1. книги
  2. Научная фантастика
  3. Лили Харрис

Девианты

Лили Харрис (2024)
Обложка книги

В мире тех, кто потерял человеческий облик, насколько сложно — остаться человеком? В окружении воров и мародеров сколь трудно — удержаться от соблазна? В блаженстве и агонии наркотического сна возможно ли — сохранить ясную голову? Среди руин заброшенного города, среди убийц и палачей они стали девиантами. Отошли от беззакония, ставшего нормой. Остались там, откуда нужно бежать без оглядки… почему? Каждый расскажет свою историю… *** В охваченном эпидемией Детройте люди, запертые локдауном, впервые столкнулись с тем, что сангвинары — вовсе не герои городских легенд. Многие жители города охотно приняли обращение, ища спасения от болезни, но вскоре оставшимся людям пришлось уйти в резервации, чтобы спастись от тех, для кого всегда были добычей. Разделившись на кланы, они начали сражаться за еду и территорию, но никто из них не боролся с истинной угрозой. До тех пор, пока в Детройте не появился охотник, бросивший Ковену вызов.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Девианты» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8 Покровитель

Дэрил со стоном спрятал голову под подушку.

— Я его убью когда-нибудь, олеум ему в ухо! — донеслось до Рэмрейна приглушённое.

Полностью одетый и бодрый, молодой человек только улыбнулся и заметил:

— Возможно, тебе стоит начать вставать пораньше. У тебя тренировка через час.

— Сейчас семь утра, камикадзе! — возмущённо воскликнул мальчик, рывком сев на кровати. — Я могу встать за пятнадцать минут до разминки и всё успеть!

— Тогда спи, — усмехнулся Рэмрейн.

— Да под это только глухой заснёт, — проворчал Дэрил, упрямо устраиваясь на подушке, и закрыл глаза.

Молодой человек не ответил: разносившийся по всему Айрондейлу зычный голос Тхирасака, каждое утро певшего «Oh, say can you see…[1]», не мешал ему. Взлохматив напоследок волосы мальчика, Рэмрейн спустился вниз.

— Доброе утро, Луи! — с порога столовой радостно поприветствовал он повара. — Что на завтрак?

За длинным столом сидели только Луи и Петра с Килианом, которые спустились раньше остальных.

— Приготовил блинчики с джемом, — повар придвинул к Рэмрейну тарелку политых вареньем мягких трубочек из теста. — Как ты любишь…

— С меня твой любимый паштет после вылазки, — довольно пообещал молодой человек и посмотрел на девушку. — Когда обсудим результаты вчерашней встречи?

— После тренировки, — Петра отставила кружку с кофе. — Я планирую заехать к сеньору Марино после обеда, — известила она.

Рэмрейн чудовищным усилием проглотил запущенный в рот целиком, еле прожёванный блинчик и тотчас невнятно ответил:

— Я с тобой.

— Тебе незачем, — мягко проговорила Петра; по знакомой молодому человеку привычке она всегда оставляла выбор за ним. — Или ты хочешь познакомиться с Марино?

Глотнув чая, Рэмрейн усилием воли отвлёкся от опустошённой наполовину тарелки и неторопливо начал:

— В Барах ходили слухи, что его новый товар вызывает у сангов передоз…

— У сангов не бывает передоза, — перебил его Килиан.

— Или это было что-то другое, что приняли за передоз, — предположила девушка. — Ты хочешь расспросить об этом? — посмотрела она на Рэмрейна.

— Спросишь ты, — лукаво ответил молодой человек, — а я послушаю.

Луи усмехнулся в усы, пряча веселье за глотком чая, Килиан покачал головой, обмакивая блинчик в йогурт.

— Рэм, — улыбнулась Петра, — организация сеньора Марино уже много лет готовит к охоте тех, кто потом становится истребителями.

— Ну, тогда Марино не будет делать из этой новости секрет, — заметил Рэмрейн. — Привет, Тхи, — посмотрел он на вошедшего в столовую великана. — Дэрил обещался устроить тебе свидание с праотцами, — весело сообщил он, — может, таки прочтёшь ему лекцию о патриотизме?

— Ещё чего, — беззлобно буркнул Тхирасак, усевшись напротив, — твой протеже, сам и воспитывай. И, кстати, пожалей ребят сегодня. Он их вчера так загонял, — пожаловался он Петре, — что они до сих пор дрыхнут без задних ног. Мне с утра тренировать сонных мух тоже не охота.

— А я-то думала, в тебе милосердие наконец проснулось, — появилась в дверях Ровена. — Привет, Рэм, — лучезарно улыбнулась она молодому человеку, — не против, если сегодня твоим оппонентом буду я?

— Давно на маты не швыряли, Ров? — иронично поинтересовался Килиан.

— Спасибо за поддержку, — парировала Ровена, опустившись на стул рядом с ним. — Рэм? — посмотрела она на Рэмрейна, придвинув к себе тарелку с тостами.

Тот пожал плечами, отставив стакан с чаем:

— Я не против.

— Я против, — возразил Килиан.

— Прости, Ров, — жизнерадостно проговорил Рэмрейн, — персональное право швырять тебя только у Кила.

Столовую наполнил дружный смех; постепенно к завтраку спустились и остальные жильцы Айрондейла. Едва покончив со своей порцией, Рэмрейн схватил сверлившего Тхирасака глазами Дэрила и утянул его вниз, в тренировочный зал; направив всю злость на боксерскую грушу, мальчик порадовал тренера первыми успехами и, обрадованный сдержанной похвалой, без возражений согласился прибрать зал после тренировки вместе с дежурными. Задержавшись возле тренажера с ещё одним учеником, Рэмрейн поднялся в библиотеку последним.

— Ты уже рассказала о требованиях других кланов? — входя в комнату, спросил он у Петры.

Сидевшая за письменным столом девушка только кивнула; молодой человек оглядел погружённую в раздумья разведгруппу и прошёл к окну с негромким:

— Кто считает, что идея начать охоту на работорговцев лишена здравого смысла?

— Думаешь, от нас этого ждут? — задумчиво спросила Петра.

— Так им будет легче нас поймать, — Рэмрейн по обыкновению устроился на подоконнике. — Лидер «Декораторов» рассказал, что осталось после ликвидации их союзного клана: сгоревшая резервация, лужи крови. Я переспросил, но крови действительно натекло, и много. Записей того, что произошло, нет, там камер в округе нет ни одной, но декораторы показали снимки, которые сделали сами, — продолжил он.

— Если бы не слова сеньора Марино о том, что это делают работорговцы, я бы предположила, что это не захват пленников, а поножовщина, — подхватила Петра. — Те, кто торгуют людьми, достаточно осторожны с товаром, — пояснила она.

— А это значит, что не особо работорговцев беспокоит здоровье пленников, — заметил Рэмрейн.

— Думаешь, их обращают? — предположил Айлех.

— Возможно, — кивнул молодой человек. — После обращения исчезают все раны — у сангвинаров потрясающая регенерация, хотя свои болезни, не поддающиеся лечению, у них тоже зафиксированы.

— Откуда ты это знаешь? — нахмурилась Ровена.

— Не спрашивай, я припас эту историю Стивену Кингу, — усмехнулся Рэмрейн.

— А среди работорговцев могут быть санги? — привлёк к себе внимание Килиан, в раздумьях перебиравший струны гитары. — Это похоже на их почерк: мне не раз рассказывали, что они сжигают дома тех, кого убили, чтобы скрыть следы.

Рэмрейн помрачнел:

— Если их и приняли в ряды, то, скорее всего, в обмен на разрешение бесчинствовать при захвате… Довольно близко к правде, — заключил он.

— Сейчас, — негромко начала Петра, — мы можем только предполагать. Но нам нужна точная информация. Даже то, что пленников везут в больницы Мидтауна, нуждается в подтверждении.

Перебрасывавший из одной руки в другую теннисный мячик Тхирасак замер и с подозрением начал:

— Петра, только не говори мне, что планируешь взять в плен сангвинара.

— Планирую, — спокойно ответила девушка.

— Это безумие, — голос Тхирасака сел. — Если и искать того, кто знает достаточно, то только возле Убежищ Ковенов, а это билет в один конец до анатомического театра.

Девушка встала и окинула карту внимательным взглядом:

— Мы хорошо подготовлены, Тхи. Прекрасно знаем места. Мы сможем сделать это без потерь.

— Я в деле, — поддержал её Рэмрейн.

— Я тоже, — без колебаний согласился Айлех.

Ровена с Килианом только закивали, и Тхирасак тяжело вздохнул:

— Мы бывали в переделках, но это явно будет самая опасная… Что ты решила насчёт переезда, Петра? — напомнил он.

Петра переглянулась с Рэмрейном, и молодой человек ответил вместо неё:

— Перемещения внутри города лишены смысла, Тхи, в этом с Петрой спорить не приходиться.

— Мы могли бы перебраться в более безопасный район, — заметил Тхирасак.

— Честно говоря, — Петра прочертила пальцем линию вдоль моста Амбассадер, — я думаю, что Рэмрейн прав… Нам нужно уходить из Детройта.

— Ты предложил бежать из города? — удивлённо посмотрел на молодого человека Айлех.

— Работорговцы — это только начало, — откликнулся Рэмрейн. — Сангвинары что-то планируют, и давно.

Тхирасак без сил откинулся на спинку дивана:

— Мы уже искали обходные пути, Петра. Два года назад. Помнишь?..

— Мы с Рэмрейном уже ищем информацию, — поведала Петра. — Если контрабандисты нашли способ ввозить в Детройт незаконный товар, мы найдём, как вывести из него людей.

— Я поспрашиваю у своих, — подал голос Килиан. — Возможно, дело и выгорит.

— Поговорю с дальнобойщиками, — принял решение Тхирасак, — знаю нескольких. Не могу обещать, но, может, и расскажут что-то.

Ровена задумчиво протянула:

— Думаю, в нашей конторе я тоже смогу что-нибудь узнать.

— Отлично, — заключила Петра. — Что с программой? — посмотрела она на Айлеха.

— Сервер перегружен, — безрадостно хмыкнул тот. — Теперь только ждать.

Рэмрейн подался вперёд:

— А что за программа?

— Что-то вроде SOS-чата на случай экстренных ситуаций, — Айлех отвлёкся от игры в смартфоне. — Кланы через него все срочные сообщения высылают, ну, если нужно быстро собраться, или какая угроза в городе: вспышки болезни, пожары и прочее.

— Для этого можно было использовать любой мессенджер, — заметил молодой человек.

— Да, но не тот, в котором могут зарегистрироваться чужаки, — ехидно вернул Айлех.

Рэмрейн понимающе улыбнулся:

— Строгий отбор.

— Гарантия безопасности, — кивнул Айлех.

— А где ваш комп? — соскочил с подоконника молодой человек. — Дай гляну, может, не в сервере дело.

Айлех поднялся с кресла и зашагал к компьютерной:

— Ты думаешь, что сможешь найти, в чём проблема?

— Перезапишу алгоритм, если что…

Проводив глазами молодых людей, Ровена намотала на палец красную прядку:

— Дрессировщик, спортсмен, программист… Странно, что он ещё не женат.

Громкие аккорды гитары, выдавшие Килиана, рассмешили всех; продолжая изучать глазами карту, Петра подвела итог:

— Думаю, на сегодня мы закончили. Будут новые сведения, обсудим. Пока подумайте, как нам подобраться к Убежищу.

— Ты сейчас к Марино? — подошёл к ней Килиан, отложив гитару.

— Со мной поедет Рэм, мог бы ты… — Петра осеклась, но Килиан понял без слов.

— Не переживай, я сто раз уже это делал.

— Удачи, — пожелала напоследок девушка.

Получасом позднее она сбежала с крыльца Айрондейла и замедлила шаг, завидя возле байков Фенрира. Невероятно-огромный, намного более крупный, чем обычный волк, новый друг Рэмрейна всё ещё внушал ей инстинктивный страх. Вздохнув, Петра усилием воли сдержала желание дождаться молодого человека в холле и неторопливо направилась к мотоциклу, не обратив внимание на оклик часовых. Фенрир вскинул голову и посмотрел на неё в упор; в чёрных глазах его светились ум и настороженность.

— Я не причиню вреда, — сорвалось с губ девушки; удивило ощущение, что волк понимает её слова.

Она замерла, когда он двинулся в её сторону, и перевела дух, не отводя взгляда. Фенрир не скалился, не рычал и казался спокойным, и Петра снова неожиданно для себя промолвила:

— Ты очень красивый.

Волк застыл в ответ, мощный, высокий, в головокружительной близости от неё, с серебристой мягкой шерстью, к которой хотелось прикоснуться, и подвижными ушами, которыми, казалось, он общался… Девушка пригляделась: в прижатом к голове ухе скользило что-то восхитительно-доверчивое, в отличие от другого, повернутого в сторону пустыря — словно хищник прислушивался, нет ли поблизости опасности. Петра улыбнулась:

— Ты и правда красивый.

Фенрир втянул носом воздух и осторожно потянулся к её ладони. Так же неторопливо девушка протянула руку. И чуть слышно ахнула, когда, уткнувшись ей носом в ладонь, волк закрыл глаза…

— Гляжу, вы уже подружились, — раздалось рядом тихое.

Петра обернулась и вздрогнула, ощутив под пальцами мягкую шерсть: Фенрир подставил голову, без слов прося ласки. Девушка провела ладонью по его голове, почесала за ухом и ответила таким же тихим:

— Он, кажется, очень осторожен.

— Ему досталось в своё время, — удивил её Рэмрейн. — Фенрир! — позвал он.

Волк тотчас отступил от Петры и внимательно посмотрел на молодого человека, явно приготовившись слушать.

— Охраняй Айрондейл, Ракша пойдёт со мной, — отрывисто сообщил Рэмрейн. — Ребята, — оглянулся он на часовых, — если наш пушистый друг начнёт на вас рычать, сразу прячьтесь: это значит, что сюда движутся чужаки.

— Принято, — лаконично ответили ему.

Петра села на мотоцикл вслед за молодым человеком и не удивилась при виде выбежавшей из-за особняка Ракши, которая устремилась к Рэмрейну, успев укусить по дороге плечо Фенрира.

— Как-то она строга к нему, тебе не кажется? — спросила девушка, надевая шлем.

— Она так показывает свою симпатию, — усмехнулся Рэмрейн и сорвал свой харлей с места.

В порту, куда они прибыли позднее, было по-рабочему шумно; гудели паромы, слышались короткие оклики грузчиков и пронзительные крики чаек, которые кружили над причалом и белыми пятнами мелькали в свинцовой гуще затянутого тучами неба. Рэмрейн втянул в грудь острую смесь табака, ила и мазута, пропитавшую самый воздух, и последовал за Петрой туда, где следил за работой подчинённых Гордиан Марино.

— Добрый день, сеньор Марино, — поздоровалась девушка, останавливаясь рядом с мужчиной.

Наркобарон обернулся, перевёл хмурый взгляд на Рэмрейна и слабо усмехнулся:

— Здравствуй, Петра. Не ждал тебя сегодня, — известил он, оглядев высокую фигуру молодого человека в чёрном кашемировом пальто.

Рэмрейн окинул взглядом причал, чувствуя, как Марино внимательно изучает его лицо, наполовину скрытое чёрной маской, и услышал короткий ответ Петры:

— Разговор важный, у вас есть время?

— Для тебя — всегда, ты же знаешь, — мягко заметил наркобарон. — Я могу пригласить тебя и твоего спутника к себе?

Петра оглянулась на Рэмрейна, тот кивнул. Он молчал всю дорогу до «Sparkle» — внушительного многоэтажного здания отеля в Даунтауне, слушая малосодержательные реплики девушки и Марино, так же молча поднялся вслед за ними на верхний этаж гостиницы, где располагался пентхаус, в котором наркобарон жил уже больше десяти лет. Элегантная роскошь номера радовала глаз перламутровым шоколадом, золотом и приглушённым светом богатого, но лаконичного убранства. Свежий запах парфюма с тонкими нотками мяты и теплом персика наполнял лёгкие восхитительным ароматом изысканного досуга. Рэмрейн окинул взором строгую деловую зону с мягкими креслами и тяжёлым письменным столом, казавшийся драгоценностью мини-бар, уютный уголок для отдыха возле панорамного окна и усмехнулся, впечатлённый прекрасным вкусом дизайнера.

— Кофе? Чай? — поинтересовался Марино, опускаясь в кресло и жестом приглашая гостей устроиться напротив.

— Кофе, — присела в кресло Петра.

Рэмрейн прошёл к окну:

— Мне того же.

Строгое, словно высеченное из камня, смуглое лицо Гордиана Марино продолжало стоять у молодого человека перед внутренним взором. В жёстком изгибе когда-то полных, все ещё чувственных губ мужчины скользила мрачная сдержанность, но блестящие карие глаза выдавали темпераментную натуру и острый ум; высокий лоб бороздила не одна морщина, не скрывала резких линий волевого подбородка аккуратная густая борода, и выступающие надбровные дуги, затеняя взор, придавали ему суровую глубину, поглощавшую все эмоции. Дорогой чёрный костюм — простой, но элегантный, носимый с лёгкой небрежностью истинного сибарита — хорошо сидел на высокой, атлетически сложенной фигуре, и только шрамы на руках свидетельствовали о бурной молодости, полной боли, сражений и многочисленных тренировок.

Кивком отпустив ассистента, Марино вернулся к прерванному на причале разговору:

— Если ты про работорговцев, я могу назвать кланы, которые они передали в руки сангов.

— На самом деле я хотела поговорить о наших поставщиках, — подалась вперёд Петра.

По губам Марино пробежала тень улыбки:

— Тебе поступили жалобы от клиентов?

— Нет, что вы… Мне интересно, как они ввозят в город контрабандный товар.

— Хочешь знать пути? Тебе нужно ввезти в Детройт что-то незаконное? — нахмурился мужчина. — Я тебе помогу, только скажи, что нужно.

Петра дождалась, пока покинет комнату ассистент, сервировавший миниатюрными белыми чашками кофейный столик, и покачала головой:

— Нам нужно не ввезти товар, а вывести людей.

Марино медленно отпил из чашечки, нахмурился и после недолгих раздумий посмотрел на Рэмрейна:

— Твоя идея?

— Угадали, — сухо ответил молодой человек, взяв со столика чашку и опуская маску на подбородок.

— В свете последних событий разумное решение, — с эхом одобрения в голосе заметил наркобарон. — Последние из беглецов покидали город нелегально, тогда и учредили Бюро, — напомнил он. — Однако мы и сейчас держим пути… Вопрос лишь в том, готовы ли вы рискнуть, — он посмотрел на Петру. — Среди таможенников много доносчиков, — пояснил мужчина тотчас. — Я не гарантирую, что в Бюро не узнают о ваших планах буквально через пару часов.

— Мои люди готовы, — кивнула Петра.

Марино помолчал в задумчивости; не мешавшие его размышлениям Петра и Рэмрейн изредка переглядывались, терпеливо дожидаясь решения мужчины. С легким вздохом девушка отставила пустую чашечку и вскинула взгляд на ассистента, который после короткого приказа принёс из хранилища стопку документов.

— Запоминайте локации, — повелел наркобарон, раскладывая бумаги по предусмотрительно освобождённому ассистентом столику. — Из города можно выехать здесь и вот здесь, — он очертил кругом две точки на карте Детройта. — Среди водителей около семи тех, у кого договорённость с работниками таможенной службы, я знаю троих. — Он выудил из кипы документов три досье и протянул Петре. — Контакты тоже запоминайте.

— Хорошо, — закивала Петра, изучив взглядом документы, и протянула их Рэмрейну, который рассеянно поставил чашку на столик. — Я могу связаться с ними напрямую?

— Подожди, пока я сам поговорю с ними, — отклонил её предложение Марино. — Они тебя не знают, и они известные скупцы. Адам устроит вам встречу, когда я скажу.

— Буду ждать звонка, — согласилась девушка.

Подняв маску, Рэмрейн отложил досье:

— Мы можем сами проложить новые пути?

Марино вскинул голову; влажно-чёрные глаза блеснули, но молодой человек, моргнув, ответил спокойной ясностью на пристальный взгляд, и наркобарон, не отводя взора, невозмутимо спросил у Петры:

— Вы как встретились?

— Рэмрейн помог нам уйти от атаки сангвинаров.

— Это тебя прозвали Догмен? — без тени улыбки поинтересовался Марино.

Рэмрейн прищурился:

— Откуда такие предположения?

— Говорят, Догмен метает ножи, а у тебя в рукавах спрятаны лезвия. Я вижу, как ты держишь руки, — предупредил он вопрос.

— А может, просто обратили внимание на то, какой переполох устроила в порту Ракша? — проницательно проговорил молодой человек.

— И это тоже. Где собака сейчас?

— Это волчица, — Рэмрейн отошёл к окну, оглядел окрестности. — Она за бизнес-центром напротив.

— Значит, хочешь найти новые дороги из Детройта? — Марино откинулся назад. — Очень предусмотрительно. Начните с берега, — посоветовал он. — Вода сбивает запахи, даже санги теряют след.

— Вы подозреваете, что Бюро связано с Ковеном? — Рэмрейн отвернулся от окна.

— Это его детище.

— Зачем Элораху удерживать людей в черте города?

— Понятия не имею, я не санг…

Петра перевела полный удивления взгляд с Марино на Рэмрейна:

— Кто такой Элорах?

— Вечный Повелитель, — обронил молодой человек. — Главная шишка, в общем.

— Не лезь к сангвинарам, послушайся совета, — подался вперёд наркобарон, не отводя взгляда от Рэмрейна. — Если мои сведения верны, на тебя начали охоту все Дома в Детройте. Они и так жаждут твоей крови, попадёшь к гардам в руки — пытки раскалённым маслом покажутся тебе забавой.

— Я несколько лет потратил, уничтожая их Убежища в Ванкувере, — глухо проронил Рэмрейн, как-то вмиг посерев. — У меня тут работы на десятки месяцев…

— Ты истребитель, я знаю таких, как ты, — сардонически усмехнулся Марино. — Всю жизнь таких готовил. Не знаю, кто был твоим учителем, но умер он явно не своей смертью, — молодой человек отвёл взгляд, и он продолжил: — Не действуй один, потребуется помощь — обращайся. Парней я предоставлю.

Рэмрейн принял протянутую визитку и спрятал её в карман:

— У вас каждый человек справится с сангом?

— Я их к этому несколько лет готовлю, — Марино чуть склонил голову к плечу, без смущения разглядывая гостя: разворот плеч, руки, стройную, как побег ивы, фигуру.

— Почему не ушли из Детройта? Бизнес жалко? — в голосе Рэмрейна не было насмешки, он пытался понять причины.

Наркобарон сузил глаза и сдержанно промолвил:

— Это мой город, и Ковены, как бы этого ни хотели, меня отсюда не выживут.

— Понял. Спасибо за помощь, — кивнул молодой человек.

Внимательно изучая карты взглядом, Петра спросила, едва воцарилось молчание:

— Сеньор Марино, я слышала, последний товар… бьёт по сангвинарам?

— Наша недавняя разработка, — Марино с удобством устроился в кресле. — Санги более восприимчивы к некоторым веществам. Мы этим и воспользовались.

— Давно занимаетесь исследованиями? — вмешался Рэмрейн.

— Не только же Ковенам проводить эксперименты.

— Вы про сангвиториумы?

— Знаешь о них? — резко посмотрел на молодого человека Марино.

Тот фыркнул:

— Ещё бы.

Наркобарон долгую секунду не отводил пристального взора, затем тряхнул головой, проглотив вопросы, и продолжил:

— Их снова открыли. Если мои выводы верны — а они верны, — людей похищают как раз для этих лабораторий.

— Мы собираемся взять в плен сангвинара, чтобы узнать больше, — обратила на себя внимание Петра.

— Гарда? — хмыкнул Марино; он не спрашивал. — Ну, что ж… Адам! — негромко позвал он.

Ассистент появился с впечатляющей быстротой и почтительно принял планшет, на котором владелец нескольких казино и баров в Даунтауне, торговавший губительными для сангвинаров препаратами, напечатал с десяток названий синтетических наркотиков, которые производились его фабриками на окраине города с особой секретностью. Адам без слов вышел и вскоре вернулся с металлическим кейсом. Проводив его взглядом, сеньор Марино встретился с Петрой глазами и кивнул на чемоданчик:

— Возьми. Инструкция, свойства, побочные эффекты — вся информация вложена внутрь, вы разберётесь.

— Сеньор Марино… — начала было девушка и смолкла, когда наркобарон покачал головой:

— Раньше ты так не рисковала. Сейчас без этих средств не справишься, — заметил он. — Возьми. Оружие, как всегда, при необходимости ты тоже можешь попросить у меня.

Петра не стала возражать и тихо поблагодарила:

— Спасибо, сеньор. Можете рассчитывать на меня в любое время.

Она встала с кресла вслед за Марино; наркобарон протянул руку и пожал ладонь молодого человека с бесстрастным:

— Рад знакомству, Рэмрейн.

— Спасибо за помощь, сеньор Марино, — ответил на пожатие Рэмрейн.

Марино внимательно глядел на него ещё несколько секунд, как не раз за их встречу, затем без слов отпустил его руку, вновь удержав и вопросы и комментарии. Молодой человек усмехнулся; таких, как наставник Петры, он встречал не раз.

Примечания к главе:

1 — «Oh, say can you see…» — гимн США.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я