Глава XI. Уход от погони
По приказу Даркуса, Карлин организовала преследование. Взяв с собой лучших шпионов и разведчиков, которые выискивали людей по запаху, сломанным ветвям, смятой траве и даже по энергетическим полям. Разведчики ползали по земле, а Карлин, как предводительница, восседала на тираннозавре.
— Кто найдёт двух этих щенков, того озолочу, а если вы их не найдёте, скормлю любимому питомцу господина, Занзару, он любит бегающий обед, — шипя произнесла Карлин.
Её шпионы, как тараканы, ползали везде: по деревьям, по ровной и скалистой местности, и всегда находили жертву преследования. Один из шпионов подошёл к Карлин, забормотал скороговоркой, переставляя слова местами, и путаясь в сказанном, что было сложно разобрать.
— Что?! — пиная под зад и стукая кулаком по его безобразной, слюнявой морде, закричала Карлин. — Как они ушли пять минут назад? — с трудом разобрала слова, сказанные шпионом, Карлин. — Догнать! Поймать! Сгною в темнице, скормлю Занзару! — переходя на звериный рык, с визгливыми нотками, завопила предводительница.
Тем временем стражники стали собираться в дорогу, решили идти по реке вдоль ущелья, так как, рисунок на карте обрывался именно в нём. Они шли около трёх часов. Джейк остановился и пристально посмотрел на воду, вдруг он взмахнул руками, сделав магические движения, и в его руках появилась маленькая симпатичная рыбка из воды. Она была такой забавной, что Мэрион рассмеялась.
— Попади в неё молнией, — попросил Джейк.
Девушка с удивлением спросила:
— Зачем? Я же её испорчу.
— Ну, пожалуйста, — взмолился он. — Я тебе обещаю, что с ней будет всё в порядке.
Мэрион сосредоточилась и выпустила короткую молнию прямо в рыбку. А Джейк тем временем, мгновенно заморозил воду, в результате получилась красивая скульптура, которая светилась всеми цветами радуги, из-за бегающих в ней электрических разрядов.
— Это тебе, — сказал Джейк, преподнося сувенир.
— Спасибо, — сказала Мэрион, взяв её в руки. Это был оригинальный подарок. Внезапно ветер донёс до них подозрительно-неприятный запах. Джейк, дотронулся рукой до землии, почувствовал топот воинов и разных тварей, количеством не менее пяти сотен.
— Ты это слышишь? — спросил он у Мэрион.
— Да, я это тоже почувствовала, — насторожившись, ответила она.
— Бежим скорей к ущелью! — крикнул Джейк.
Но их уже нагоняли, и они вынуждены были остановиться посредине ущелья, приготовившись к бою.
Бежать дальше было бессмысленно, их окружили с обеих сторон, так что стражники были зажаты в горном ущелье, отступать было не куда, нужно принимать бой.
Спереди на них надвигались ужасные твари неоригелии, с большими выдвигающимися челюстями, слюнявыми мордами, короткими, но мощными лапами, внешне напоминающие монстров из пробирки, при неудачном скрещивании кабана, гиены и болотной жабы одновременно. На неоригелиях верхом сидели воины Даркуса, это были четырёхглазые мутанты, с ящероподобным телом, держащие копья в лапах.
Сзади, по следу двигалось полчище боевых пауков калатрописов, напоминавших гипертрофированных тарантулов. Это полчище тварей возглавляла Карлин, восседая на боевом тираннозавре.
Джейк оглянулся на Мэрион, стоявшую сзади и произнёс:
— Здесь нигде нет воды, только земля и скальная порода.
— Сражайся землёй! — крикнула она ему. В её руках была ледовая скульптура рыбки с электрическим зарядом внутри. Мэрион изо всех сил бросила в приближающихся врагов скульптуру, рыбка взорвалась от удара о слюнявую морду неоригелии, как современная боевая граната, поражая ледяными осколками противника. Вражеские ряды на неоригелиях незначительно поредели, и это немного обнадёжило. Но один из шпионов бросил копье в стражников. Джейк оттолкнул девушку, тем самым спасая её от летящего оружия. Копьё пролетело в нескольких сантиметрах от её головы, и задело вскользь плечо Джейка, делая царапину на его коже.
Не обращая внимания на царапину, Джейк, отвлекая противников своей магией, прокричал:
— Доставай быстрей из моей сумки кикинбрус (фрукт похожий на огромную киви размером с небольшой арбуз) и маленькую дудочку. Подуй в неё три раза. А сам тем временем с помощью магии, завалил проход для Карлин с калатрописами скальной породой, тем самым выигрывая время.
Мэрион быстро выполнила всё, что он сказал. Внезапно земля затряслась, из-под земли вылез огромных, просто гигантских размеров крот.
— Не пугайся, угости кротишку кикинбрусом, — прокричал Джейк, заканчивая с боевой магией.
"Ни чего себе кротишка", — подумала Мэрион и подбросила к слепой морде крота, размером с подросшего телёнка, фрукт, который он слопал мгновенно.
Джейк прыгнул на спину животного, хватая девушку одной рукой за запястье, подтягивая за собой, другой вцепился в шкуру крота, что-то прошептал ему в ухо, и крот шустро развернулся и понёс их по своим подземным лабиринтам.
— Держись, крепче! — только и успел сказать Джейк. Они понеслись по подземным лабиринтам со скоростью пассажирского экспресса, свист в ушах, и мелькание горной породы перед глазами — это всё, что Мэрион успела запомнить. Путешествие на кроте под землёй длилось не более 25 минут, но казалось вечностью. Они просто летели на этом животном вцепившись в его упругую и мягкую шкуру, пока не достигли огромного подземного каньона внутри горной, каменной породы, с подземным озером и впадающим в него грохочущим водопадом. Здесь крот остановился, Джейк ласково потрепал его по волосатой морде и отпустил. Так они оторвались от погони, и оказались в центре горы, в подземном мире, который им был доселе неведом.