Путешествуя по разным странам, сталкиваешься с тем, что не все свои чувства можно выразить просто словами. Появляется какой-то ритм, музыка новых мест, которые создают совершенно другую мелодию слов. В Китае слово «стихотворение» переводится как слова Бога, а поэт, как человек, говорящий словами Бога. Очень хотелось бы верить, что это действительно так, как и в то, что стихи несут совершенно другую информацию в наш обычный мир.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тихие мысли. Сборник стихов о вере, любви и смысле жизни предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Как неестественно блаженство
Как неестественно блаженство,
Несчастье проще и всегда,
Без доказательств совершенства,
Стирает все твои года.
Бездоказательно страдают
Что мол не там, где должен быть,
И флаги белые шагают,
Хотят болеть, а не любить.
Несчастья дороги, понятны,
Надел и вроде ты как все,
А сделать сам себе приятно,
Не принято у нас нигде.
Плохи поступки, спору нету,
И риск для всех сейчас смешон,
И покупаем мы билеты,
Уже в проверенный вагон.
И тысячи удач проходят,
И мир вниманьем обделён,
У всех ничто не происходит,
И жизнь стоит, стоит перрон.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тихие мысли. Сборник стихов о вере, любви и смысле жизни предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других