Королевство в нагрузку

Рина Лесникова, 2023

О чём может мечтать приютский ребёнок? О том, чтобы мама его нашла. А ещё, чтобы у него открылись магические способности. Ведь маги это… это маги, вот!С некоторых пор Шерил Граста мечтала только о маме. Ведь она случайно узнала, что жизнь простого мага не так уж и сладка. Как узнала? Как будто услышала мысли одного из них. Нет-нет-нет, это совсем не магия!Шерил стала взрослой, покинула приют и магом быть совсем не хотела. Но кто бы её спрашивал. И вот уже девушкой со странными способностями заинтересовался один из магических орденов. Но кто тот человек, перед которым спасовал даже орден? Друг? Враг? Спаситель или тот, кто приведёт её к пропасти? Что? Он сам просит о помощи? Но что может простая выпускница приюта Пресветлой Ирбитты. Не простая? Нет, этого просто не может быть.

Оглавление

Глава 5. Приятная прогулка по лесу

Целых три дня Шер и лин Кертен не встречались. Пожалел, что опрометчиво обещал помочь найти Мейда, и исчез? Хорошо это или плохо? Скорее, хорошо. Шер никогда не рассчитывала на чью-либо помощь, справится и сейчас. Вот начнутся осенние дожди, тогда по лесу особо не походишь, можно и за поиски Мейда приняться.

Как искать? И здесь уже всё продумано. Могла бы и раньше догадаться. Давно стоило спросить у сестёр наставниц приюта, в какой орден забрали Мейда. Да, ордена являлись довольно закрытыми структурами, но не тюрьмами же. Определённая степень свободы там была. Учеников содержали строго, но Шер сама же слышала, как Мейд назвал себя маг-адепт, значит, первичное обучение он завершил и в своих передвижениях, как и в личной жизни, полностью свободен. Правда, в пределах устава ордена. Но, как было известно из доступных источников, личную жизнь своих членов орденА, за исключением нескольких закрытых, не ограничивали.

Как только был составлен более или менее приемлемый план, настроение взлетело до небес. Дядюшка Перго платил исправно, лин дознаватель отстал, Мейда она обязательно найдёт, и они будут вместе. Может, после того, как поженятся, у Шер исчезнет эта неудобная способность слышать чужие мысли. И не магия, а демон знает что. Сплошная головная боль. И в прямом, и в переносном смысле.

***

Выходной. Фабрики в этот день не работают. Закрыты присутственные места. Даже в приюте дают детям отдохнуть от учёбы. Но Шер отдыхать некогда. Вот пойдут дожди, тогда и отдохнёт. Травки, ягоды и грибы лучше собирать, когда они сухие, да и мокрый лес — не самое приятное место для прогулок.

— Лиа Граста, доброе утро! — голос лина Кертена, встретившегося неподалёку от таверны дядюшки Перго, был до отвращения бодр и жизнерадостен. — А я прогуляться с утра вышел. Вы в лес? — невинно поинтересовался он и предупредительно распахнул дверь таверны.

Прогуляться он вышел. В такую-то рань, да ещё в выходной. Проспал, небось, всю неделю на рабочем месте, теперь вышел проветриться.

— Да, — коротко ответила Шер.

Очень хотелось пройти мимо и отправиться сразу в лес. Пришёл позавтракать? Пусть идёт завтракает. Но в таверне остались корзинки. Зачем их таскать домой, а потом обратно. Да и самой поесть не мешало. Не хватало ещё из-за какого-то озабоченного хлыща — почему лин Кертен именно хлыщ, Шерил бы ни за что не сказала, но с его мыслями и поведением, хлыщ, и никак иначе. Так вот, из-за этого хлыща она не будет лишать себя завтрака. Молча поест, заберёт корзины и уйдёт.

— Как же давно я не гулял спокойно по лесу, — мечтательно зажмурился лин Кертен, как только они уселись за столик. Естественно, за один. Хотя посетителей в этот ранний час выходного дня не было совсем, — уже и не помню, когда это было.

Не гулял он спокойно. А неспокойно, значит гулял? Хотелось язвительно спросить, что же такого неспокойного было в его прогулках. Беспокоили дамы? У такого красавчика не должно быть отбоя от дам. Удержаться бы и не ляпнуть то, что сейчас подумала. Шер нет никакого дела до прогулок лина дознавателя. И до его дам дела нет. И вообще, она обещала себе молчать в его присутствии.

Сонная подавальщица вышла сразу с наполненным подносом.

— Пока есть только это, — пояснила она и, привычно махнув тряпицей по столу, расставила на нём принесённые блюда. Перед Шерил — кашу, булочку и чай, перед лином Кертеном в дополнение к перечисленному — миску куриных потрошков с овощным пюре.

— М-мм, пахнет волшебно! — лин дознаватель предвкушающе потёр ладони и принялся за еду.

Вот и славно. Шерил тоже нужно поесть. И никто, сидящий напротив, аппетит ей не испортит.

И опять не удалось справиться со своей порцией быстрее навязчивого сотрапезника. Как же быстро мужики едят.

— Лиа Арси, — обратился лин Кертен к подавальщице, — заверните и мне вашего замечательного пирога с собой. И, как мы договаривались.

Бедненький, подумала в этот момент Шерил, и в выходные вынужден работать, впрочем, как и я. Она положила монеты на стол и поднялась, дожидаясь, когда Арси принесёт пирог, чтобы забрать его на обед.

Жалость Шер закончилась ровно в тот момент, когда лин дознаватель забрал свою порцию, положил её в одну из принесённых Арси корзин — это что же, они о корзинах договаривались? — и довольно объявил:

— Я готов!

Умеет этот мужчина вводить в ступор. Что могут значить его слова? К чему он готов? Зачем дознавателю могут понадобиться корзины? Шерил так и замерла, растерянно приоткрыв рот. Она смотрела на лина Кертена и молчала. Молчала, потому что не было слов. Совсем. К чему он готов? Неужто?.. Могла ведь и раньше обратить внимание на его внешний вид. Тёплая куртка, такие же брюки и удобные мягкие ботинки, к слову сказать, обувь не из дешёвых. Уж в этом, поработав на фабрике, она разбиралась.

— Лин Кертен, вы что, в лес собрались?

— Ну да, — жизнерадостно кивнул он. — Я же говорил, что давно не гулял по лесу. Прогулка по осеннему лесу — прекрасный способ отдохнуть от городской суеты.

— А… корзины зачем?

— Грибы собирать, зачем же ещё. Вы же тоже берёте корзины.

И как с таким разговаривать? Не ввязываться же в спор при всех, а к их разговору прислушивалась уже не только Арси, но и выглядывающие с кухни дядюшка Перго и пара бойких поварят. Шерил направилась к выходу. Лин Кертен за ней.

Гулять по лесу не запрещается. Гулять рядом? Тоже не запретишь. Поначалу в голову закралась мысль, а не задумал ли навязчивый спутник чего-нибудь нехорошего, но тогда он не стал бы так открыто уходить вместе с ней на глазах у всей таверны. Похоже, лин Кертен серьёзно решил за ней приударить. Да, где-то был Мейден, и Шерил ему верна, но какой девушке не польстит внимание мужчин. Не навязчивое, как было на фабрике, а такое вот, спокойное. Мало ли о чём он мечтает. Над мечтами никто не властен. Главное, что рук не распускает. Да и слов гадких не говорит. И даже взгляд совсем не такой, как у мужчины, собирающегося зажать в ближайшем углу. Если бы Шер не услышала тогда кусочек его мыслей, то и не заподозрила бы ничего такого.

Опять не заметила, как разговорилась. Да и разговор был совсем неопасный. О том, что можно собрать в лесу. Кому выгоднее сдать. Какая травка для чего используется. Нет, сама ничего из них не готовит. Не хватает знаний. Да и аптекарской лицензии нет. Учиться? Шерил грустно усмехнулась. На что приютской воспитаннице учиться? Хотела бы? А кто бы не хотел. С травами она работать любит. Чувствует их. Когда и как собирать. Даже то, где какая расти может.

Надо же, давно с Шер такого не случалось, чтобы она чувствовала себя так свободно в обществе малознакомого человека. Как будто с Мейдом болтала. Обо всём и одновременно ни о чём. Даже не следила, куда идёт. Нет, заблудиться не боялась, так как эту часть леса изучила достаточно хорошо. Но чтобы вот так довериться. Этого с ней не бывало. А ведь лин Кертен определённо куда-то шёл. Шёл и ненавязчиво вёл за собой спутницу. Вроде бы как грибы собирали, но двигались в одном направлении.

— Куда мы идём? — даже остановилась, чтобы прояснить этот вопрос.

— Мы? За грибами.

— Корзины почти полны, можно возвращаться. Остальное доберём на обратном пути.

— Но там ещё много осталось! — почти натурально расстроился лин Кертен, махнув в сторону.

— Не смею вам мешать, — вот и повод расстаться появился. — Вы идите дальше, а я возвращаюсь, — Шер, не оглядываясь на спутника, пошла обратно. В конце концов, они каждый сам по себе. Он просто гуляет, а у неё цель как можно быстрее наполнить корзины, сдать их дядюшке Перго и вернуться в лес ещё раз.

— Лиа Граста, подождите!

Как же, расстанешься с ним так просто. Зря надеялась.

— Что, лин Кертен, боитесь заблудиться?

Сказала и только потом подумала, а вдруг и правда боится заблудиться? Пусть лес и находится рядом со столицей, но городской житель, в лесу не бывавший, может запросто здесь потеряться.

— Что? — кажется, лин дознаватель искренне удивился такому предположению. — Нет, заблудиться я не боюсь. Просто…

Как интригующе замолчал. Как будто и правда есть причина идти в определённом направлении и раскрывать эту причину он не желает.

— Что просто?

Шер понимала, что её ловят на банальную удочку любопытства, но сдержать его не могла. Да и, себе-то стоит признаться, с этим мужчиной было не скучно. По крайней мере, вот так ходить по лесу.

***

— Сигнал нам в управление поступил. Будто бы кто-то здесь пошаливает, — словно нехотя, признался мужчина.

— Разбойники? — даже рассмеялась. — Скажете тоже, лин Кертен. Какие близ столицы, да ещё в наше время могут быть разбойники?

— И тем не менее, сигнал поступил, его нужно проверить, — гнул свою линию лин дознаватель. — Вы бы поостереглись одна ходить.

Вот оно как, а Шерил надумала невесть что. Как будто бы её общества захотел. И вообще, вовсе она не расстроилась, что пошёл в лес не из-за неё, а по делу. Пошёл и пошёл. У каждого своя работа. У неё — собирать грибы. У него — проверять такие вот нелепые сигналы.

— Так проверяйте! У вас своя работа, у меня — своя. Я к вам в помощники не нанималась.

— А хотели бы? — тут же спросил лин Кертен.

— Что? — Шерил даже свела брови, стараясь вникнуть в суть прозвучавшего вопроса.

— Быть моей помощницей хотели бы?

Сразу и не поймёшь, посмеяться над этим предложением или обидеться.

— И что нужно делать вашей помощнице? По лесам водить?

— И это тоже, но бумажной работы всё же больше. Ещё, пожалуй…

Каких там ещё обязанностей напридумывает лин дознаватель, Шерил дослушать не успела. Словно воочию, она увидела, как из густых зарослей вылетает крепкий арбалетный болт и попадает в голову её спутника. Резко толкнула его. Не упал, но покачнулся и сделал шаг в сторону. Болт — настоящий арбалетный болт! — пролетел мимо.

Лин Кертен среагировал мгновенно. Сделал шаг и прикрыл своей спиной растерявшуюся Шер. Корзинки упали на землю. В кусты, откуда прилетел несущий смерть снаряд, отправились несколько сгустков огня. Сразу же кинулся туда сам, успев крикнуть:

— Да ложитесь же!

Наверное, это было сказано ей. Шер послушно присела и огляделась, где бы можно было спрятаться. Как назло, рядом не оказалось ни подходящего дерева, ни камня, ни даже завалящей кочки. Бежать? Спина бегущего человека — прекрасная мишень.

К счастью, дальше размышлять над этим не пришлось. Лин Кертен уже вернулся и почти спокойно спросил.

— Как вы?

Как можно оставаться таким невозмутимым, когда тебя только что чуть не убили? Когда, судя по запаху палёной плоти и отсутствию стонов, сам кого-то только что отправил на тот свет?

— Лиа Граста, не молчите! С вами всё в порядке? Скажите хоть что-нибудь! — взялся за плечи и легонько встряхнул.

— Странный у вас огонь.

Голос прозвучал глухо, как будто чужой. Да и слова даже самой показались странными.

— Чем же он вам показался странным? — деловито так спросил. Кажется, лину Кертену они таковыми не показались.

— У Мейда другой.

Несёт чушь? Ну и ладно. Главное говорить хоть о чём-то, а то скатится в банальную истерику, как какая-нибудь изнеженная барышня.

— И чем же он отличается? — и опять в интонации ни тени иронии, как будто лина Кертена и правда волнует это вопрос, а не тело, что сейчас лежит за обугленными кустами, а то и не одно.

Как объяснить, чем отличается огонь, исходящий с рук человека? Нет, маги это, конечно, сделают с лёгкостью, но простому человеку не стоит и пытаться.

— Другой, — упрямо повторила Шерил и перевела разговор на то, что её саму волновало гораздо больше. — А те, — она кивнула в сторону, откуда было совершено нападение, — они не…

Лин Кертен вопрос понял.

— Трое или четверо убежали. Тот, который стрелял, остался.

— Будете догонять? — спросила и сама поняла, что сказала глупость.

Догонять в одиночку — сама Шерил скорее обуза, нежели помощница — вооружённую шайку, наверняка знающую местность лучше?

— Ими займутся другие специалисты. А мы отправляемся домой, — он подал Шер, до сих пор сидящей на земле, руку.

Послушно поднялась и направилась в сторону города.

— Лиа Граста, корзинки, — окликнул лин дознаватель. — Я не смогу взять все четыре сразу.

Надо же, даже про грибы забыла.

— Да, конечно. Что это я, — Шерил подняла свою добычу.

Разговаривать совсем не хотелось. Но кто бы её спрашивал.

— Лиа Граста, я всё понимаю, последние тёплые деньки, нужно ими пользоваться, но не могли бы вы хотя бы два-три дня в лес не ходить? Пока тех отморозков не поймают.

Деньги были нужны. Но если выбирать между голодной жизнью и смертью от арбалетного болта, то лучше уж впроголодь, но жить. Найдёт другую работу. В конце концов, на фабрике всегда нужны рабочие руки.

Не сговариваясь, распространяться о нападении не стали. Всю выручку за принесённые грибы — на этот раз подозрительно много — дядюшка Перго отдал Шерил. Ввязываться в спор и перекладывать монеты из рук в руки? Это выглядело бы смешно. А потому положила деньги в карман, простилась со всеми, в том числе и с лином дознавателем, и отправилась домой.

Только вечером, уже забравшись под одеяло, Шерил задумалась. А что, собственно, делали в лесу те разбойники? Нападали на грибников и отбирали у них корзинки? Ради этого убивать человека? А то, что лина дознавателя хотели именно убить, сомневаться не приходилось.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я