Великий день мести совсем близко. Эндрю Миллинг, самый опасный оборотень Америки, собирает армию. Он готов заставить людей страдать. Он хочет отомстить за то, что те однажды жестоко поступили с его семьёй. Он не остановится ни перед чем, чтобы достичь своей цели. Миллинг собирается напасть даже на беззащитных детей. И только Караг и его друзья могут помешать его планам и спасти ни в чём не виновных жителей своего города и всей страны. Но получится ли у них противостоять целой армии оборотней? И какова цена победы? Бестселлер по версии немецкого журнала Spiegel.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги День огня предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Пощады не будет
Взрослые начали совещаться, а мы с Тикаани отправились по своим комнатам, оживлённо перешёптываясь по дороге.
— Разрази меня гром, — выдохнул я, — я до сих пор не могу прийти в себя: у нас в школе — пропавший сын мистера Бриджера! Почему он вдруг объявился?
— Надеюсь, не только для того, чтобы с отца денег потрясти, — ответила Тикаани. — Видел, каково мистеру Бриджеру? Он же совершенно потерялся. Но и обрадовался наверняка.
— Это точно, — подтвердил я и почувствовал укол в самое сердце, словно у меня по жилам проплыла оса: ведь мы с мистером Бриджером успели по-настоящему подружиться, а сегодня он даже не взглянул на меня.
Когда мы бежали вверх по лестнице, Тикаани задыхалась от волнения:
— Слушай, а как мы повели себя с Джеком Кристаллом? Я всё ещё поверить не могу! Почему ты меня не предупредил?
Я ткнул её в мохнатое плечо:
— Я-то тут при чём? Это ты не сообразила что к чему. А у него ведь почти такие же светлые волосы, как у мисс Кристалл. Он тоже белоголовый орлан, как и она.
— Ну конечно, это я виновата. — Тикаани куснула меня в ухо. — Давай просто всем скажем, что мы его встретили и проводили в школу.
— Так и сделаем, и за руки тоже будем держаться. — Я лизнул её в голову. Как хорошо, что мы вместе! — Как же я рад, что Миллинг не начал свой День мести во время нашего дежурства!
Тикаани вздрогнула:
— Я тоже рада. Попытайся теперь заснуть, хорошо?
Разумеется. Почему бы не попытаться? Только ничего не вышло. На мой сотовый пришло сообщение:
Караг,
ты снова совершаешь большую ошибку. Если ты предашь огласке известные тебе важные сведения, то ты и твои приятели — вы все! — поплатитесь за это. Пощады не будет! М.
По телу побежали мурашки. Я инстинктивно нажал на нужную комбинацию кнопок, чтобы сделать скриншот, как научил меня Фрэнки. Потом ещё раз, медленно, прочитал послание Миллинга — текст плясал у меня перед глазами. Разрази меня гром! Он думает, что мы уже докопались, о чём знает Арула! И что теперь делать? Признаться ему, что мы ни ухом ни рылом? Или блефовать, что мы уже раздобыли ключевую информацию?
Я подумал было разбудить Брэндона, но он спал очень крепко, поэтому я направился прямо в кабинет директора. Лисса с сыном и мой любимый учитель удивлённо посмотрели на меня.
— Миллинг прислал сообщение, — сказал я и показал его письмо. На этот раз угрозы касались не только меня, но и моих друзей, а возможно, и всей школы.
Джеймс Бриджер тихо выругался.
— Миллинг каким-то образом узнал, что Сьерра разыскивает Арулу по нашей просьбе. Лисса, кому ты говорила об этом? — спросил он директора.
— Я сказала только Дэвиду Джонсону, а ему я доверяю целиком и полностью, — ответила Лисса.
Я кивнул. Да, председателю Совета можно доверять, этот оборотень-лис поддержал нас в борьбе против коварной женщины-львицы.
— Значит, утечка где-то в другом месте, — предположил Джек Кристалл.
Я кивнул и нажал кнопку быстрого вызова, которой в последнее время часто пользовался. Сьерра ответила тут же.
— Да? — прошептала она.
Какой же у неё усталый голос!
— Наш враг знает, что мы у Арулы на хвосте. — Я тоже непроизвольно перешёл на шепот. — Кому ты говорила, чем сейчас занимаешься?
Сьерра тут же проснулась:
— Мне пришлось рассказать отцу, иначе он бы меня не отпустил. А он член Совета и наверняка поделился с коллегами. Видимо, кто-то из них донёс Миллингу.
Я нервно сглотнул. А если — такое ведь тоже возможно — это её отец предатель и работает на Миллинга? Но ведь тогда бы он попытался помешать дочери в поисках, разве не так?
— Узнала что-то новое?
— Майк Перо выносил мусор, а в окне его квартиры мелькнула тень. Я уверена, что это была девушка.
— Опуменно, — сказал я, всё больше волнуясь. Это хорошие новости. — Но одной тебе со слежкой не справиться, нужны помощники. Тебе же и спать хоть иногда нужно, да и потом — если Майк куда-нибудь пойдёт, ты не можешь раздвоиться. А что, если Арула почует опасность и сбежит именно в это время?
— Не проблема, я привлекла своих друзей — каролинскую белку и канюка, они железно на нашей стороне. Они смогут проследить за Майком. Так что расслабься, пума, мы справимся.
— Я постараюсь. А шпионов Миллинга нет поблизости? — спросил я, поднял глаза и увидел, что все напряжённо смотрят на меня. Так странно — быть в центре внимания.
— Пока нет, — ответила Сьерра. — А по поводу сна… Ну, я же волчица, и очень выносливая. Так что всё будет о’кей, давай, пока. — И она повесила трубку.
В кабинете на мгновение воцарилась тишина.
— Ясно одно: сообщение от Миллинга даёт нам в руки козырь, — решительно сказал Джеймс Бриджер. — Если он думает, что мы что-то знаем про него, мы можем потребовать отменить День мести или хотя бы поторговаться с ним и выиграть время.
Через полчаса наш совместный ответ — максимально непрозрачный — был готов.
Здравствуйте, мистер Миллинг,
мне уже давно ясно, что пощады от вас мне ждать не приходится. Тогда к чему лишние угрозы? Отмените День мести. Это лучшее, что вы можете сделать!
Караг.
— И что теперь? — спросил я, отправив сообщение.
Лисса Кристалл взялась за телефон:
— В Совете должны наконец разобраться, кто у них там поддерживает Миллинга. Я звоню Дэвиду Джонсону.
На стене кабинета по-прежнему висел календарь с изображением мнимых животных — десяти членов Совета и двух кандидатов в зверином обличье. На июньской фотографии изображена рысь. Оборотень-рысь, как и Арула. Странное совпадение.
— Можно я возьму календарь? — спросил я, и мне ответил Джек Кристалл — его мать как раз разговаривала по телефону.
— Ну конечно, бери.
Я зажал календарь под мышкой и ушёл к себе.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги День огня предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других