– Перед вами моя будущая супруга и приемная мама для Мэрилин, – громко объявляет граф. – Но, – пытаюсь возразить. – Если не подыграете, Мэри, отсужу все ваше имущество, – шепчет он мне на ухо. – Вы сознательно нарушили земельные границы, суд будет на моей стороне.Я лишь хотела защитить свой бизнес, а в итоге ввязалась в сомнительную авантюру. И теперь либо фиктивный брак с графом, либо бездомное существование…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Граф (не) желает жениться, или Фиктивная семья для наследника предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 13
— Ваша милость, так что, вы попросите привести девочку? — спрашивает Сандерс минуту спустя.
А все потому, что я так и сижу в растерянности, глядя в стену напротив.
— Ах, да, Мэрилин, моя любимая племянница, — киваю. — Я сам за ней схожу. Хочу лично сказать, что ей ничего не угрожает. После ухода моей дорогой сестры, нашей Оливии, — почти натурально всхлипываю. — Ай, ладно, — машу рукой. — В общем, девочка сейчас в не самом лучшем душевном состоянии. Попрошу это учитывать.
— Конечно, ваша милость, я все понимаю, — с готовностью соглашается Сандерс.
Удивительно, вроде госслужащий, а на лице как будто искреннее сочувствие.
Машу головой, прогоняя собственную совесть, и выхожу, плотно прикрывая за собой дверь. Вот только что теперь делать–то? Едва ли Мэрилин нашлась чудесным образом. Как показывает практика, везение — не моя сильная сторона.
— Ваша милость, — ко мне спешит Кейтлин.
— Что, неужели девчонка вернулась? — спрашиваю удивленно.
–Нет.
— И чего вы тогда такая радостная, — перебиваю экономку. — Уже бросили переживать за несчастного ребёнка?
Кейтлин тут же меняется в лице, выпрямляется и надевает на себя чопорную маску. Обижается еще, как будто я неправду говорю.
— Там пришла госпожа Крокфорд, она вам сама все расскажет, — произносит экономка и тут же удаляется.
Крокфорд! Только ее мне сейчас не хватает.
— А зачем вы ее пустили? — кричу вдогонку Кейтлин, но женщина уже скрылась за поворотом.
Прекрасно, теперь мне еще и с Крокфорд самому разбираться. А моя экономка, кажется, записала меня в кровные враги. Мне стоит питаться не дома?
— Граф! Рада, что застала вас, — Мэри сама меня находит, пока я так и стою, лелея свое раздражение на всех вокруг.
— Что вам надо, Мэри, — кривлюсь, — мне совсем не до вас. У меня племянница сбежала из дома.
Правда срывается с моего языка, прежде чем я успеваю подумать. Хотя какая в сущности разница, ведь когда Сандерс поймет, что девчонки нет, весь город узнает о моей пропаже.
— Отлично, — Крокфорд реагирует неожиданно, — значит, я по адресу. Фамилию я не спросила, но вряд ли во всей Умбрии найдется еще один такой дядя.
— Вы о чем, Мэри? — гляжу на нее с подозрением.
— Вашу племянницу как зовут?
— Зачем вам это знать? — кошусь на нее подозрительно.
— Перед Сандерсом не хочу впросак попасть, — она раздраженно закатывает глаза. — Я помню, вы называли имя девочки, но я тогда была слишком ошарашена, чтобы анализировать услышанное.
— Мэрилин, — выгибаю бровь. — Но вам вряд ли придется что–либо разыгрывать перед Сандерсом, я же сказал, ребенка нет, а Сандерс есть. Сидит за этой дверью, чай пьет, ждет, что я приведу к нему девочку, а девочки нет! — на последней фразе развожу руками и понимаю, что распинаюсь непонятно зачем. — В общем, Мэри, вы свободны. Было приятно сотрудничать и соседствовать, — добавляю и тяжело вздыхаю.
— Да погодите вы! Мэрилин у меня дома. Я ее на главной площади увидела, торговец собирался отдать ее стражникам за воровство. А ребенок был голоден всего лишь! Представляете? — возмущается Крокфорд.
— Что вы сказали? — боюсь поверить услышанному. — Моя племянница у вас? Это точно?
— Да куда уж точнее. Она рассказала мне, почему сбежала из дома, и вы подходите под описание ее дяди. Так что не думаю, что существуют такие совпадения.
— О, свет, Мэри! — радостно восклицаю. — Вы чудо!
Поддаюсь внезапному порыву, заключаю улыбающуюся виконтессу в объятия и целую. Прямо в губы. Снова. Эдак, это скоро войдет в привычку.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Граф (не) желает жениться, или Фиктивная семья для наследника предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других