Путешествуя по разным странам, сталкиваешься с тем, что не все свои чувства можно выразить просто словами. Появляется какой-то ритм, музыка новых мест, которые создают совершенно другую мелодию слов. В Китае слово «стихотворение» переводится как слова Бога, а поэт, как человек, говорящий словами Бога. Очень хотелось бы верить, что это действительно так, как и в то, что стихи несут совершенно другую информацию в наш обычный мир.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тихие мысли. Сборник стихов о вере, любви и смысле жизни предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Критерия нет у красоты
Критерия нет, красив кто или нет,
Всё это дело личного пристрастья,
Зависит, принял ты себя иль нет,
Фактически каприз участья.
И если принимаешь ты себя,
Ты создаёшь такую ситуацию,
Что все другие сразу ждут тебя,
И нет для этого не страхов не препятствий.
Все затруднения меняет фон идей,
Где любишь ты себя и людям скажешь,
Порвав понятья их о красоте,
И Бог тебя за это не накажет.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тихие мысли. Сборник стихов о вере, любви и смысле жизни предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других