Принцесса без принца

Роман Елиава, 2023

Шестая книга серии "Падение Тьора". Со времени событий, описанных в книге "Похитители жизней", прошло несколько лет. Война то затихает, то готова начаться вновь. Но сражения и интриги уходят на второй план, а на первый план выходит главная проблема. Проблему, угрожающую самому существованию людей в этом мире, нужно решать прямо сейчас. Времени остаётся всё меньше. Но по силам ли это героям книги, правильно ли они понимают сложившуюся ситуацию? Ответы на это – в книге "Принцесса без принца".

Оглавление

Из серии: Падение Тьора

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Принцесса без принца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

7. Оле

Стараясь не создать звук в этой повсеместной тишине, Оле осторожно раздвинул ветви чахлого кустарника и выглянул на поляну. Пожухлая трава и деревья с облетевшими листьями, хотя на этой широте еще было очень тепло. Ветра не было, нигде ни движения. И эта давящая тишина!

Молодой веллинг еще раз всё внимательно осмотрел. Ничего. Он выпрямился в полный рост, и, придерживая меч, висящий на поясе, вышел из кустов. Оле сделал условный знак рукой. Раздирая шуршанием тишину, справа и слева от него показались еще два воина.

— Что за странное место, — отряхивая кожаную куртку от опавших листьев, сказал Бо.

— Птицы не поют, и даже насекомых нет, — поддержал его Харал.

— Посмотрите на лес, на эти деревья. Они должны быть зелеными, но листьев нет, они умирают, — сказал Оле и замолчал снова осматриваясь.

— Куда же мы попали? — спросил Харал.

— Не знаю, — ответил Оле. Отсюда бежали люди, но то, что мы видим больше смахивает..

— На колдовство, злое колдовство, — Бо встревожено посмотрел на Оле, — мне это всё не нравится.

— Мне тоже, Бо, мне тоже.

Они высадились на песчаной косе три дня назад. Торсон разбил лагерь. Нужно было пополнить запасы пищи и воды. Да и просто отдохнуть. Поход через море на запад был не лёгким, море потрепало их. Они не потеряли ни одного корабля, но устали от дождей и ветра.

На берегу их встретило безмолвие. Да вода была. Реки и ручьи журчали. Но и только. Не было ни людей, ни животных. В реке не было рыбы. Только молчаливые деревья стояли на горизонте, храня секрет того, что здесь произошло.

— Оле, — позвал тогда его Торсон. Возьми двух людей и проверь, что там дальше. Может, удастся найти жизнь. И нам бы не помешало найти провиант.

— Хорошо, — ответил молодой веллинг. Но сдается мне, что чем раньше мы покинем эти земли, тем лучше.

— Возможно, ты прав, — мрачно ответил Торсон, оглядывая лес вокруг, — но людям надо немного отдохнуть. Далеко не ходите.

И вот они стоят на поляне. Под ногами умирающая трава, вокруг умирающие деревья. Не слышно щебетания птиц и жужжания насекомых.

— Нужно уходить, — наконец решил Оле, он тут же услышал, как облегченно вздохнул Бо, но куда всматривается Харал. Ты что-то увидел?

— Не знаю, смотрите там за деревьями.

Оле напряг зрение. Да, что-то есть. Что-то из веток.

— Может это забор? Или хижина? Неужели мы нашли людей? — спросил Харал.

— Сейчас проверим, — сказал Оле, вынимая меч. Харал, ты справа, Бо, ты слева, потихоньку и да поможет нам Морской Царь.

Веллинги обнажили оружие и осторожно, стараясь не шуметь, пошли вперед. Скоро Оле понял, что перед ними небольшое поселение. Два десятка шалашей стояли среди деревьев с краю поляны.

Бо и Харал остановились и вопросительно посмотрели на командира.

— Вперед, — сказал Оле, — похоже, никого нет.

Осторожно, не опуская оружие, воины вошли в поселение. Вокруг была тишина. Казалось, что люди оставили это место совсем давно.

— Здесь, что жили карлики? — спросил Бо, поднимая небольшое копье.

Он с презрением осмотрел каменный наконечник и отбросил копье на землю. Веллинги разошлись по поселению. И действительно, думал Оле, шалаши очень маленькие, больше подходят для детей. Может быть, это какое-то детское поселение, а сейчас детей забрали взрослые. Но откуда тогда копьё? Даже с каменным наконечником это хорошее, целое копьё. Его не бросят просто так. Нет, это поселение покинуто и заброшено. Пора им идти назад в лагерь. Здесь делать больше нечего. Ничего они не найдут.

Сзади раздался хрип. В тишине он прозвучал отчетливо и громко. Оле сжал рукоять меча и резко обернулся, он смотрел в настороженные глаза Харала, крепко двумя руками сжимавшего топор.

— Где Бо? — спросил Оле.

Харал ничего не ответил. Они повернули голову в сторону, откуда раздался хрип.

— Бо? — позвал Оле. Бо!

Ответа не последовало. Оле сделал знак Харалу, и они медленно двинулись вперёд. Оле обошёл один шалаш и вышел к другому. Он остановился. Перед входом в шалаш лежал меч. Меч Бо. Подошёл Харал и тоже увидел меч, он бросил тревожный взгляд на Оле.

Оле сделал резкий шаг вперёд и заглянул в шалаш. Там никого не было. Он выпрямился и ещё раз осмотрел всё вокруг.

— Бо! — закричал он снова.

— Нужно уходить, — сказал Харал, он поднял меч, и продел его в специальную петлю на поясе.

— Но мы не можем бросить Бо!

Харал нервно оглянулся.

— И где же его искать?

— Давай, проверим все шалаши. Больше спрятаться негде.

Они начали проверять шалаши. Оле заглядывал в каждый, Харал был наготове с топором. Ничего.

— Что там? — внезапно воскликнул Харал.

— Где? — Оле выставил меч острием вперед.

— Вон, там под деревом в тени, что-то мелькнуло!

— Там ничего нет.

Они подошли к дереву.

— Но я явно видел движение, — истеричным голосом заявил Харал, указывая топорищем в сторону дерева.

— Всё! — принял решение Оле. Уходим! Скоро стемнеет.

Оле сунул меч в ножны, а Харал закинул топор за спину. Воины побежали трусцой, периодически оглядываясь назад. Тишина давила, слышно было только шуршание листьев под ногами и собственное дыхание. Но преследования не было. Постепенно темнело. Скоро стало совсем плохо видно. Оле решил, что нужно остановиться. Они с Харалом придумали забраться в кустарник. Харал нашёл место. со всех сторон окружённое густыми зарослями. Если кто-то достаточно большой полезет, то они не могут не услышать его в этой тишине.

— Что же схватило Бо? — задавался вопросом Харал, когда они беспокойно грызли на ночь свои сухари. И я уверен, что видел движение.

— Почему ты говоришь что?

— Это не может быть кто-то. Разве мог бы человек так незаметно подкрасться к нам и утащить здоровенного Бо?

— Ты прав, — ответил Оле, — конечно не мог. Но же тогда это?

— Проклятое место. Старики рассказывали о таких. В таких местах живут тролли. Ты их не увидишь, пока они тебя не схватят.

Оле с сомнением посмотрел в темноту ночи.

— Нужно будет дежурить, — сказал он. На всякий случай.

— Спи первым, я всё равно заснуть не могу, — сказал Харал.

Несмотря на ситуацию, Оле заснул быстро. Сказалась усталость и напряжение. Только спал он плохо. Ему снились мерзкие тролли с серой склизкой кожей, он пытался убежать от них. Но неги не слушались, слабели и подгибались. Наконец он упал, и когти монстров потянулись к нему. Оле проснулся в холодном поту. Что-то его разбудило.

Он сел, окончательно просыпаясь. Тишина. Ночь.

— Харал? — негромко позвал он.

Никто не откликнулся. Уснул? Постепенно глаза привыкли к темноте. Вокруг никого не было. Харал исчез. Он был совсем один. В нескольких шагах от него, в кустах почудилось легкое шуршание.

— Харал! — вскрикнул Оле, вскакивая на ноги и вытащив меч.

В ответ ни звука. Оле всматривался в темноту. Он не мог понять, что происходит. Куда же делся его друг.

— Харал! — срывая горло криком, закричал молодой веллинг.

Сзади раздалось шуршание. Оле сорвался с места и побежал. Страх гнал его, как во сне. Только ноги не подгибались. Через короткое время он понял, что сильно рискует в такой темноте. Вдруг он увидел перед собой дерево с развесистыми ветвями. Закинув меч в ножны и не останавливаясь, он на ходу вскочил на ветви и, цепляясь за них, полез наверх.

Через некоторое время он был на самом верху и почувствовал, что ветви стали прогибаться под его весом. Тогда он обхватил ногами ствол и снова вытащил меч, направив его вниз. Он ожидал, что сейчас его неведомый враг или враги полезет на дерево. Но всё было спокойно.

В такой неудобной позе молодой веллинг просидел до рассвета. Никто его не атаковал. Когда рассвело, Оле решил спуститься вниз, что было не легко. Он удивлялся, что смог ночью в темноте так быстро залезть на такое дерево, кроме того, у него затекли ноги. Веллинг несколько раз мог упасть, но всё же спустился невредимым.

Оле прислонился к стволу спиной отдышаться. Вокруг было, как и прежде тихо. Он повернулся и, насколько мог, быстро побежал назад. Веллинг старался дышать ровно, бежать было далеко.

К полудню Оле совсем выдохся. Он остановился тяжело дыша. Берег должен был быть уже где-то рядом.

Внезапно его периферийное зрение уловило движение в тени леса. Ни на секунду не раздумывая Оле кинулся бежать дальше. У него открылось второе дыхание. Берег действительно был рядом. Он выскочил из леса. Впереди был спуск в песчаный овраг, дальше начинался пляж. Его ноги подогнулись, и веллинг кубарем полетел вниз. Песок смягчил падение. Оле поднялся и оглянулся. Казалось, никто его не преследует. Но Оле уже понимал, что это обманчивое чувство. Он побежал к берегу. Сапоги вязли в песке, и он тут же сбросил их. Босиком бежать проще.

Оле поднял глаза и внутри него похолодело. Он понял, что паруса кораблей находятся далеко от береговой линии. Корабли уходили в море!

–Стойте! Не уходите! — закричал он.

Собрав последние силы, Оле кинулся вперед. Он выскочил на берег, отстегнул пояс с мечом и ножами. Пробежал несколько метров по воде и кинулся в море.

Несколькими взмахами рук, он выплыл на глубину и затем, уже размеренно двигаясь, поплыл в сторону кораблей.

Оле не мог понять приближается он к ним или удаляется. На море было волнение, и волны были его в лицо, заливая солёной водой глаза. Вонин сильно устал и стал быстро слабеть. Внезапно у него свело ногу.

Оле на мгновенье погрузился в море и глотнул воды. Вынырнув и отплевавшись, он понял, что далеко не уплывёт.

— Помогите, — закричал он во всю мощь легких, надеясь, что его услышат на корабле.

Волна тут же дарила его в лицо, вода залилась в рот и он, захлёбываясь, снова ушёл вниз. Но солёное море позволило ему опять выбраться на поверхность.

Оле практически потерял все силы и способность связанно мыслить, кода несколько сильных рук втащили его тело в лодку.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Принцесса без принца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я