О чём может мечтать приютский ребёнок? О том, чтобы мама его нашла. А ещё, чтобы у него открылись магические способности. Ведь маги это… это маги, вот!С некоторых пор Шерил Граста мечтала только о маме. Ведь она случайно узнала, что жизнь простого мага не так уж и сладка. Как узнала? Как будто услышала мысли одного из них. Нет-нет-нет, это совсем не магия!Шерил стала взрослой, покинула приют и магом быть совсем не хотела. Но кто бы её спрашивал. И вот уже девушкой со странными способностями заинтересовался один из магических орденов. Но кто тот человек, перед которым спасовал даже орден? Друг? Враг? Спаситель или тот, кто приведёт её к пропасти? Что? Он сам просит о помощи? Но что может простая выпускница приюта Пресветлой Ирбитты. Не простая? Нет, этого просто не может быть.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Королевство в нагрузку предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6. Мейден
Ранние осенние сумерки вкрадчиво накрывали узкие улочки пригорода. Мелкий, пока ещё неуверенный дождик пробовал свои силы. Скоро он зарядит надолго. Похоже, за грибами сходить уже не получится. Нужно будет дождаться первых заморозков и заняться заготовками для аптекаря.
И лин Кертен, как назло, пропал. Мог бы и сказать, разобрались с той странной шайкой или нет. Наверное, ещё разбираются. Странно, ведь на прощание обещал связаться, чтобы прояснить некоторые вопросы. С этим не поспоришь, всё же Шер стала свидетельницей нападения и последующего убийства. Да, в целях самозащиты, но самого настоящего убийства.
Шерил спешила домой. Пока появилось свободное время, нужно заняться поисками Мейда.
Какие же нерасторопные эти чиновники. Что в приюте, что в других местах. Ведь ничего не стоит сразу же глянуть в бумаги и сказать, в какой же орден забрали Мейда. Нет, нужно обязательно составить запрос на нескольких страницах, где подробно выяснить, для чего же человек разыскивается. Потом ещё несколько дней делать вид, что запрос обрабатывается. Были бы у Шер деньги, заплатила бы. Впрочем, что о том говорить, деньги всегда решали множество вопросов. И подкупать никого не нужно было бы, наняла детектива, и все заботы. А так приходилось бегать самой. Писать запросы. Объяснять. Унижаться, отвечая на вопросы, которые тех чинуш интересовать вовсе бы и не должны, вроде того, а не беременна ли она.
Из темноты вышел человек и схватил её за руку. Воспоминания о нападении в лесу были ещё очень свежи. В специальном кармашке лежал нож для срезания грибов. Но будет ли он убедительным оружием против нападающего? А если тот не один? Вдова Туаш была любительницей посмаковать истории, в которых бандиты и насильники нападали на одиноко гуляющих девушек. «Да что девушек, и на пожилую вдову такие могут напасть! — обязательно приговаривала она. — Совсем ничего святого в людях нет». Что может быть святого в пожилой вдове, Шер никогда не спрашивала, лишь согласно кивала головой, подтверждая, что да, совсем люди совесть потеряли.
Как много мыслей проносится в голове в опасной ситуации. Нож. Вдова Туаш. Почему-то арбалет. Сожаление, что сейчас с ней нет лина Кертена.
— Отпустите меня! Я закричу!
— Шер, это же я, Шер.
Шерил медленно, как будто её заморозили, повернулась к говорящему.
— Мейд, — облегчённо всхлипнула она. — Как же ты меня напугал, Мейден Талькон! Нашёлся. Как же хорошо, что я нашла тебя, Мейд.
Можно прижаться к мужской груди и даже всхлипнуть. Всё закончилось. Все её злоключения. Теперь-то уж точно всё будет хорошо.
В таверне дядюшки Перго было тепло и уютно. Мейд, не слушая возражения, заказал роскошный ужин и большой кувшин фирменного тёмного пива. От усталости или же от волнения, но аппетита Шер совсем не испытывала. А может, стеснялась. Всё же, стоило заказанное немало, а, судя по одежде, друг детства не роскошествовал. Зато сам Мейден ел и пил за двоих.
— Ты уж извини, устал и проголодался, пока бегал по городу и разыскивал тебя, — пояснил он, рьяно принимаясь за выставленное угощение. — Расскажи пока ты про себя. Как ты, что ты? Как у тебя с магией?
— Ты ешь, ешь, — Шерил, едва прикоснувшись к своей тарелке, подпёрла щёку рукой и умильно следила, как Мейд насыщается.
— Ну так что, проснулся у тебя какой-нибудь дар? — вновь поинтересовался Мейд, запивая свиные медовые рёбрышки хорошим глотком пива.
— Мейд, ну что ты говоришь, какой дар? — отмахнулась Шер. — Неужто не знаешь, если бы маги нашли у меня дар, то я давно была бы в одном из орденов. Собираю грибы да травки всякие лекарственные, сдаю их, тем и живу. Ничего интересного. А ты как, Мейд? Я же ничего о тебе не знаю. Даже какая у тебя магия. Огонь, да? Ты та-ак всех напугал тогда в полицейском фургоне.
— Ну да, магия, — Мейд вновь зачерпнул полную ложку. — Знаешь, бывает так, что она как бы есть, а всё равно не выявляется при обязательных проверках в детстве и юности. Сам слыхал, были случаи, когда люди уже и не надеялись, а потом бах, и обнаруживали в себе магию. Ты не хочешь пройти проверку ещё раз? У нас в штаб-квартире совсем другая аппаратура, совсем не то, что у выездных бригад.
— Ты предлагаешь мне пройти проверку на магию ещё раз? — уточнила Шер.
— Ну да, — кивнул Мейден и опять обратил свой взор к тарелке. Никак не может насытиться или прячет глаза?
— Ты хочешь, чтобы мы были вместе?
Поперхнулся. Вылил в свою кружку остатки пива из кувшина и выпил медленными глотками.
Это всё тот же Мейд. Мейд, который брал на себя вину за их общие проказы. Который защищал её. Делился самыми секретными мальчишескими секретами и строил планы на совместное будущее. Тот и всё же другой. Тот не прятал глаза, не юлил, когда задавала ему прямой вопрос. Как просто заглянуть к нему в голову и проверить, что же у него на уме, но с друзьями так не поступают. Им помогают, если те попали в беду. Что-то Мейд не очень похож на счастливого обладателя магических способностей.
Орден. Можно не сомневаться. Во всём виноват орден, связавший молодого мага кабальной клятвой. Сможет ли Шер помочь? Будет стараться. Очень будет стараться.
— Мейд, я могу тебе чем-то помочь? — спросила она и осторожно положила ладонь на его свободное предплечье.
Маска беззаботного работяги, беспечно набивающего желудок, на миг исчезла. Сколько же тоски было в глазах старого друга. Обладателю тех глаз было не два десятка лет, а как минимум шесть или семь.
— Ты могла бы мне помочь, если бы согласилась пройти проверку на магию в нашем ордене, — глухо выдавил Мейд и с надеждой заглянул в кружку. Кружка, как и ожидалось, была пустой.
Он сделал знак, и подавальщица принесла ещё один кувшин пива. Мейд удовлетворённо кивнул и налил себе ещё. Выпил. Шерил подождала, пока он отставил посуду в сторону, и спросила:
— Тогда мы сможем быть вместе? Как когда-то мечтали? Помнишь, ты всегда говорил, что, когда вырастем, мы будем вместе?
Глаза и лицо опьяневшего человека могут быть по-идиотски бессмысленными, но это если человек упьётся в хлам. А если так, раскрепостить сознание, то это самое раскрепощённое сознание можно прочитать, и не имея никакого дара. Просто немного обычной наблюдательности. Как напрягся Мейден при этих словах. Напрягся и как будто расстроился.
— Мейд? Что-то не так? Скажи. Не нужно от меня таиться. Я всё пойму.
— Я… я не один, Шер.
— Что значит, не один? Вы живёте в общем доме с другими магами?
— Не совсем так, — кружка в очередной раз наполнилась и опустела. — Я живу с другой женщиной. Понимаешь, Тала — она хорошая. Мы вместе учились, а потом так получилось, что она не выдержала нагрузки и перегорела. Так получилось! Орден таких выкидывает, как ненужных. А отрабатывать затраченные на обучение средства всё равно нужно. Тала хотела умереть. Я всегда, каждый день, каждую ночь, думал о тебе, но… я не смог её оставить. Вот, Шер, я сказал это.
Можно надуть губы и долго молчать, выслушивая жалкие оправдания. Можно подняться и уйти. Но Мейд так сейчас похож на побитого никому не нужного щенка. Он расстроился. Очень расстроился. Да, хотел связать свою жизнь с Шерил, но… так получилось. Его можно только пожалеть. И его, и неизвестную Талу, которую он спас. Мейд не предатель, он… нет, героем его, конечно, назвать нельзя, но ответственным человеком можно.
— И что же ты хочешь от меня? — голос почти не дрожал.
Мейден поднял глаза. Пожалуй, впервые за всё время их разговора.
— Тут такое дело, — возбуждённо начал он. — Ну, ты же знаешь, что маг должен отработать затраченные на его обучения средства. Только тогда он будет волен работать на себя. Мне нужно отдать долг за себя и за Талу. А если привести в орден потенциального мага, за это хорошо заплатят. Ну, то есть, скостят долг! Вот я и подумал…
— Ты подумал, что я могу оказаться магом? Так, Мейд? Но почему?
Как же удобна пивная кружка. В ней всегда можно спрятать взгляд.
— Почему? Говори!
Шерил никогда не пользовалась этой своей способностью, даже боялась её. И вот пришлось. И на ком? На старом друге. Единственном друге. В минуты крайнего напряжения она могла приказать.
— Я… Мне… Меня заставили. Но, Шер, так и правда будет лучше! Маг должен учиться! Если ты маг, лучше сдайся, то есть, признайся, — поправился он. Глаза парня лихорадочно блестели. — А потом, Шер, знаешь, как только я выкуплю свой патент, мы сразу все деньги будем вкладывать, чтобы выкупить твой! Уж вместе мы это быстро сделаем!
— Что ты знаешь?
— Ничего конкретного. Мне прика… меня попросили привести тебя на проверку. Только это, — по щеке Мейда побежала пьяная слеза. — Шер, ну сама подумай, что ты теряешь? Работу? Жильё? Или родных?
Раньше по больному Мейд никогда не бил. В приюте самой страшной обидой было сказать противнику, что его родители бросили его, как ненужного.
— Только свободу, Мейд. Только свободу, — Шерил и сама не поняла, прошептала она эти слова или только подумала.
— Извини, я пойду, — Мейден поднялся, бросил на стол монету в один колос и быстро вышел.
Как же так? Он заказал дорогой ужин и оставил всего колос? Да он же съел и выпил не меньше, чем на полкоронала.
Подошедшая подавальщица спокойно взяла монету, положила её в карман и стала отсчитывать сдачу. Четыре колоса. Зря Шер казалось, что лимит удивления на сегодня исчерпан.
— Что ты делаешь, Арси? — поражённо спросила она.
— Как что, сдачу даю. Или тот богатый господин велел оставить сдачу мне? — глаза подавальщицы алчно блеснули.
— Богатый господин? — сегодня точно день странных и непонятных событий.
— А кто же ещё. Нечасто к нам заходят столь роскошно одетые клиенты.
— Роскошно одетые, — послушно повторила Шер. — И во что же он был одет?
— А то сама не запомнила, — усмехнулась подавальщица. — Ни за что не поверю. Это ж куда нужно было смотреть, чтобы не заметить серебряную вышивку на сюртуке. Рубашка — чистый шёлк, точно тебе говорю! А сапоги какие! М-мм. Пусть я и не разбираюсь в дорогой обуви, но точно скажу, не на фабрике шитые. Не делают на нашей фабрике набойки серебром.
Какую обувь шьют на фабрике, Шерил знала прекрасно. И на Мейде была одна из таких пар. Изрядно истоптанная, немного запачканная, но серебряных набоек на ней точно не было. И кожа самая дешёвая.
Нехорошая догадка неприятно шевельнулась в груди.
— Арси, — осторожно начала Шерил, — ты неправильно дала сдачу.
— Что? Да я… да никогда! — возмутилась подавальщица, но поймав строгий взгляд, замялась. — Всё равно же деньги не твои. Не додала-то всего два дубовичка.
— Проверь монету, которую ты взяла, — сдерживаясь из последних сил, попросила Шер.
— А что её проверять, — начала Арси, но послушно вытащила из кармашка монету. — Колос? Но как же так? Я же сама видела коронал!
— Ты устала. Устала и ошиблась. Вот, возьми. И впредь будь внимательнее, — Шерил вытащила все деньги, которые выручила сегодня, выложила на стол, поднялась и пошла к выходу.
— Эй, Шерил, подожди, здесь лишнее. Мне чужого не надо, — подавальщица нагнала почти у дверей и втолкнула в руку два дубовика.
***
Зарядивший дождь полностью соответствовал настроению Шерил. Как же холодно. Холодно не телу, а душе. Посидеть бы сейчас у камина в холле, но лина Туаш обязательно будет донимать своими вопросами и нравоучениями. Как будто чувствует, когда её беседы особенно назойливы. А ведь Шер как-то в сердцах сообщила ей, что не заводит молодого человека, потому что ищет своего старого приютского друга. И вот нашла.
Мейд. Кем же ты стал, Мейд? Можно было ещё поверить, что звал Шерил в орден из лучших побуждений. Но зачем он так поступил с подавальщицей? Зачем обманул её?
Колос, который Арси приняла за полновесный коронал. Богатая одежда, таковой не являющаяся. Мейден не был магом огня, как Шер подумалось в тюремном экипаже, когда, защищая её, создал на ладони огонёк, ещё тогда показавшийся странным. Вот и объясняется разница между огнём лина Кертена и огнём Мейда. Мейд — маг иллюзий. Иллюзий, которые на саму Шер не действуют. Мало того, она видит сквозь иллюзии. А ведь магические линии могут видеть только маги родственной стихии. В Шер тоже дремлет маг иллюзий? Лучше бы он никогда не просыпался. Не хочет Шер быть рабыней ордена. Лучше уж так. Нищей, но свободной.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Королевство в нагрузку предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других