Банановая республика

Инна Лайон, 2023

Кулинария, товароведение, оборудование и эстетика (не путать с этикой) – основные предметы в Стахановском кулинарном училище. А еще куча обычных классов в школе рабочей молодежи. Но все, что интересует Игоря – это как стать звездой эстрады, где купить джинсы, ну и еще девчонки. Джинсовая мечта вдруг становится досягаемой, когда министерство просвещения УССР одобряет обмен студентами-поварами. Да не куда-нибудь, а в саму Чехословакию. И один из кандидатов для поездки – это студент первого курса училища Игорь Вищаненко.

Оглавление

Глава первая. 61-я кулинарная бурса

— Гоша, тільки подивіся, яки гарни котлети1, — мама всплеснула руками и уже было потянулась, чтобы коснуться содержимого тарелки.

Игорь перехватил ее руку и зашипел ей в ухо:

— М-м-мама, вы что, н-не видите, что написано «П-просьба не трогать»? И потом, сколько раз я вас п-просил не называть меня Г-гошей при людях!

Волнуясь, Игорь всегда чуть заикался.

А котлеты и вправду были чудесные — небольшие, аккуратно заостренные с одного конца, в хлебной панировке, они лежали рядом с горкой выложенного волнами картофельного пюре и кучкой зеленого горошка. На длинном столе красовалась еще дюжина тарелок с разными блюдами. Тефтели в соусе, отбивная на косточке, котлета по-киевски с жареной картошкой, сырники со сметаной, самые разные пирожные. Каждый шедевр прятался под прозрачной пленкой и гордо демонстрировал картонную табличку со своим наименованием и фамилией своего создателя. И хотя все эти бутафорские вкусности не скрывали своего происхождения из бумаги, клея и пластика, но выглядели они красиво и даже аппетитно.

Стахановское, в прошлом — Кадиевское профессионально-техническое училище № 61, а в простонародье — бурса, знало толк в том, как завлечь будущих студентов на 1981-82 учебный год.

— Игорек, ну яка ж краса. Іди вчитися на кухаря2.

Игорь оглянулся назад на другой длинный стол у входа, где сидела приемная комиссия и толпились подростки и родители.

— Во-вообще-то, мне музыка нравится больше, — пробубнил он негромко.

— Так що ж ти збираєшься робити з цією музикою? А туточки — завжди ситий i до дому принесэшь для сім'ї. А грати на гітарі можна після роботи3.

Украинский язык, или українську мову Игорь понимал прекрасно. Все-таки восемь лет средней школы, где помимо обычной школьной программы преподавали украинский язык и литературу. Но говорить он на нем отказывался. Он собирался стать музыкантом, создать свою группу, ездить по заграницам и купить себе настоящие джинсы Levi’s. А для этой цели нужен был английский язык, а не какой-то там украинский, ну и, конечно же, хороший правильный русский, чтобы писать крутые тексты песен.

Музыкального училища для будущих рок-звезд в Стаханове не было. Да и маме нужно было помочь. Два года назад отец Игоря погиб при обвале шахты, и хотя их семья и получала пособие по утрате кормильца, но пока о карьере музыканта не было и речи.

— Як вам подобається наша виставка?4 — спросил звонкий девчоночий голос.

Игорь и мама оглянулись. Перед ними стояла невысокая плотная девочка-подросток в белой поварской курточке. Шапочка того же цвета кокетливо сидела на рыжих кудряшках. Приветливая улыбка. Курносый нос. Россыпь веснушек на лице. Руки в боки.

— К-классная бутафория. Т-ты делала? — спросил Игорь по-русски.

— Нет, не я, но у нас есть кружок по лепке из папье-маше, — сразу же перешла девчонка на русский. — У нас много чего есть.

— А яка стипендия? — влезла мама с вопросом.

— А это вы можете спросить у Зинаиды Ивановны, директора нашего училища. Во-он она, в зеленом платье, она как раз освободилась. — Девчонка показала в сторону стола приемной комиссии.

Мама ринулась к дородной женщине с прической из высоких буклей и массивными янтарными бусами на полной шее. Зинаида Ивановна только что закончила разговаривать с родительницей и, воспользовавшись передышкой, пила воду из стакана.

— Между прочим, меня Вика зовут, — сказала девочка, проследив взглядом за мамой Игоря и убедившись, что женщины заговорили.

— Меня Игорь.

— Маман затащила сюда?

Игорь кивнул.

— Да, были уже в горном техникуме и вагоностроительном училище. Мать хочет найти мне хорошую специальность.

— Понятно. А ты сам что хочешь?

Игорь чуть приподнял брови. Никто его особо не спрашивал, что он хочет. Исключение составлял мамин вопрос по утрам на предмет, какую кашу — манную или пшенную — они будут с сестрой на завтрак. Но про свою мечту стать крутым и знаменитым музыкантом он не собирался рассказывать первой встречной девчонке.

— Что-нибудь достойное.

«Идиот, — подумал он, — ты бы еще добавил что-нибудь про строительство коммунизма».

И добавил уже чуть развязным голосом:

— Чтоб бабки не переводились.

Вика понимающе кивнула.

— Повар — хорошая работа. Через два года у тебя будет поварской разряд. Обычно дают третий, но если хорошо учишься, то и четвертый могут дать. Парням, конечно, легче найти место получше. Их вечно на мясо ставят. Девчонкам сложнее. А парни — тяжелые кастрюли потаскал, туши научился разделывать, вот тебе и опыт. А там уже — поезжай куда хочешь. В любой ресторан с радостью возьмут, — и добавила, чуть понизив голос: — Ну и домой не с пустыми руками уйдешь.

Как будто Игорь сам этого не знал. Соседка со второго этажа работала в заводской столовой, и у нее всегда водились майонез и растворимый кофе в банках, которые мама покупала у нее на праздники.

Вика вздохнула:

— Женщине-повару вообще не просто. Хорошо еще, если возьмут в холодный цех, на салаты. А то как поставят на горячие блюда, так всю жизнь у плиты и простоишь. Можно, конечно, еще на повара-кондитера выучиться…

Но Игорь ее уже не слушал. Через два года ему будет 18. Армия ему не светила из-за близорукости. Возможность уехать в большой город с новой профессией уже завладела его мыслями. А маме можно будет денежные переводы отсылать.

— Два года, говоришь?

Вика оживленно закивала:

— Даже меньше — полтора. А потом полгода практика, и пишешь диплом. Мастачки всегда помогают.

— Кто?

— Мастачки. Ну, это мастер группы. Типа классного руководителя.

— А-а-а. Ну, а как тут вообще? Трудно учиться?

— Да нормально. Одни спецпредметы. Товароведение и кулинария — интересные. Оборудование — сложное, но парням дается легко. Физра только первую четверть. Еще есть эстетика. Там училка смешная.

— А ты уже на втором курсе?

— Не, буду на первом, только поступила.

— А откуда тогда ты все знаешь?

— Секрет. Знаю и все. Ну так что, поступаешь к нам?

Игорь еще немного сомневался. Но все-таки профессия повара выглядела гораздо престижнее, чем вагоностроителя. Да и продукты домой можно носить. После гибели отца мама бралась за любые сверхурочные, чтобы поднять двойняшек — Игоря и Иру. Но профессия повара казалась какой-то девчачьей. Парней в зале приемной комиссии не было ни одного.

Вика переминалась с ноги на ногу, ожидая ответа.

— Да не знаю я. Мне хотелось что-то интересное.

— Да у нас полно интересного. Конкурсы всякие. Разные кружки. В октябре — посвящение в поварята. Наша бурса лучшая. А летом еще и практика. Три месяца жизни без родителей. Если повезет с мастачкой, то она выбьет для группы летнюю практику в каком-нибудь санатории на море. Даже, может, за границу.

Сердце Игоря екнуло. Ко всем этим благам еще и джинсы в придачу?

— Шутишь?

— Ну, программа обмена поварами-студентами с соцстранами еще на рассмотрении у месткома. Но как знать? А вдруг в этом году одобрят и выпустят?

Вику перебил возбужденный голос мамы Игоря:

— Го… Игореша, у них стипендия 20 рублей в месяц. А повышенная даже 25, — сказала она на русском, позабыв про украинский.

— Ну если целых 20… — улыбнулся Игорь и вытащил из кармана свидетельство об окончании восьми классов и комсомольский билет.

Вика просияла:

— Обещаю, тебе здесь понравится. — И потащила Игоря за рукав к столу приемной комиссии.

Примечания

1

Гоша, только посмотри, какие красивые котлеты (укр.)

2

Игорек, ну какая же красота. Иди учиться на повара (укр.)

3

Ну и что ты будешь делать с этой музыкой? А тут и сам будешь сыт и домой принесешь для семьи. А на гитаре играть можешь и после работы (укр.)

4

Как вам нравится наша выставка? (укр.)

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я