Глава XIII. Засада
Карлин со своим войском, восседая на тираннозавре, пробила проход, в скалистой преграде, созданной Джейком, поняв, что стражники скрылись, завопила:
— Куда делись эти чёртовы дети?! — со злобной яростью, стуча кулаками по шее динозавра. — Опять вы их упустили! — пиная и топча своим динозавром пауков калатрописов, не переставая браниться, брызжа ядовитой слюной, с перекосившимсяот злобы лицом, скорее мордой, переходя на сиплый хрип, кричала Карлин. — Окружить эту вонючую нору! — скомандовала предводительница, поднимая динозавра на дыбы, как скаковую лошадь. — Будь проклята эта землеройка, которая вырыла этот ход! — продолжала браниться Карлин, заставляя рептилию, топать огромными, слоноподобными лапами по земле, затаптывая и осыпая подземный ход.
— Поставить часовых вокруг ущелья с интервалом в пять метров! — всем ждать меня с подкреплением, если они появятся раньше, то атаковать без меня! — приказала Карлин и помчалась на своём скаковом динозавре в известном только ей направлении. Спустя несколько дней она была во дворце своего повелителя.
Войдя в дворцовые палаты, тихонько приоткрыв скрипучую дверь, Карлин застала Даркуса в плохом расположении духа, чахнущим над Аламитами.
— Мой повелитель, — зашипела Карлин. — Нам удалось загнать стражников в угол, — они в подземелье гномов, — подходя к Даркусу, прошептала она.
— Что же вы медлите? Прикончите их! Хотя нет, я буду коварнее, они нужны мне здесь, а не в норе, — поразмыслив, добавил Даркус. — Мальчишку посадим в темницу, пусть гниёт вместе со своим отцом, а девчонку скормлю у него на глазах Занзару, — злорадно потирая руки, сказал Даркус.
— О, как вы коварны мой повелитель, — льстиво прогибаясь и извиваясь перед королем, прошипела Карлин.
— А пока они в норе мы должны захватить Иристонию, они из своего подземелья не смогут помочь своим друзьям, — строя коварные планы, закончил Даркус.