Путешествуя по разным странам, сталкиваешься с тем, что не все свои чувства можно выразить просто словами. Появляется какой-то ритм, музыка новых мест, которые создают совершенно другую мелодию слов. В Китае слово «стихотворение» переводится как слова Бога, а поэт, как человек, говорящий словами Бога. Очень хотелось бы верить, что это действительно так, как и в то, что стихи несут совершенно другую информацию в наш обычный мир.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тихие мысли. Сборник стихов о вере, любви и смысле жизни предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Бежать
Бежать, бежать мне очень надо
Не важно для чего, куда
Но главно не бараном в стадо,
В тайгу, куда не ходят поезда
Во сне бегу я через буреломы,
И прыгаю, взлетаю в вышину
Я верю в лучшие судьбы изломы
И на икону трепетно дышу
Собой и верой заполняя все пространство
Вдохнув в себя святую благодать
Бегу и улетаю в неба царство
А ты стоишь и продолжаешь спать
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тихие мысли. Сборник стихов о вере, любви и смысле жизни предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других