Аляска, наши дни. Спустя неделю после запуска крупнейшей в мире станции по управлению климатом на штат обрушилась метель невиданной силы. За считанные часы регион был завален снегом, а большинство его жителей насмерть замёрзли.Майкл Грант, сын создателя станций, чудом выжил после бури и теперь намерен выяснить причину аномалии. Но легко ли искать ответы, когда вокруг тайга, ужасный холод и таинственные люди с оружием, которые начали охоту на выживших?..
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Узы холода предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ГЛАВА 4. СВАПЕР «ХИЛИ ЛЕЙК»
Аляска 16:30
Ветер неистово выл и поднимал в воздух миллионы снежинок. Начавшаяся метель накрыла всё вокруг снежной пеленой. Четыре путника в белых одеждах и с рюкзаками, словно призраки шли по просторному полю с редкими кустами и тонкими стволами деревьев, которые гнулись под натиском бури.
Выжившие хорошо вооружились. Из лагеря атапасков Канхи и Майкл взяли по автоматической винтовке, а Кэлферей и Райан пистолеты. Чтобы не потерять друг друга в метели путники обвязали вокруг себя верёвку и держались за неё. Теперь, если кто-то сзади упадет, идущий впереди сможет это почувствовать, так как зова помощи с таким ветром можно и не услышать.
Канхи шёл первым. Время от времени он останавливался и сверялся с картой. Путники следовали к сваперу. Именно там они надеялись найти Бруно Линдеманна — человека, который может вернуть всё на свои места. С каждым шагом дорога становилась всё тяжелее, а снег глубже. Райан шёл третьим и внезапно упал, но Майкл, следовавший за ним, помог ему встать. Вскоре показались дома одного из сотен вымерших поселений. Долгожданный привал…
Дверь большого (самого тёплого на вид) кирпичного дома со скрипом открылась, и выжившие оказались в длинном коридоре. Внутри было чуть ниже нуля по Цельсию, если верить термометру на косяке. Всяко лучше минус тридцати снаружи. Однако больше всего радовало отсутствие ветра, который словно кинжалом резал кожу, если вдруг она выглядывала из-под шарфа или шапки.
— Переночуем здесь. — сказал Канхи охрипшим от холода голосом.
— Может, сначала осмотрим дом? Вдруг здесь не безопасно. — предложил Майкл.
Атапаск бросил неодобрительный взгляд на Гранта, но промолчал. Дом был просторным и судя по планировке раньше здесь жили небедные люди. Панорамные окна в столовой треснули под напором снега и теперь сугробы лежали на полу, а по коридорам ходил лютый сквозняк. Путники миновали столовую и вошли в гостиную. Здесь был камин, украшенный греческими колоннами, синий тканевый диван и другая мебель, характерная для этой части дома. Всё выглядело так, будто было оставлено пару часов назад. Лишь толстый слой пыли говорил о длительном отсутствии хозяев. На журнальном столике стояла заледеневшая чашка кофе.
— Я уже и забыл, когда пил кофе… — произнес Райан, взяв чашку в руки.
Он печально поставил её обратно. Тишину нарушил звук бьющегося стекла. Кэлферей обессилено облокотилась на стену и зацепила вазу на полке. К девушке тут же подбежал Канхи.
— Всё в порядке. — произнесла она.
— Ты устала. Нужно отдохнуть.
— Нет, со мной всё хорошо. — возразила она.
— Канхи прав, — вмешался Грант. — Вы можете пока что обустроить ночлег, а мы с Райаном поищем что-нибудь полезное.
Атапаск взял девушку на руки и заглянул в одну из спален:
— Мы будем здесь.
Через полчаса туда же вошли Райан и Майкл с мешком долгосрочных продуктов. К этому моменту окончательно стемнело и в доме стало гораздо холоднее. Однако в спальне было тепло, даже жарко. Канхи сидел на полу перед печкой-буржуйкой в штанах и кофте. Он разламывал на части стул и подбрасывал деревяшки в огонь. Кэлферей спала на кровати под несколькими слоями одеял.
— Что нашли? — спросил атапаск, не отрываясь от своего занятия.
— На кухне всё завалено снегом, — начал Райан. — Кое-как добрались до шкафов. Взяли макароны да каши. — он положил пакет с провизией возле печи.
Канхи бросил последний обломок в огонь:
— Лишним не будет. Завтра осмотрим другие дома.
Райан, по-старчески вздохнув, сел на ковер возле кровати:
— Напомни-ка, Майкл, с чего мы так уверены, что Линдеманн сейчас на свапере?
Грант сел рядом:
— Я подслушал разговор карателей, когда мы с Кэлферей прятались в снегоходе немцев.
— Что если мы никого там не найдем? — продолжил учёный.
Майкл пожал плечами, задумчиво смотря в огонь:
— Я не знаю.
Наступила ночь. То самое время суток, когда хочется быть дома: спать в тёплой постели и наслаждаться воем завораживающей вьюги за крепкими стенами. Особенно ярко проявляется это желание, когда нет возможности его осуществить. Когда приходится спать в полуразвалившемся доме, прижимаясь к печке, чтобы не замерзнуть, и есть снег, чтобы не умереть от жажды.
Дом скрипел под натиском метели, но достойно сдерживал удары природы. Печка приятно потрескивала и от неё шёл жар, поддерживавший в комнате нормальную температуру. Райан крепко спал в широком кресле и немного похрапывал. Канхи спал рядом с Кэлферей, а Майкл сидел в кресле перед печью. Сон почему-то не шёл к нему. Парень грел руки, думая о том, какие ещё испытания приготовила для него судьба.
— Эй, ты не спишь? — послышался тихий голос атапаска.
Он сидел на кровати, свесив ноги на пол. На его красивом смуглом лице отражались рыжие блики.
— Я виноват перед тобой, — продолжил Канхи. — Извини, что ударил тебя сегодня утром. Погибло слишком много людей, которые были мне дороги… У меня просто поехала крыша.
— Извинения приняты. — безразлично ответил Майкл, не отрывая взгляда от огня.
Канхи почувствовал нотки пренебрежения к его словам, но оставил это без внимания.
— И спасибо, что не дал умереть моей жене, — продолжил он. — Если бы Кэлферей погибла, я бы не смог жить.
Перед Майклом в очередной раз всплыл тот поцелуй. Тогда казалось, что жизнь могла оборваться в любую секунду. Он снова прочувствовал те чувства любви и отчаяния, которые переживал в тот момент.
— Она ещё не твоя жена. — сказал Майкл неожиданно для себя.
— Что?
Майкл внезапно поднялся и пожал руку атапаску:
— Извинения приняты, — повторил он и дружелюбно улыбнулся. — А сейчас, давай спать. Нам предстоит тяжёлая дорога.
Канхи радостно усмехнулся, почувствовав настрой Майкла, и похлопал его по плечу:
— Ты прав. Нам нужно выспаться.
Под утро метель стихла. Скалы, которые ещё вчера казались такими далёкими, сегодня были по левую сторону от путников и до них, при желании, можно было дотронуться рукой. Справа тянулся густой лес, а вперёд вела дорога с покосившимися и обледенелыми дорожными знаками. Тишина здешних мест и белая мгла, давили со всех сторон и создавали ощущение беспокойства у каждого, кто здесь проходил. К тому же из трещин в горе порой доносились странные, расплывавшиеся в воздухе звуки, похожие на крик или плач. Скорее всего, просто ветер…
Майкл шёл замыкающим, как и вчера. Он часто оборачивался, всматривался в щели между скалами и в лес. Что-то необъяснимое беспокоило его, заставляло всегда быть в напряжении. Грант и не заметил, как снял с плеча автомат и сжал его в руках. Он не мог объяснить, в чём заключалась причина его страха, но вскоре заметил, что и остальные оглядывались по сторонам. Только Райан вёл себя, как обычно. Кряхтел и протирал очки от снега, который тут же прилипал обратно. Канхи подошёл к большому зелёному знаку и протёр его перчаткой от снега. На нем была надпись: «Хили-лейк» 4,5 мили.
Внезапно, Майкл почувствовал, что сердце начало биться быстрее. Паника нарастала с каждой секундой. Нечто ужасное сзади смотрит на него! Дышит прямо в спину! Грант резко развернулся и выставил перед собой автомат. Никого. Только следы от обуви, постепенно заметаемые вьюгой. Когда Майкл повернулся обратно, то закричал от ужаса. Он упал навзничь и выронил оружие. Канхи, Кэлферей и Райан были привязаны к трём кольям. Их животы были вспороты, а внутренности свисали наружу. Снег рядом пропитался кровью.
— Нет… Нет!
Майкл, спотыкаясь, подбежал к убитым:
— Кэлферей! Райан! Канхи! — он бегал от одного к другому, поднимал, опущенные головы, стараясь заглянуть в мёртвые лица. Грант упал на снег. Он кричал, закрыв лицо окровавленными руками, и бил себя по голове, надеясь, что всё это кошмар. Но нет. Путники, которые минуту назад были перед ним, сейчас висели привязанными к столбам.
— Зачем ты это сделал? — повторял он, всхлипывая. — Почему ты опять оставляешь меня одного?
Внезапно, в белом тумане показался силуэт человека. Майкл, не сводя с него глаз, на ощупь пытался отыскать винтовку, однако её нигде не было. Он с трудом поднялся на ноги.
— Кто ты?! — закричал парень. — Это твоих рук дело?!
В снежном смоге стали проявляться ещё очертания. Такие же серые с невидимыми лицами. Майкла оцепил страх. Он хотел побежать назад, но они были и с другой стороны. Неизвестные медленно шли в его сторону, сужая круг. В один момент они остановились. Идти продолжил только тот, которого Майкл увидел первым. Он был больше других, и когда расстояние сократилось до десятка метров, Грант увидел его лицо. Это был Ганс. Однако от его круглого, живого лица практически ничего не осталось. Оно было искривлено в ужасной гримасе и изуродовано множеством шрамов. Борода свисала клочками. Он держал в руке окровавленный пожарный топорик. Майкл, тяжело дыша, смотрел на него:
— Что тебе нужно?!
— Что тебе нужно?! — повторил Ганс металлическим голосом.
— Они не должны были умирать!
Ганс безумно улыбнулся, и Майкл почувствовал, как от страха тело начинает слабеть.
— Убить низшую расу… — повторял немец.
Он медленно пошёл к Гранту, крепче сжав топорик, с которого капала кровь. Майкл осмотрелся. Единственное, что лежало рядом это булыжник. Парень взял камень и бросил его в голову Ганса. Удар был точным, поэтому мужчина не устоял на ногах и упал. Грант обернулся, ожидая, что остальные люди захотят расправиться с ним, но они продолжали стоять на своих местах. Не успел Майкл взглянуть на Ганса, как почувствовал, что он поднял его за воротник. Ужасное лицо немца, по которому бежала кровь, было в нескольких сантиметрах:
— Убить низшую расу… — прохрипел он.
Майкл очнулся от резких хлопков по лицу. Увидев перед собой Канхи, он закричал и отполз. Кэлферей и Райан взволнованно наблюдали за ним, а Грант в свою очередь, удивленно переводил взгляд с одного на другого.
— Может он заболел? — спросил Канхи остальных. — Всё-таки полчаса в снегу провалялся.
Майкл тяжело дышал и ощупывал себя. То, что произошло с ним до сих пор казалось реальным. Странные люди, мёртвые друзья, изуродованный Ганс… Ведь всё это было! Он помнил, как пытался снять привязанные тела, как бросил камень в немца… Даже рука как-будто чувствовала крошки булыжника. Майкл с трудом поднялся:
— Что со мной произошло?
— Наверное, ты потерял сознание, — сказала Кэлферей неуверенно. — Мы долго не могли тебя найти, ты пропал так внезапно.
— Хорошо, что рядом было ружье, — сказал Райан, ежась от ветра. — Не заметь мы его, искали бы тебя гораздо дольше.
Выжившие вернулись на дорогу. Теперь они шли рядом, а не друг за другом. Да, это опаснее, но зато все в поле зрения друг друга. Похолодало. Никто не разговаривал. Всех волновали мысли о том, что может ждать их на «Хили лейк». Пока что ни один из них не представлял, что делать, если они обнаружат пару десятков карателей или наоборот никого не найдут. Об этом, видимо, ещё предстоит подумать…
Вскоре, скалы остались позади, и перед путниками вновь расстелилась белоснежная степь, вдали которой виднелся лес. Майкл чуть ускорился, чтобы догнать Кэлферей, которая шла в стороне от всех. Она пыхтела, меся ногами снег. Видно, что ей было тяжело после ранения.
— Эй, ты как? — спросил Майкл.
— Мне уже лучше, — Кэлферей заметила пристальный взгляд Канхи и зашагала быстрее, чтобы оторваться от Гранта, однако он снова догнал её.
— Может, поговорим?
— Горло не боишься застудить? И так уже в обморок падал.
— Ты помнишь, что было той ночью, когда мы убегали от карателей? — игнорируя язвительные высказывания, продолжил Майкл.
— Не помню. — сухо ответила Кэлферей.
— Они вышли на нас, мы убегали, потом споткнулись и ты…
— Эй! — перебила девушка и недовольно посмотрела на парня. — Что бы тогда ни произошо, это в прошлом. Я не хочу вспоминать об этом. Спасибо, что спас меня от смерти. Ты это хотел услышать? Давай пойдем молча, воздух слишком холодный.
Они некоторое время и правда шли в тишине, но Майкл не успокаивался:
— Ты поцеловала меня.
Кэлферей раздражённо вздохнула и остановилась:
— Просто забудь об этом.
— Почему я должен об этом забыть?
— Потому что я была не в себе.
— А по-моему, ты мыслила, как никогда ясно.
Она что-то проворчала и продолжила идти.
— Эй, у вас все нормально? — крикнул Канхи, который вместе с Райаном ушёл вперёд.
— Да! — ответила девушка. — Я просто… Подвернула ногу!
Ещё несколько километров пути по степям и лесам Аляски привели путников к широкому озеру, покрытому толстой коркой льда.
Озеро Хили раскинулось в ширину почти на восемь километров, а до противоположного берега тянулось на два с половиной. Однако общее внимание выживших было приковано не столько к озеру, сколько к башне, которая находилась в лесу на противоположной стороне. От того берега до неё было ещё около километра. Из-за тумана была видна лишь верхушка свапера, но теперь у выживших хотя бы появился ориентир, ведь на пике башни мерцали огоньки.
— Я уже начал сомневаться… — произнес Канхи, отряхнув карту от снега. — А разве там есть электричество?
— Это сигнальные огни. Благодаря им свапер виден даже ночью, — сказал Райан. — Они будут гореть ещё лет пять. — он спустился с пологого склона к озеру.
Маленький рыбацкий домик был завален снегом, было видно лишь крышу. У обледенелого пирса стояло несколько лодок и скутеров, вмёрзших в воду.
— Лёд крепкий, — произнес Райан, топнув несколько раз по поверхности. — Жаль, берега не видно.
Берег и правда был скрыт снежным туманом.
— Пойдем на расстоянии друг от друга. Так безопаснее. — сказал Канхи.
Путники встали на дистанции, достаточной, чтобы видеть друг друга, но в то же время, чтобы находиться как можно дальше. Они шли медленно, смотря под ноги, но иногда поднимали взгляд в надежде увидеть долгожданный берег. Туман сгущался, и следить друг за другом становилось тяжелее.
— Эй, впереди что-то есть! — крикнул Райан, и забыв о безопасности, побежал в туман.
— Нет! Стой! — крикнул Канхи вслед, но мужчина уже пропал из виду.
— Райан! — позвал Майкл и его голос эхом разошёлся по округе.
Внезапно, раздался хруст льда и всплеск воды неподалеку. Стали слышны крики о помощи. Путники, как можно осторожнее побежали на выручку. Райан, погрузившись в воду по грудь, отчаянно старался выбраться на лёд, но он ломался и мужчина соскальзывал обратно.
Майкл хотел подойти к Райану, но Канхи остановил его:
— Ты провалишься вместе с ним. Нужно медленно ползти к нему.
Атапаск так и сделал:
— Подстрахуй меня! — сказал он Майклу и пополз к старику.
Канхи схватил Райана за промокшую шубу:
— Тяни!
Грант потянул Канхи за ноги, и с третьего рывка им удалось вытащить Райана из воды. Оттащив его подальше от промоины, атапаск схватил его за ворот:
— Куда тебя понесло, чёрт возьми?! — кричал он.
Райан лишь бешено озирался по сторонам и дрожал, не в силах что-либо ответить.
— Он не понимает тебя, — сказал Майкл. — Нужно срочно его согреть.
— Я вижу берег! — сказала Кэлферей. — Там дома!
Туман рассеивался. Впереди стала видна деревня. Райан вертел головой и бормотал:
— Они здесь! Вот же они!
— Вставай, нужно идти! — сказал Майкл.
Он вместе с атапаском помог старику подняться.
— Нет! Я никуда не пойду! — он заплакал, как ребёнок и сел на лед. — Я не хочу к ним!
Мужчинам пришлось приложить немало усилий, чтобы поднять обезумившего старика и донести его до берега, на другую сторону озера Хили…
Уже совсем стемнело, когда Майкл, Канхи, Кэлферей и Райан сошли со льда на заснеженный берег. Чёрные рваные облака окутали небо, и вокруг образовался тревожный мрак. Лишь блеклые огни фонариков, которые путники прикрепили к шубам, помогали им ориентироваться. Райан к этому ослаб окончательно, и если сначала его просто нужно было держать, чтобы он не дёргался и шёл куда надо, то теперь приходилось его нести. Грант держал старика за плечи, а Канхи за ноги. Многие дома заброшенного поселения были заметены снегом. Некоторые лачуги напоминали куличики, так как были полностью скрыты под сугробами. Однако были и дома, которые ещё не успели целиком отдаться во власть природы, но это был вопрос времени. В основном у них были выбиты стёкла и ветер смело заносил снег внутрь. Что-то пугающее было в этих запущенных, скрипучих строениях. Особенно жутко выглядело это поселение сейчас, ночью. Трудно представить, что здесь не так давно жили люди. Нельзя было сказать, что двухэтажный панельный дом походил на самое подходящее место для привала, но выбирать особо не из чего.
Дверь открылась только наполовину. Дальше не позволял снег. Путники оказались в просторном коридоре с диваном и завядшим комнатным растением в большом горшке. Стоял сухой морозный воздух и свистел ветер.
Майкл и Канхи с облегчением положили Райана на диван, и устало сели по краям.
— Нужно найти место, где разжечь огонь. — сказала Кэлферей.
Внезапно, Майклу показалось, что в коридоре что-то промелькнуло. Тревога быстро переросла в необъяснимый страх:
— Эй, здесь кто-нибудь есть? — крикнул Грант в темноту.
Ему никто не ответил.
— По-моему, пора уже привыкнуть, что мы одни, — произнес Канхи. — Бери Райана, будем искать место, где его согреть.
— Эй! Несите сюда! — послышался голос Кэлферей, которая уже ушла вглубь дома.
В небольшой тёмной спальне, где девушка уже завесила единственное окно одеялами, стояла двуспальная кровать, гардероб, кресло и кирпичная печь-галанка. Пока Майкл снимал с Райана мокрую одежду, Канхи затапливал печь, бросая туда всё, что попадется под руку. В первую очередь шли запылённые журналы с тумбочек у кровати, затем ящики из тех же тумбочек, которые атапаск предварительно разламывал.
Через несколько минут огонь уже освещал комнату горячим рыжим светом. Становилось теплее. Райана положили возле галанки и укрыли шубами. Наконец, появилось время, чтобы немного отдохнуть и восстановить силы. Майкл опустился в мягкое глубокое кресло, Канхи лежал на кровати, а Кэлферей сидела рядом с Райаном. Она трогала его лоб и слушала дыхание.
— Ему бы выпить чего-нибудь. — сказал Грант.
Канхи заглянул в свой рюкзак:
— У меня только вода.
— Возможно, в доме остались лекарства или алкоголь, — произнесла Кэлферей. — Стоит поискать.
— Ты справишься, Майкл? — тут же спросил Канхи.
Выходить из тёплой комнаты в ледяной и мрачный дом последнее, что сейчас ему хотелось, но он понимал, что Канхи не оставит его наедине с Кэлферей.
— Я постараюсь что-нибудь найти.
Девушка сняла свою шубу и осталась в кофточке.
— Что ты делаешь, Кэлферей? — удивился атапаск, когда она отдала шубу Майклу. Он, как и Канхи укрыл своей шубой Райана.
— Там холодно, — она протянула Гранту одежду. — Надень. Хватит нам и одного больного…
Оказавшись в коридоре, Майкл тут же захотел вернуться обратно. Здесь было темно, холодно и жутко. В воздухе летали частички пыли, хорошо заметные в луче фонаря. Грант осторожно пошёл по деревянному, полусгнившему полу, слегка припорошенному снегом, и вскоре оказался в большом зале. Крупные окна, через которые виднелся ночной лес, были частично разбиты и возле них скопились кучи снега. Здесь же была кухня и выход на задний двор, опять же по пояс заваленный. Майкл прошёл на кухню и стал поочередно осматривать ящики. Внутри была посуда и некоторые продукты, такие как крупы и макароны. Их парень захватил с собой. В одном из выдвижных ящиков он обнаружил бутылку русской водки.
— Неужели они пьют это? — с отвращением подумал Майкл. — Но, думаю, Райану пойдёт на пользу.
Грант осмотрел оставшиеся шкафы, но аптечку так и не нашёл, поэтому решил идти обратно. Однако, развернувшись, он застыл в безмолвии и ужасе. В темноте Майкл разглядел силуэт человека, сидевшего в кресле.
— Эй! — выдавил Грант, не решаясь направить фонарь в ту сторону.
Фигура не двигалась. Тогда Майкл всё-таки поднял фонарь. Вмёрзший в кресло мужчина, сидел с пулей во лбу. Его лицо было покрыто коркой льда, а пустой взгляд направлен прямо на Гранта, отчего у парня закололо в сердце. Майкл подошёл к мертвецу. Затвердевшая одежда была в крови. Только сейчас он заметил, что следы крови были и на полу.
— Его убили, — решил Майкл. — А перед этим, видимо, пытали. Интересно, когда это случилось?
Грант вернулся в комнату, где были остальные.
— Нашёл что-нибудь? — с надеждой спросила Кэлферей, пока Майкл закрывал дверь.
Парень поставил на столик бутылку водки и пару пакетов с крупами.
— Это нам пригодится, — сказал Канхи, складывая крупы в рюкзак. — Тем более, наши припасы уже заканчиваются.
На печи стояла эмалированная тарелка с грибным супом.
— Это твоя порция, — казала Кэлферей. — Поешь.
Грант с удовольствием приступил к ужину. Райан уже проснулся, но не вставал и смотрел на огонь.
— Как ты? — спросила Кэлферей.
— Ужасно себя чувствую, — произнёс он, дрожа. — Что со мной происходит?
— Ты провалился под лед, — ответила девушка. — Майкл и Канхи вытащили тебя и принесли сюда.
— Ничего не помню. — сказал он одними губами.
Кэлферей дала мужчине стопку водки, и он вновь заснул. Сквозь сон, Райан то и дело повторял: «Они здесь, они не уйдут».
Наступило холодное туманное утро. До свапера оставалось около километра через густой лес. Путники вышли на рассвете.
— Скажи мне, — произнес Канхи, обращаясь к Майклу. — Вот мы дойдем до башни, найдем Линдеманна и кучу его головорезов. Что будем делать дальше?
— Заставим его вернуть всё на свои места. — ответил Майкл.
— Думаешь, этот мужик будет нас слушать?
— Не будет.
— Эй, подожди, — Канхи встал перед Майклом. Райан и Кэлферей остановились. — То есть, мы надеемся на удачу?
— У меня нет плана, — пожал плечами Майкл. — Но он будет, когда мы узнаем, сколько карателей у Линдеманна в охранке.
— Я боюсь, Линдеманн уже ушёл, — вмешалась Кэлферей. — С того момента, как мы его упустили прошло много времени. Тем более, мы идем пешком, а он на снегоходе. Не удивлюсь, если он уже давно убрался со свапера.
Райан был бледен и часто кашлял. Сказывалось вчерашнее переохлаждение:
— Не хочу прерывать наше важное обсуждение, — сказал он, хлюпнув носом, и поправив очки. — Но буквально несколько секунд назад на вышке горели сигнальные огни… Сейчас их нет.
Все взглянули на свапер. Огни на верхушке действительно потухли.
— Возможно, я просто не отошёл от вчерашнего, или вы перепоили меня алкоголем и огни не горят давно… — продолжил виновато Райан.
— Нет, — согласился Канхи. — Я тоже видел сегодня сигнальные огни.
— Думаете каратели всё ещё там? — спросила Кэлферей.
— Если это так, то мы не должны дать им уйти снова. — Майкл поправил винтовку и уверенно направился к сваперу.
На холме, окружённом со всех сторон могучими соснами, возвышалась башня. Её окружали колючая проволока и пулемёты. Кое-где из-под снега торчали обледенелые конечности убитых солдат, а вагончики, в которых они жили, скрипели на ветру. И всё-таки, это место не было таким заброшенным, как могло показаться на первый взгляд. Возле свапера стояли несколько снегоходов и пара десятков солдат с автоматами на плечах. Они курили, разговаривали и иногда смеялись. Однако, когда двери на станцию открылись (кстати, открыли их вручную) и из башни вышел толстый мужчина в чёрном пальто, солдаты мгновенно замолчали и выстроились в шеренгу.
Бруно Линдеманн, в сопровождении трёх телохранителей, осмотрел бойцов сквозь круглые очки и его важное, жирное лицо приняло мягкий оттенок:
— Как здоровье? — спросил он довольно заботливо. — Головокружение? Галлюцинации?
Командир взвода сделал шаг вперёд:
— Головокружение у троих, герр штандартенфюрер. Сейчас они приходят в себя. Двое по-прежнему никого не признают, но их уже отправили в «Великую Германию».
— Каждому выпить ещё по капсуле, проследите, — приказал Линдеманн. — Складывайте вещи, мы возвращаемся в «Великую Германию». По пути заедем в Фэрбанкс, у меня там кое-какие дела…
Солдаты явно оживились. Командир махнул головой, и бойцы разошлись готовиться к отъезду.
— Задержитесь, Мюллер. — добавил Бруно, обратившись к командиру.
— Слушаю, герр штандартенфюрер. — отрапортовал мужчина и стянул с обветренного светлого лица шарф.
— Эти двое, про которых вы сказали, принимали капсулы?
Мужчина замялся:
— Я… Следил, чтобы все это сделали, но поймите, я не могу заглянуть им в рот. Да и ещё среди бойцов пошёл слух, что капсулы плохо сказываются… Ну… На потенции.
Бруно Линдеманн сморщился:
— Чепуха! Донесите, наконец, до бойцов, что капсулы защищают их от воздействия электромагнитных волн и не более.
— Так точно!
— Надеюсь, вы понимаете, что ответственность за тех двоих лежит у вас на плечах и отчитываться вы будете сами знаете перед кем.
Мюллер опустил взгляд:
— Так точно… — повторил он.
— Ладно, с этим решили. Вы уже послали вперёд разведотряд?
— Да, герр штандартенфюрер! Дорога до «Великой Германии» безопасна, с атапасками покончено. Максимум осталось несколько человек, но они не представляют опасности. Отто Рихтер ручается за это.
Линдеманн покрутил в толстой ладони флешку и потряс ей перед носом бойца:
— Ещё бы чуть-чуть и всё это попало в руки грязным аборигенам. Эти коды доступа дают возможность подключиться к сваперу. Вы понимаете?
— Так точно, герр штандартенфюрер! Вы в полной безопасности. Можете на нас рассчитывать.
— Мюллер, если я погибну, то «Великая Германия» не потеряет ничего кроме преданного арийца, а вот если данные с флешки попадут не в те руки, то наше будущее, которое и так дало трещину, пойдет на дно. Вы меня понимаете? — повторил Линдеманн, смотря в глаза солдату.
Мюллер нервно покачал головой.
— Готовьте мой снегоход. Здесь больше делать нечего.
Не прошло и двадцати минут, как снегоходы стали отъезжать от свапера.
— Мы же упустим его! — сквозь зубы прорычал Канхи, наблюдая из-за елей, как машины одна за другой выезжают на дорогу.
— Мы уже это сделали, — ответил Майкл. Он крепко держал атапаска за плечо, не позволяя ему выйти из укрытия. — Не делай глупостей. Мы опоздали.
Немцы удалялись всё дальше, пока последний вездеход не скрылся за холмом, оставив после себя лишь тяжёлый запах бензина. Майкл, нахмурившись, сел возле дерева. Райан пристроился рядом.
— Чёрт! — с досадой выкрикнул Канхи и шарахнул кулаком по стволу дерева. — Это и есть твой план, Майкл?! Смотреть за тем, как тает наш шанс вернуть всё на свои места и отомстить?
Грант упёрся лбом в колени и молчал. Он понимал, что облажался. Эта идея изначально была обречена на провал.
— Канхи, сейчас бессмысленно искать виноватых, — произнёс Райан. — Мы все поступили глупо раз решили, что сможем противостоять этим людям. Нам нужно перестать гоняться за ними и хорошенько подумать, что делать дальше.
— Тебе легко говорить, старикан. Это не твой народ вырезали, как псов!
— Эй, полегче, индеец! — вмешался Майкл.
Атапаск сжал кулаки и направился к Гранту:
— Это мне полегче?! А ну иди сюда…
Майкл поднялся и тоже пошёл на Канхи. Между ними вовремя оказалась Кэлферей:
— Немедленно прекратите! Нашли время, чтобы выяснять отношения! Райан прав. Сейчас мы ничего не сможем сделать немцам.
— Не вмешивайся! — гаркнул Канхи. — Этот парень нарывается.
— Не смей кричать на меня!
— Друзья мои, — Райан, прокряхтев, поднялся. — Не нужно конфликтовать. У нас общая цель. Мы хотим узнать, что случилось и в этом нам может помочь только Линдеманн. Давайте успокоимся.
В этот раз слова учёного возымели действие на остальных. Путники сели на рюкзаки.
— Вы слышали, Линдеманн спросил их о самочувствии? — произнесла Кэлферей. — Кого-то даже увезли.
Майкл напрягся, вспомнив свой сон с Гансом и мёртвыми товарищами.
— Да, и говорил про какие-то капсулы. — добавил Канхи. — Интересно, для чего они?
— Мне больше интересно, что это была за флешка, которой Линдеманн крутил перед носом того карателя, — сказал Райан. — Я думаю, в ней есть что-то важное. Кстати, они опять говорили про «Великую Германию»…
— Те двое, что помогли нам с Кэлферей сбежать от карателей, — начал Майкл. — Они были оттуда. Возможно, это их база.
Грант медленно осматривал свапер, поднимаясь глазами до самого верха:
— Было бы неплохо осмотреть станцию. Может быть, сможем что-то узнать.
— Раз пропали сигнальные огни, значит они отключили резервное питание, — сказал Райан. — Наверх придётся идти пешком.
— Думаю, Майкл прав, — сказала Кэлферей. — Каратели могли что-нибудь оставить. Что-то, что может нам помочь.
Канхи нахмурился, но не стал возражать и пошёл на станцию вместе со всеми. Вскоре, путники были внутри. От коридора первого этажа веяло холодом и ещё чем-то необъяснимо мрачным. Заледенелые окна едва пропускали свет, а воздух с мельчайшими частичками пыли был тяжёлым и мутным. Обстановка была такая, будто всё оставили несколько минут назад. На столике возле дивана лежала стопка журналов. Напротив висел телевизор по которому, а под ним подставка с коллекцией DVD дисков. Помещение было чем-то вроде комнаты охраны. Судя по столу с мониторами в углу, так оно и было.
— Хорошо живёте, — сказал Майкл, бросив взгляд на Райана. — Целый домашний кинотеатр.
— Здесь была охрана. — ответил учёный, шмыгнув простуженным носом.
— Эй, идите сюда! — послышался голос Канхи.
Он уже прошёл дальше по коридору и стоял возле полуоткрытых створок лифта. Между ними едва можно было просочиться, но и этого было достаточно, чтобы увидеть, что габариты лифта позволяли спокойно вместить десять человек. Кэлферей нажала на кнопку вызова. Ни для кого не стало удивлением, что ничего не произошло. Дальше коридор уходил в правую и левую сторону. С обеих сторон были двери. Та, что справа вела в туалет. Дверь слева была в нескольких метрах, но никаких обозначений не имела. Майкл осторожно приоткрыл её и заглянул внутрь:
— Здесь лестница.
— Нам как раз туда, — сказал Райан и тяжело вздохнул. — Надеюсь, я не помру, пока буду подниматься…
Круговая лестница тянулась вверх вдоль бетонных стен шахты лифта, как гирлянда вокруг елки. Из небольших окошек на стенах исходил тусклый свет. Первую сотню ступеней выжившие прошли без особых затруднений, но вскоре, ноги будто начало заливать свинцом и каждый шаг давался с большим трудом. Путники шли молча, стараясь не тратить силы на разговоры, но всё равно приходилось делать короткие передышки.
— Кажется, пришли, — облегчённо сказал Канхи, когда ступени закончились, и он вышел на закрытую площадку с дверью.
Остальные отстали на пару пролётов, но слышали его из-за сильного эха.
— Ошибаешься, — крикнул Райан запыхавшимся голосом. — Это вертолётная площадка. Дверь ведёт к ней. Но если мы дошли до неё, значит до самой станции осталось не так уж много. В этом пролёте были закрытые створки лифта, стеклянная дверь, ведущая на вертолетную площадку, и продолжение лестницы. Майкл открыл дверь, и ледяной порыв ветра заставил его прищуриться. Место, отведённое под вертолет, было заметено снегом и огорожено металлическим забором по периметру, однако через промежутки в заборе вполне можно упасть.
— Идём, Майкл. — окликнул парня Райан, который уже вместе со всеми поднимался дальше.
Вскоре, изможденные путники упёрлись в дверь. Она оказалась открытой. В помещении было темно и повсюду стояла электроника.
— Это первый уровень, — сказал Райан. — Серверная. Осталось ещё немного.
Они поднялись выше и осмотрели ещё один этаж, где было много закрытых спальных комнат и просторный зал для досуга с теннисными столами, приставками и баром. Наконец, настала очередь третьего уровня. Именно там сотрудники работали с климатом. Здесь было несколько кабинетов, которые разделяли стеклянные панели, однако некоторые помещения были за обычными стенами. Например, кабинет управления — «мозг» свапера, куда можно было попасть только, если ввести пароль на пульте или при наличии ключ-карты. Судя по количеству пыли на компьютерах и столах, работа здесь прекратилась давно.
— Похоже, без стрельбы не обошлось. — произнес Майкл, проведя рукой по стеклу с несколькими пулевыми отверстиями.
Райан сел за один из компьютерных столов и включил блок питания. К удивлению присутствующих, на экране высветилась надпись «Swaper’s Industry» с логотипом компании.
— Мои опасения оправдались, — произнёс Райан и все вмиг примкнули к компьютеру, но множество окон на экране ничего им не объясняли. — Линдеманн заблокировал доступ к реакторам и теперь станция не функционирует.
— Что за реакторы? — спросил Канхи.
— Место, где накапливается энергия для обеспечения сваперов. — ответил Майкл.
— Даже после того, что произшло месяц назад, их энергии всё ещё хватит на несколько лет вперёд… Однако без пароля я не смогу ничего сделать. Да и будь он у меня, я бы всё равно не смог вернуть климат. Для этого одного меня мало, нужна команда.
— Но почему работает компьютер? — спросила Кэлферей.
— Видимо, остаточная энергия. Он отключится через пару часов.
— Ты сможешь подключить станцию к солнечным батареям? — спросил Майкл. — Хотя бы для того, чтобы включилось освещение и мы смогли что-нибудь поискать.
Райан печально усмехнулся:
— Это несложно. Через несколько минут я подключу освещение.
Майкл решил не терять время и осмотреть свапер, чтобы найти что-нибудь полезное. То же решили сделать и остальные. Однако, в многочисленных шкафах и на столах ничего не было кроме сотен документов. Заглянув в брошенный дипломат, Грант разве что нашёл два шоколадных батончика. Не совсем то ради чего они сюда приходили, но тоже пригодятся. В следующем кабинете он увидел Кэлферей. Она стояла на четвереньках спиной к нему и что-то искала под столом.
— Есть что-нибудь интересное?
Девушка от неожиданности ударилась головой об стол и поднялась, добродушно улыбаясь:
— Простите, я вас не заметила, — ответила она, смущенно засмявшись. — Вы не находили здесь травы вида…? — она назвала какое-то сложное для произношения название.
— Ты о чём? Какие ещё травы?
Кэлферей опять сказала это слово:
— Они должны здесь расти, но если вы их не находили, ничего страшного. — она прошла мимо парня, сверкнув стеклянными глазами.
— Юмор это хорошо… — произнёс Грант, и усмехнувшись, продолжил обыскивать помещение.
Спустя пару минут, он решил вернуться к Райану, чтобы узнать, как идёт работа. Подходя к мужчине, Майкл заметил Канхи, который выглядывал из-за стены с винтовкой в руках. Грант подошёл к атапаску, но тот не обратил на него внимания, а только продолжал смотреть на Райана.
— Ты чего автомат достал? — удивился Майкл.
— Тсс… — прошипел Канхи. — Не видишь, я охочусь? Спрячься же, ну! — он толкнул Гранта в грудь. — Не пугай мне дичь.
— Эй, по-моему, сейчас не время для игр.
Однако, когда Канхи направил винтовку на ничего не подозревавшего Райана, Грант понял, что играть никто и не собирался. Он снова увидел эти стеклянные глаза, которым в первый раз не придал значения. Прогремела очередь. Райана отбросило ударной волной. Он прокатился в кресле на колесиках и упал на пол.
— Да ты охренел?! — заорал Грант и бросился на атапаска.
Уже на полу Майкл увидел ошарашенное лицо Канхи и трезвые глаза, но это не остановило его.
— Что ты натворил?! — Майкл бил Канхи, едва успевавшего закрывать лицо от вихря ударов.
Подбежала Кэлферей:
— Кто стрелял?! Майкл! Канхи! — она с трудом оттащила разъяренного Гранта. — Что происходит?
Лицо атапаска было в синяках и кровоподтёках:
— Ты совсем?!.. — тяжело дыша, он выкрикнул ругательство.
— Кто стрелял?! — повторила девушка.
Майкл указал на Канхи.
— Что?
Грант поднялся и побежал к Райану. Старик хрипел и потерянно смотрел то на потолок, то на Майкла. Кровь впитывалась в одежду и маленькая струйка лилась изо рта. Кэлферей вскрикнула.
— Вот черт!.. Что случилось?! — закричал Канхи, и сев рядом, стал разрывать одежду на Райане.
Однако было поздно. Агония учёного прекратились, и морщинистые глаза уже слепо смотрели в одну точку.
— Ты его убил. — сказал Майкл хладнокровно.
Атапаск в ужасе попятился назад, а Кэлферей истерично пыталась вернуть Райана к жизни, зажимая кровавые раны.
— Я не убивал. — сказал Канхи. — Не убивал!
Майкл сделал шаг в его сторону, и атапаск встал в боевую стойку, но Грант не собирался начинать драку. Он подобрал винтовку Канхи и вытащил магазин, который оказался полупустым.
— Не убивал, говоришь?! — прошипел Майкл, пристально глядя на Канхи.
Глаза атапаска забегали:
— Но я не помню этого!
— Не верю! — гаркнул Майкл. — Ты только и ждал, чтобы Райан сдох и больше не тормозил нас!..
— Пожалуйста, хватит! — взмолилась Кэлферей. — Мы не вернем его криками.
— Чёрта с два! — не успокаивался Грант. — Какие нахрен травы ты искала здесь?!
— О чём ты? — по щекам девушки лились слёзы. — Майкл, я не искала никакие травы.
— Десять минут назад я встретил тебя в кабинете, — он указал рукой в сторону комнаты. — Ты ползала под столом и искала какие-то травы!
— Я даже не заходила туда!
— Вы оба за идиота меня принимаете?!.. — угрожающе прошипел Майкл, подойдя к Кэлферей. — Может, скажете ещё, что это я убил Райана?!
Канхи незаметно подкрался и дёрнул Майкла за ворот. После короткого боевого приема Грант уже лежал у стены с рассеченной бровью. Атапаск поднял автомат, вставил магазин, и дёрнув затвор, направил на Майкла.
— Попробуй подойти к ней ещё!
— Нет! — закричала Кэлферей и встала перед дулом. — Не смей!
Атапаск опустил оружие. Майкл тем временем тёр ушибленный затылок и смахивал кровь со лба.
— Нужно бежать. — вдруг взволнованно произнесла Кэлферей. — Нужно быстро уходить отсюда!
— О чём ты говоришь, Кэлферей? — удивился Канхи, видя как девушка помогает Майклу подняться.
— Здесь происходит что-то ужасное. Я чувствую…
— Мы не должны оставлять Райана, — прокряхтел Грант. — Нужно спустить его вниз и похоронить.
— Мы постараемся вернуться за ним, — ответила Кэлферей. — Но я чувствую, что если мы не уйдем, то хоронить придётся нас…
***
–…Я не убивал его!
Стеклянная дверь, ведущая на вертолетную площадку, разлетелась на тысячи осколков, после того как через неё вылетел Майкл. Он упал на тонкий слой снега и почувствовал под собой холодную, скользкую поверхность. Дул сильный ветер. Снег слепил глаза.
— Сколько раз повторять?! — вопил Канхи, приближаясь к Гранту, и снимая с плеча автомат. — Я не знаю, как это вышло!
— Ты с ума сошёл?! — кричала Кэлферей.
Она пыталась остановить атапаска, держа его за рукав. — Чего ты завелся? Он ведь ничего не говорил!
— Не лезь!!! — в порыве ярости Канхи ударил девушку по лицу.
Она упала, а из разбитой губы брызнула кровь.
— Ну, как тебе чувство беззащитности, Майкл? — спросил Канхи, покрепче сжав автомат. — Легко наброситься с кулаками на ничего не подозревающего человека?.. Или флиртовать с чужой женой тебе нравится больше?
— Иди к чёрту!
— Канхи! — кричала Кэлферей, пытаясь подняться. — Умоляю, остановись!
Майкл упёрся спиной к железному ограждению и посмотрел вниз. С полукилометровой деревья казались размером с игрушечную машинку.
— Сам прыгнешь? — спросил Канхи и направил на парня автомат.
У Гранта пересохло в горле:
— Тебе не кажется, что это уже слишком?
— Канхи, прекрати! — кричала Кэлферей.
Мужчина повернул к ней голову:
— С тобой я потом поговорю!
В этот момент, атапаск почувствовал сильный удар в пах и тут же потерял равновесие. Он выронил автомат и упал, а Майкл бросился на мужчину и они, как два волка, вцепились друг в друга и катались по площадке. Глухие удары, жалкие попытки Кэлферей разнять их, вой ветра — всё смешалось в одну картину животной ярости. Канхи был явно сильнее Майкла, поэтому преимущество постепенно переходило к нему, но всё изменилось, когда они переместились к краю площадки. Девушка вновь сделала попытку разнять мужчин, и Канхи случайно ударил её локтем по лицу, отчего она с криком упала на снег.
— Кэлферей, я не хотел… — Канхи отвлёкся, а в его глазах вдруг появилась ясность. — Что за хрень? Как мы здесь?..
Майкл воспользовался секундным замешательством, и приложив все силы, перекинул атапаска через себя. Ноги Канхи оказались свисающими с платформы в бездну. Он лежал на животе и быстро соскальзывал вниз, тщетно стараясь за что-то зацепиться. Спустя пару мгновений Канхи исчез из виду. Кэлферей отчаянно закричала и упала на колени. Всё было кончено. Майкл сплюнул сгусток крови, и перевернулся на бок, опустив избитое лицо в снег. Когда боль приутихла, он подошёл к краю площадки и посмотрел вниз…
— Быстрее! Держи руку! — завопил Грант, протягивая ладонь.
Канхи, держась рукой за металлическую опору, хмуро смотрел на Майкла опухшим глазом, но всё-таки схватился за него второй рукой и вылез на платформу.
Они сиделина холодном металле. Кэлферей, уткнувшись лицом в грудь атапаску, не могла успокоиться и продолжала неровно всхлипывать. Майкл сидел напротив них и прикладывал снег к синякам и ссадинам на лице. Ветер стих и открылся прекрасный пейзаж на озеро Хили, далёкие горы и бескрайние леса Аляски. Внезапно, Майкл напрягся и подошёл к краю площадки.
— Что там? — спросил Канхи, в пол оборота смотря на Гранта.
— А вы посмотрите. — ответил он, всматриваясь вдаль.
Канхи и Кэлферей подошли к ограждению. Горизонт за горами был залит чёрно — серыми красками.
— Это буря, — сказал Канхи. — И она идёт в нашу сторону.
— Значит, нужно уходить. — произнес Майкл. — Как думаете, сколько у нас времени?
— Мне кажется, не больше суток.
Майкл сунул руку во внутренний карман и достал потёртую записку:
— Эти координаты мне написала девушка, которая спасла Кэлферей. «Великая Германия» находится в районе Паксон.
— Если идти сюда было рискованным делом, то лезть в логово к карателям — это самоубийство. — ответил Канхи. — Мы не пойдем.
— Ты же слышал, что Линдеманн отправится туда. Он наш единственный шанс.
— Плевал я на Линдеманна. Этот ублюдок ещё своё получит, а сейчас я просто хочу выжить.
— И что ты предлагаешь?
Канхи посмотрел на противоположную, чистую сторону горизонта:
— Отправимся в Фэрбанкс. В городе должны быть выжившие и припасы. Если поторопимся, то успеем до того, как нас накроет ураган.
***
Свапер остался позади. Путники шли молча, втроём. Вскоре, они вышли к домам у озера, где оставались на ночь, после перешли через озеро и к вечеру вышли на дорогу.
— Канхи, куда ты? — разомкнув слипшиеся от мороза губы, Майкл нарушил тишину, длившуюся почти весь день.
Атапаск всё это время шёл впереди и сейчас резко свернул в лес:
— Так будет быстрее.
— Темнеет, — сказал Грант. — Мы можем заблудиться или наткнуться на диких животных.
— Нет времени болтать, а тем более делать круг, чтобы выйти к шоссе. Мы можем не успеть! — настаивал Канхи.
— Если пойдём без привала, то успеем, — не отступал Майкл. — По шоссе идти легче!
— Катись к черту! Иди, как тебе угодно! — атапаск взял Кэлферей за руку и начал спускаться к лесу.
— Подожди, — Кэлферей осторожно высвободила свою ладонь. — Разве по шоссе не будет быстрее? Мы сделаем круг, но зато пойдем по ровной дороге.
Атапаск сжал зубы от злости:
— Значит ты с ним, да? — он приблизился к девушке. — Думаешь, с ним будет лучше? Он сможет защитить тебя?
— Что ты несёшь? — прошипела Кэлферей. — Прекрати вести себя, как мальчик.
— Выбирай! Либо со мной, либо с ним!
— Эй, Канхи, зачем это все? — вмешался Майкл.
— Прекрати говорить глупости! — раздражалась Кэлферей.
Канхи довольно долго смотрел в её глаза, держа за руку. Потом вдруг покачал головой и отпустил:
— Я так и знал, — он некоторое время молчал, будто не решался что-то сказать. — Ты хоть понимаешь, кто этот человек, Кэлферей?
Майкл напрягся.
— Это сынок создателя проклятых вышек. — холодно продолжил атапаск.
Канхи повернулся к Гранту:
— Райан ведь узнал тебя, когда мы были в вездеходе немцев, Майкл Грант. Думал, я не вспомню твою фамилию? Поверь, она мне знакома. Мне однажды приходилось встречаться с твоим папашей. Его приспешники едва не пристрелили меня. Если бы Кичи был жив, то он подтвердил бы. Жаль, что я понял всё слишком поздно и не сказал всем, кто ты есть на самом деле.
Кэлферей мрачно посмотрела на Майкла.
— Да, это так, — признался Грант. — Мой отец создал сваперы, но я никогда не поверю, чтобы он или его люди стали убивать кого-то. Он учёный, а не убийца.
— Не пытайся оправдаться, — Канхи сморщился. — Кэлферей знает о чём я говорю. Она помнит тот день, когда мы с Кичи вернулись еле живыми. Верно, любимая? — последнее слово атапаск специально выделил недоброжелательным тоном.
Кэлферей виновато опустила глаза, её губы задрожали. Канхи сделал несколько шагов вперёд и протянул руку Кэлферей.
Внезапно, в лесу раздался хруст. Майклу хватило доли секунды, чтобы увидеть чёрное дуло автомата, торчавшее из кустов.
— На землю! — Грант прыгнул на Кэлферей и укрыл её собой, а Канхи сделал кувырок за дерево.
От грохота очередей заложило уши. Несколько стволов били из леса по выжившим, распахивая снег рядом с ними. Майкл и Кэлферей отползли к упавшему дереву. Канхи оказался с другой стороны. Он отбивался короткими очередями и часто менял позицию, но приблизиться к Майклу и Кэлферей ему не удавалось.
— Кэлферей, нужно уходить! — сказал Майкл, стараясь перекричать шум стрельбы.
— Пошёл ты нахрен! — она хотела сменить позицию, чтобы оказаться ближе к Канхи, но Майкл дёрнул девушку к себе, и как оказалось не зря. Очередь раскрошила дерево в том месте, где она была секунду назад.
Майкл слышал приближающиеся голоса немцев и сделал несколько выстрелов из автомата, заставив карателей укрыться. Кэлферей посмотрела на Канхи. Он отчаянно обстреливал солдат, но в него самого попали уже дважды. Атапаск на мгновение встретился взглядом с Кэлферей, и в его глазах можно было прочесть одно: «Беги. С кем угодно, но спасись.»
Канхи вновь сделал кувырок за булыжник и отвлёк на себя внимание всех карателей. Этого маневра Майклу и Кэлферей хватило, чтобы сменить позицию и скрыться из виду немцев. Они бежали, и с каждой секундой стрельба становилась всё тише, пока не прекратилась совсем…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Узы холода предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других