Один из вас

Ленар Шаех, 2022

Поэзия – отражение души поэта, его видения мира. Вселенная казанского поэта, лауреата Республиканской премии имени Мусы Джалиля, Евразийской международной премии Ленара Шаеха залита солнцем, ярко освещена, играет живыми и яркими красками. Его душу, как признаётся сам автор, «наполняет чистота» – это счастливый человек, живущий полнокровной жизнью: «Любви седьмое небо я познал!» В книгу собраны стихотворения популярного поэта в переводе на русский язык. Книга является русским вариантом сборника автора «One of you», изданного в 2017 году в Лондоне.

Оглавление

Дубы Англии

(Из «Английской тетради»)

Великая Британия!

К тебе

я прилетел на крыльях облаков.

С почтением приветствую дубы,

похожие на мудрых стариков.

В их памяти — ушедшие века,

не зря меня к ним сердце привело.

Коснусь рукой могучего ствола,

чтоб ощутить далёкое тепло.

«Не в них ли непокорный бриттов дух

и, может быть, величие страны?», —

прочла моя ладонь.

Шумит листва…

То шелестят страницы старины.

Вольготно тут столетним деревам,

их высоту любой уважить рад.

Размах ветвей не знает топора,

и мощь корней не ведает преград.

Их жизнь и счастье — с ними навсегда,

из тьмы времён до неба доросли,

благословенны разумом своим,

и потому — хозяева земли.

Да, тех краёв, где, полные надежд,

на ветках гордо жёлуди несут.

Наступит время — крепкие плоды

для новой жизни в землю упадут!

Расти дубам и вдоль, и поперёк…

Не хватит рук, чтоб эту ширь объять.

Друзья мои, английские дубы,

хотел бы я, как вы, однажды стать.

Свободу вашу в сердце обрести,

прогнать докучных мыслей чехарду,

стать мудрецом с широкою душой

и жить светло у мира на виду!

«Не в вас ли непокорный бриттов дух,

не вы ли есть начало из начал?», —

прочла моя ладонь.

Тепла кора…

И я тихонько в завтра постучал.

Конец ознакомительного фрагмента.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я