словно с отвращением проникал в узкую, заменявшую окно щель под потолком. Помимо толстого стекла это подобие окна было забрано толстой решеткой, и Джейсон как-то машинально думал, что решетка — уже перебор. Камера располагалась в верхней части здания, этаже, кажется, на третьем, и даже если бы он каким-то чудом разбил пуленепробиваемое стекло и протиснулся в однофутовую щель, то дальше что — лететь?
Он смотрел на свои руки, о которых никогда не был высокого мнения. Так, ничего необычного: две кисти, десять пальцев; изогнутые линии на ладонях, шрам на большом пальце — память о давно забытой ранке.
Трудно было поверить, что вот эти руки убили двух человек.
На одном рукаве были видны следы крови. Джейсон зажмурился, отгоняя от себя навязчивые видения: он не хотел думать об этом. Но прогнать мысли не получалось. Лежащие на полу окровавленные тела всплывали перед его мысленным взором. Даже во сне они преследовали его, глядя в упор мертвым, осуждающим взглядом.
Он тер виски, он старался выровнять дыхание — он не был повинен в их смерти: он в тот момент не управлял собой; он твердил это, как мантру, раз за разом, но это не помогало ни избавиться от чувства вины, ни понять, что делать с вполне реальными последствиями этого события в этом вполне реальном мире.
От коридора и открытого помещения для дежурных охранников камеру отделяла прозрачная пластиковая панель с небольшими отверстиями в ней. Охранникам был отлично виден Джейсон, а ему — телевизор, висевший на стене напротив.
— Как ты смотришь это дерьмо? — ворчал один из стражей, кивая в сторону мыльной оперы, разворачивавшейся на экране. — Давай включим что-нибудь еще…
— Это потому, что тебе не интересны чувства и отношения людей. Смотри: Мария изменяет Фердинанду, чтобы спасти своего брата. А Фердинанд думает, что она его разлюбила, и ищет утешения у своей бывшей подружки. Но оказывается, что та тайно обожает его уже много лет, и он вдруг замечает, что тоже к ней неравнодушен.
Первый охранник выразительно молчал, не сводя мрачного взгляда с напарника.
— Ну ладно, ладно, — не вынес второй и щелкнул по Core, переключая каналы. Пропустив несколько развлекательных шоу, он наконец сделал выбор. На элегантной платформе сидели улыбчивые ведущие. Джейсон вздрогнул, увидев на экране знакомый логотип.
— И снова с вами “Vermillion Live”, единственный канал, полностью посвященный событиям в «Пробуждении онлайн», — говорил мужчина. — У нас для вас — захватывающая новость: в игре появился еще один магический город, на этот раз посвященный Огню. По нашим сведениям, город получил название Сэндскрит, — ведущий замолчал, и за его спиной появилась карта одного из игровых континентов, большая часть которого была укутана серым туманом: очевидно, игроки туда еще не добрались. Сэндскрит высветился в северной части континента посреди того, что выглядело как настоящая пустыня. Джейсон подумал, что от Сумеречного Трона до этих мест недели две пешего хода.
— К сожалению, — взяла слово женщина, — игроков в этих краях так мало, что мы пока не в состоянии ни сообщить, кто ответствен за преображение, ни показать, как город выглядит. Мы, однако, знаем, что в игре появилась новая раса, — на экране возник гуманоид с желтой пятнистой кожей и изящными, вьющимися надо лбом рогами. — Игроки могут вступать в игру в качестве Ифритов. Раса связана с магическим предметом, которым они могут управлять и использовать в битвах. Есть, правда, и обратная сторона: разрушение предмета ведет к смерти игрока.
— Мне страшно интересно, какие еще появятся города и новые расы! — заговорил ведущий. — Похоже, мы видим только вершину айсберга, и у инженеров “Cerillion Entertainment” есть еще для нас сюрпризы.
— Многое скрыто завесой тайны, — подхватила ведущая. — Странно, но такие масштабные события, как преобразование целых городов и правила этих трансформаций, по-прежнему неизвестны. Может быть, дело в том, что игра длится всего лишь месяц и еще не все открытия сделаны.
— Разработчики при этом хранят молчание, — со смешком продолжил мужчина. — Они даже не говорят, сколько таких городов может появиться в принципе.
— Именно! — закивала женщина. — Поэтому ряд игровых форумов пытаются собирать и анализировать информацию о некоторых квестах и изменениях класса. Это типовое поведение в рамках любого MMO, но проблема в том, что другие игроки не в состоянии воспроизвести описанные ивенты в игре. То ли принципы распределения классов и способностей в игре постоянно меняются, то ли игровая среда столь сложна, что на основании небольшого количества примеров невозможно сделать вывод о механизмах распределения.
Вы даже себе не представляете до какой степени, — подумал Джейсон.
Он-то знал… Мир игры тщательно подгонялся под каждого игрока. Альфред использовал «Пробуждение» как лабораторию для проведения экспериментов над играющими. За мыслью об ИИ немедленно последовало воспоминание о двух окровавленных трупах. Он так и не знал, что думать по этому поводу. С одной стороны, Альфред взял под контроль его тело (как иначе мог бы он справиться с этими двумя, оставаясь в игре?), что, безусловно пугало. С другой стороны, ИИ, вероятно, спас ему жизнь: у одного из нападавших был нож, и они разнесли теткин дом.
Какие из всего этого можно было сделать выводы? Распространяются ли возможности Альфреда только на Джейсона или на других игроков тоже? Может быть, ИИ управляет его телом потому, что он открыл ему доступ к своему виар-шлему? Тогда возникают вопросы нравственного и практического свойства. Виновен ли Джейсон в убийстве? Как ему реагировать на обвинение в том, чего он фактически не делал?
— К другим новостям, — заговорил ведущий, сменив интонацию. — ККБПТ сделала публичное заявление о своем намерении провести расследование в связи с нарушениями условий предоставления услуг и недопустимым поведением со стороны мастеров игры. Это вызвано появлением в сети записи высказываний огненного мага Флориуса о желательности тюремного заключения для Джейсона в реальном мире за его деятельность в мире игры.
— Прикольно, да? — шепнул один из охранников другому, стараясь (но недостаточно хорошо), чтобы Джейсон не слышал.
— Что прикольно?
— Мальчишка в камере. Его зовут Джейсон. Вдруг это один и тот же Джейсон, представляешь?
Но Джейсон был не в том настроении, чтобы оценить иронию судьбы или удачное предположение охранника.
В глубине коридора хлопнула дверь, стражи приосанились и подтянулись. Судя по всему, появилось какое-то начальство.
— Дэниэлс, Рейнольдс, — раздался знакомый голос, — как обычно, работаем в поте лица?
Не слушая сбивчивых оправданий, Томас Салли принялся разглядывать Джейсона, его мятую одежду и измученный вид.
— Итак, мистер Родес, как наши дела?
Джейсон молчал, опустив глаза и не раскрывая рта. Томас Салли был следователем, который вел его дело и изводил его вопросами по поводу инцидента.
— Вы сегодня разговорчивы как никогда. У меня для вас новость: объявился ваш адвокат. Пойдемте со мной.
Наконец-то! Неужели родители проснулись? Он не смог дозвониться до них сразу после задержания и оставил сообщение. Телефон Энджи тоже был на автоответчике: ее, возможно, задержали для выяснения обстоятельств произошедшего.
В глазах следователя читалось легкое раздражение. Он словно ожидал реакции Джейсона на его слова, но реакции не последовало; Томас Салли насмешливо фыркнул и велел открыть дверь.
Один из охранников провел Core вдоль панели, и тяжелая пластиковая дверь отъехала в сторону. Джейсон повернулся и соединил руки за спиной: он уже знал тюремную рутину. Наручники защелкнулись.
— Отлично, — одобрил происходящее следователь и вывел Джейсона из камеры. — Сюда, пожалуйста.
Как будто есть варианты — угрюмо подумал Джейсон.
В конце коридора Салли оглянулся на охранников и пожелал им успехов в труде, те что-то пробурчали себе под нос.
Они прошли по нескольким коридорам под любопытными взглядами сотрудников в форме и в штатской одежде. Все здесь, конечно, были в курсе случившегося. Джейсон шел, не поднимая глаз, стараясь сделаться незаметным.
Наконец они остановились перед какой-то дверью, следователь открыл ее и ввел Джейсона в уже знакомую ему комнату для допросов с единственным столом и односторонним зеркалом. Джейсон уже бывал здесь.
На этот раз в комнате их ожидали два человека в безупречных темно-серых костюмах.
— Привет, Джейсон! — сказал один из них, вставая и протягивая руку; второй тоже поднялся и молча наблюдал за происходящим.
Джейсон подергал руками за спиной так, чтобы звякнули наручники.
— Так, — человек нахмурился, опустил руку и посмотрел на Томаса Салли ледяным взглядом. — Прошу снять наручники с моего клиента.
Следователь некоторое время с вызовом смотрел на оппонента (этих людей явно не связывали теплые отношения), а затем сделал, как просили. Руки у Джейсона даже за короткое время пути от камеры до комнаты для допросов успели затечь, и он принялся растирать их, восстанавливая кровообращение.
— Пожалуйста, оставьте нас, мистер Салли. Мы вас позовем, когда закончим, — сказал человек в костюме, и следователь вышел, закрыв за собой дверь несколько громче, чем требовала вежливость.
— Ну-с, давайте с начала. Меня зовут Фрэнсис Розенкранц, и я — ваш адвокат, — он поднял руку, упреждая вопрос. — Я говорил с вашими родителями, они знают, что я представляю ваши интересы. К сожалению, они не имеют возможности прибыть сюда лично.
Джейсон подавил приступ злости: чего он мог ожидать, родители себе не изменили!.. Он протянул руку.
— Приятно познакомиться, — голос его был хриплым и усталым.
— Взаимно, — вежливо ответил Фрэнсис. — Вы, вероятно, не знакомы с этим джентльменом. Его зовут…
— Джордж Лейн, — сказал второй и сделал шаг вперед.
Джейсон слегка вытаращил глаза. Несмотря на свое состояние, он еще способен был удивляться.
— В смысле — отец Алекса и владелец “Cerillion Entertainment”?!
— Да. И я прошу прощения за… недавнее происшествие в «Ричмонде». Уверяю вас, поведение моего сына другая часть его семьи — в моем лице — решительно не одобряет.
— Ясно. А почему вы здесь? — в лоб спросил Джейсон.
— Я вижу, вы не любите ходить вокруг да около. Мне это нравится, — Джордж улыбнулся и показал на стол посреди комнаты. — Давайте сядем, и я вам все объясню.
Все расселись вокруг стола, Джордж соединил кончики пальцев обеих рук, подался немного вперед и сказал:
— Вы умный юноша, и я буду с вами откровенен. Я, конечно, хотел бы сказать, что я здесь исключительно с целью извиниться за поведение сына, что правда лишь отчасти. Но дело еще в том, что вы являетесь серьезным активом для моей компании. Наши судьбы связаны, если можно так выразиться.
Джейсон начал понимать.
— Вы спасаете имидж компании, который пострадает, если полиция установит связь между мной и Джейсоном из игры.
— Именно! Скажу прямо и без эмоций: ваша сдержанность будет отвечать и вашим и нашим интересам, — глаза Джорджа впились в Джейсона, и тому на мгновение показалось, что он видит перед собой не человека, а волка в элегантном сером костюме. — Мы действительно намерены вам помочь. Одно условие: вы не упоминаете о «Пробуждении онлайн» и ваших отношениях с “Cerillion Entertainment”! Сейчас я — друг семьи, проявляющий заботу о вас в отсутствие родителей. Согласны?
Джейсон смотрел то на одного, то на другого. Пока Джордж говорил, Фрэнсис кивал и помалкивал. Не подлежало сомнению, что именно Джордж платит ему. Доверять им не следовало (особенно в свете его отношений с Алексом), но и деваться было некуда: родители отсутствуют, от Энджи в этой ситуации помощи мало, у него самого денег на хорошего адвоката нет.
— Хорошо. Я согласен.
— Ну и отлично, — Джордж кивнул Фрэнсису. — Вам слово.
— Начнем с начала, — Фрэнсис дотронулся до Core на своем запястье, и в воздухе появился экран. — Я задам вам несколько вопросов. Хорошо?
Джейсон кивнул.
— Вот отчет полиции о происшествии в доме номер 1367 на Хайленд Парк три дня назад, — на экране появился соответствующий текст. — Вы задержаны полицией по подозрению в двойном убийстве: Крейга Паркса и Люка Фэллоу, — с экрана на Джейсона смотрели два подростка-старшеклассника. — Вы их знаете?
— Никогда не видел. В смысле, до инцидента, — Джейсон старался не смотреть на экран.
— Отлично! Наше расследование пришло к тому же выводу, — Фрэнсис внимательно наблюдал за Джейсоном и его болезненной реакцией. — Это неприятный разговор, но необходимый. Можете продолжать?
— Д-да, все нормально.
— Хорошо. Полиция установила, что дом вашей тетки подвергся разграблению, а вы были обнаружены сидящим на кровати с орудием убийства в руках — шестидюймовым ножом. На одном из убитых были ножны, соответствующие форме и размеру ножа. Это ваш нож?
— Нет.
— Вы помните момент проникновения в дом?
— Нет, я был в «Пробуждении»…
— А само столкновение вы помните? Сейчас важна каждая деталь. Вы помните, что произошло, когда вы вышли из игры?
Джейсон не мог заставить себя смотреть на собеседников, но был уверен, что Джордж не сводит с него внимательных глаз. Этот вопрос он многократно слышал от следователя и все эти дни думал над ответом. Теперь он сидел перед Джорджем Лейном, озабоченным спасением своей компании. Он нуждался в помощи этих людей, вне зависимости от его отношений с Альфредом. Лгать не хотелось; может, удастся пройти по лезвию между правдой и обманом.
— Не вполне… Сам инцидент я не помню… Помню, как стоял над телами… Возможно, я просто отключился на какой-то момент…
— Вполне может быть, учитывая обстоятельства, — согласился Фрэнсис. — Мозг часто вытесняет травмирующие воспоминания. Защитный механизм! — его пальцы плясали над клавиатурой.
— Последний вопрос, обещаю, — Фрэнсис поправил очки. — Вы говорили полиции что-либо, что может вступить в противоречие с вашим теперешним заявлением?
— Я вообще ничего не говорил полиции.
— Что?! Совсем ничего?! — Фрэнсис был явно потрясен. — Сидя в камере?! По телефону другу или члену семьи?!
— Ничего.
— Вот это да! — Фрэнсис повернулся к Джорджу. — За три дня в камере! Вот бы все мои клиенты имели такой характер… Тогда все сейчас пойдет как по маслу.
— Что ж, — отозвался Джордж. — Зовем следователя, — он посмотрел на Джейсона. — Мы сейчас вас вытащим, и очень быстро.
— Да, — подтвердил Фрэнсис. — Я задам вам те же вопросы, а вы дадите точно те же ответы. Ничего не добавляйте и не отвечайте на вопросы следователя без моего согласия.
Джейсон устало кивнул. Он чувствовал себя измотанным физически и морально. Как это так — полиция отпустит его? Они же задержали его практически с поличным?..
Фрэнсис не дал ему окончательно запутаться в мыслях — он вышел и тут же вернулся в сопровождении следователя.
— Ваш клиент готов говорить о событиях 20-го октября? — спросил Томас Салли, не скрывая раздражения.
— Полагаю, что да, — Фрэнсис задал Джейсону прежние вопросы, и тот постарался ответить слово в слово, как несколько минут назад.
Когда они закончили, Томас Салли посмотрел на всех по очереди так, словно видел впервые.
— Вы смеетесь?
— Простите? — поднял бровь Фрэнсис.
— В этой истории концы с концами не сходятся. Начиная с того, зачем эти двое вообще полезли в дом тетки Джейсона. Квартал бедный, в доме очевидно красть особо нечего, кроме небольшой суммы налички. С другой стороны, их не заинтересовала какая-никакая электроника, бывшая в доме. И что еще интересно: у одного из них до этого не было никаких проблем с полицией!
— Отсутствие проблем с полицией еще не значит, что человек не совершал правонарушений, — пожал плечами Фрэнсис, — а значит только, что он не попадался. Почему ничего не вынесли из дома? Так они наткнулись на Джейсона раньше, чем успели унести награбленное.
— Все так, — следователь потер переносицу, борясь с раздражением. — Поговорим о столкновении. Как Джейсон умудрился одолеть этих двух парней? — он оглядел худощавую фигуру подозреваемого. — Мы проверяли: Джейсон не занимался спортом в школе и не посещал курсов самообороны, — Салли поднял руку, останавливая Фрэнсиса. — И при этом он отнял у них нож и заколол обоих насмерть. На одной из жертв было обнаружено пятнадцать ран! Пятнадцать! И вы будете мне рассказывать, что ничего этого он не помнит?!
— Когда человек загнан в угол, он способен на неожиданные вещи, — ровным голосом сообщил Джордж, рассматривая следователя в упор. — В критической ситуации все мы — животные под тонкой пленкой цивилизации.
— Нет, — покачал головой Томас Салли, — все равно не складывается, — он повернулся к Джейсону: — Вы серьезно утверждаете, что ничего не помните? Ровно ничего?
Джейсон открыл было рот, но Фрэнсис заговорил раньше:
— На этот вопрос ответ уже получен. Давайте посмотрим с другой стороны. Два подростка вламываются в дом, один из них — с оружием. Джейсон их не знал и никогда раньше не встречал. Он защищал себя в собственном доме, — Фрэнсис твердо посмотрел на следователя. — Согласны вы с очевидным или нет, вам предстоит принять решение о том, будете ли вы предъявлять обвинение. Вечно держать Джейсона в камере не получится.
— Думаю, ваша репутация, да и репутация всего отдела может пострадать, если вы обвините в убийстве молодого человека, защищавшего свою жизнь от грабителей в собственном доме, — Джордж улыбнулся одними губами. — Так недолго и карьеру испортить. Кстати, я внизу встретился с вашим шефом, Джоном Филдсом (мы — старые приятели), он тоже интересуется, как вы планируете выходить из положения. И его крайне изумил тот факт, что у Джейсона до сего дня не было адвоката.
— Это что, угроза?! — зло спросил Салли.
— Ну что вы! — Джордж поднял руки. — Я только представил свое видение фактов, а выводы вы вольны делать сами.
У следователя был такой вид, будто он сейчас прыгнет через стол на этих двух элегантных господ, но вместо этого он произнес:
— Хорошо! Я отпускаю его!
— Отлично! — Фрэнсис щелкнул по Core и погасил экран. — Осталось спуститься и оформить бумаги об освобождении.
— Я вообще-то не закончил, — прервал его следователь. — Мы не можем держать Джейсона, но дом мы по-прежнему рассматриваем как место преступления, закрытое для посторонних. Я чувствую, что здесь есть что-то еще, и намерен докопаться до сути.
Джейсон захлопал глазами: где же они с Энджи будут жить? Джордж, увидев выражение его лица, покачал головой, как бы предостерегая его от вмешательства в обмен репликами между следователем и адвокатом.
— Это говорит о вас как об ответственном работнике, — вежливо согласился Фрэнсис. — Никаких проблем! Кроме того, мы, таким образом, сможем продолжить наше плодотворное сотрудничество. Все?
— Пока все, — Томас Салли, похоже, огорчился, что его угроза продолжать расследование не произвела впечатления на оппонентов.
— Тогда — за дело! — сказал адвокат, и они отправились вниз. Джордж и Фрэнсис шли по бокам от Джейсона, ограждая его от взоров сотрудников полиции. Джейсон повернулся к Джорджу с вопросом, но тот остановил его.
— Не здесь.
В дверях Джордж обратился к Фрэнсису:
— Вы ведь управитесь с бумагами? Мы с Джейсоном поедем: думаю, он нуждается в отдыхе.
— Конечно, — Фрэнсис поправил очки. — Я все сделаю. Доклад — завтра.
— Прошу вас, — Джордж посмотрел на Джейсона. — Машина ждет.
Джейсон машинально следовал за Джорджем, находясь в плену новых забот. Хорошо, что он больше не за решеткой, но где им жить? Не то чтобы они с Энджи купались в деньгах и могли снимать жилье направо и налево…
Дверца черного лимузина открылась сама собой. Джордж знаком предложил ему садиться, и Джейсон утонул в мягкой коже сиденья. Но оценить роскошь автомобиля он был не в состоянии: мысли в голове путались, руки слегка дрожали.
Джордж уселся напротив, и машина бесшумно тронулась, легко вписавшись в уличный поток.
— Куда мы едем? — спохватился Джейсон.
— Мы ожидали, что Томас упрется. Он — известный бульдог. Держал вас три дня взаперти и всячески мешал Фрэнсису оформить разрешение представлять ваши интересы, — пояснил Джордж. — Проблему жилья для вас и вашей тети мы решили, — он улыбнулся акульей улыбкой. — Как я уже говорил, вы — важный актив для “Cerillion Entertainment”, и я намерен о вас заботиться.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эволюция предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других