Авантюра при низких температурах

Милан Джурджевич

Для некоторых людей командировка – это способ заработать три ставки. Для других – приключение. А для автора книги одна очень интересная рабочая поездка стала настоящей авантюрой. «Всё, что запрещено дома, разрешено в командировке…», – произносит фразу один из героев. К чему может привести такой подход? К очень непредсказуем последствиям!

Оглавление

  • АВАНТЮРА ПРИ НИЗКИХ ТЕМПЕРАТУРАХ

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Авантюра при низких температурах предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Редактор Елена Александровна Джурджевич

© Милан Джурджевич, 2022

ISBN 978-5-0056-8149-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

АВАНТЮРА ПРИ НИЗКИХ ТЕМПЕРАТУРАХ

Все мы знаем, что театр начинается с вешалки, а вот мои дела всегда начинаются с телефонного звонка. Дальше, как в театре: первый звонок — приглашающий, второй — обращающий на себя моё внимание и третий звонок — решающий и определяющий все дальнейшие события. А в истории, которую я хочу рассказать, всё было решено уже после первого звонка.

— Хэллоу, Милан, — услышал я в телефоне незнакомый мужской голос.

Что-то было странное в этом «Хэллоу». Я начинаю быстро-быстро думать и понимаю, что акцент у незнакомца не чисто русский или английский. Это явно английская речь с сербским, личанским акцентом. Именно такое произношение характерно для сербов из Лики. Почему я был так в этом уверен? Всё очень просто. Во время своей молодости, будучи рьяным фанатом белградского футбольного клуба «Црвена Звезда», я проехал всю Югославию (Ниш, Скопье, Подгорица, Загреб, Сплит, Любляна и др.) следуя за своей любимой командой. Я часто общался с ребятами, которые были фанатами «Црвеной Звезды» из разных мест нашей когда-то большой страны. Одним из таких регионов являлась Лика — местность, расположенная в центральной части современной Хорватии, где, кстати сказать, родился Никола Тесла. Данная территория всегда была населена сербами-гусарами, которые охраняли Австро-Венгерскую империю от набегов турок. В конце ХХ-ого века в результате военной операции «БУРЯ» (серб. Olуja), Лика оказалась в руках хорватов. Впоследствии, именно с этой территории была большая миграция сербского населения в США и Канаду.

Вот и данный телефонный звонок был от серба по имени Мия, представлявшего третью миграционную волну сербов из Хорватии. Как я узнал позже, это имя было дано ему при крещении. А когда Мия эмигрировал в Канаду по политическим соображениям, то сразу же американизировал своё имя и стал называться Майком. Точно также в своё время Обрен стал О`Брайеном, а Йован — Джоном. И, ясное дело, что «новоиспечённый» канадец быстро забыл всю свою политику, ведь его заработная плата стала составлять 5000$, вместо 200$, которые он получал на родине.

Наш телефонный разговор с Мией длился больше часа. Я, конечно, могу полностью и очень подробно пересказать его по памяти, но это займёт слишком много времени, поэтому я передам сокращённый вариант нашей беседы.

Мия звонил из Ханты-Мансийска. Предложение по работе, которое я от него услышал, было очень интересным. Как говорят в таких случаях: «беру не глядя». Предстоящая поездка к хантам и манси сулила новый опыт. А если учесть, что работать предстояло на объекте государственной важности, где заказчиком выступал сам губернатор, то понятно, что мой профессиональный азарт и интерес были очень высоки. Плюс ко всему, мне предстояло получить свой первый опыт работы на объекте, который возводился канадской фирмой исключительно по их технологиям (возведение 10-ти этажных зданий на песчаном грунте с использованием лёгких материалов — металла, стекла, гипсокартона и минеральной ваты). Именно благодаря этим технологиям и большому опыту, данная канадская фирма, где работал Мия, и выиграла государственный тендер.

Также во время нашего разговора мы обсудили с Мией подробности моего контракта: проживание, сроки работы. Главный вопрос, который меня тогда волновал, конечно же, касался заработной платы. Озвученная Мией сумма мне очень понравилась, так как она составляла четыреста тысяч рублей. Однако было и обязательное для меня условие — я сам должен собрать команду профессиональных электриков, состоящую из четырёх человек.

Телефонный разговор с Мией остался в прошлом, команда собрана, поехали!

Салон самолёта, на котором мы летели в нефтяную столицу России, оказался полупустым. Прошёл уже час полёта. Наш борт немного снизился, и теперь в иллюминатор можно было созерцать удивительный пейзаж — горы и застывшие озёра, которые выглядели, как огромные лунные кратеры!

В душном пространстве самолёта каждый пассажир пытался как-то себя развлечь. Пётр, мой напарник, завёл разговор со стюардессой, которую звали Жанна. Когда девушка в очередной раз поинтересовалась нашим самочувствием, Пётр предположил вслух, что видимо, ей нечем заняться, раз она уже в третий раз за час спрашивает одно и то же. На что стюардесса ответила:

— Комфорт пассажиров — моя работа.

— Тогда объясните нам, почему в салоне так душно? — не успокаивался Пётр.

— Небольшие проблемы с системой кондиционирования, — последовал ответ стюардессы.

— Может быть проблема в компрессоре?

— Скоро всё наладится, не беспокойтесь, — прозвучал заученный ответ бортпроводницы.

Пётр никак не отпускал свою собеседницу. Далее последовали вопросы о разгерметизации, забортной температуре, регулирующих заслонках и т. д. Беседа продолжалась.

Виталик, наш третий электрик, решил не отставать от Петра и подозвал вторую стюардессу, которую тоже звали Жанной. И в тот момент я подумал, что, наверное, все стюардессы в России именуются «Жаннами», раз даже песня такая есть («Стюардесса по имени Жанна» В. Пресняков).

— Принесите мне, пожалуйста, двойную порцию виски, — попросил Виталик стюардессу.

Однако через пару секунд он заказал не просто виски, а именно бурбон:

— Я буду работать в Северо-Американской компании, а там пьют только бурбон, — пояснил Виталик.

«Вот уже и свои вкусы американизировал, скоро и до имени дойдёт, — подумал я, когда услышал диалог Виталия со стюардессой. — Интересно, как он будет себя называть на новый лад?»

Но не успел я что-то предположить, как до моего слуха донеслась фраза, которую произнёс Пётр, продолжавший донимать своими расспросами бортпроводницу:

— А если самолёт всё-таки упадёт, то нас быстро найдут? Спасатели успеют обнаружить нас до Нового года? Просто я маме обещал, что на встречу Нового года приеду к ней, чтобы вместе провести праздники.

Наш самолёт не упал, а спустя шесть месяцев мама Петра уже знакомилась со своей будущей невесткой, стюардессой Жанной.

Четвёртым электриком в бригаде был Анатолий. Весь путь от Москвы до Ханты-Мансийска он спокойно проспал крепким сном. А иначе и быть не могло, поскольку всего лишь несколько часов назад у нас никак не получалось оторвать его от друзей, с которыми он прощался перед отъездом, стоя на крыльце одного московского бара. Ночь, предшествующую отъезду, друзья Анатолия посвятили проводам своего лучшего друга в «холодные земли», к «мамонтам» и «диким манси, которые убили Дятлова». Уже утром, когда я с коллегами забирал Анатолия из бара, кто-то из его друзей настойчиво требовал, что бы Анатолий дал слово, что непременно побывает на злополучном перевале и отомстит «хитрым манси» за отважного человека. Расстояние в семьсот пятьдесят километров от Ханты-Мансийска до Свердловской области их тогда не смущало. Понятное дело, выпившие люди иногда несут всякую чушь, а порой даже такую!

Помню, как однажды я и один мой очень состоятельный товарищ встретились в клубе «Эль Греко», чтоб обсудить некоторые моменты нашего с ним бизнес сотрудничества. Вот сидим мы с ним так, ведём беседу. А клуб этот представлял собой не совсем обычное место. Здесь не звучала музыка; не работал телевизор или радио. Место это было необычайно тихим, и только звон столовых принадлежностей (вилок, ложек да тарелок) нарушал идеальную тишину. В один момент к нам за столик присоединяется известный эстрадный певец. Начинается беседа, в которой он просит моего друга стать спонсором его нового музыкального альбома. Сидим, общаемся, выпиваем. И как-то в один момент мы обнаруживаем, что за нашим столиком находится уже восемь человек! Откуда они? С Марса, что ли упали? Начинается бурное обсуждение нового проекта, каких-то нюансов шоу бизнеса и естественно, как это бывает в таких случаях, весь разговор происходит в сопровождении горячительных напитков, которые исчисляются уже не рюмками, а вёдрами! В конечном итоге мой товарищ обещает деньги певцу, а остальные участники нашей всеобщей беседы согласны продать готовые СD диски. Причем каждый уверил, что продаст по четыреста тысяч альбомов! Не меньше! Тут же подсчитывается общее количество проданных экземпляров и получается, что всего будет продано три миллиона носителей звука! И никого тогда не смутил тот факт, что даже самые раскрученные певцы не имели таких тиражей! Но цифра с шестью нолями видимо очень понравилась всей компании, раз было решено с самого утра лететь в Лондон для записи альбома! С таким боевым настроем под утро все и распрощались. Понятное дело, что на следующий день мой протрезвевший товарищ никуда не полетел.

Вот и Анатолий всё ещё находился во власти Диониса. Обещание отомстить было дано, друзья отпустили Анатолия, и мы чуть не опоздали на свой рейс. Поэтому можно понять нашего четвёртого коллегу, что сил на разговоры или созерцание пейзажей в иллюминатор самолёта у него не было, он спал.

Ханты-Мансийск. Аэропорт расположен в черте города, примерно в пяти километрах от центра. Нас встречают два автомобиля, присланные компанией, чтобы доставить в гостиничный комплекс «Югра». Через минуту мы покидаем территорию аэропорта, а уже через пять минут, проезжая мимо высокого здания из стекла и бетона, водитель сообщает, что это и есть тот самый объект, где нам предстоит работать.

— Интересный контраст, — проговорил я, когда наш автомобиль проезжал рядом с указанным зданием.

— Почему контраст? — не понял водитель смысл моих слов.

— Ну как же? Смотрите сами — слева от дороги современные жилые и офисные здания, а с противоположной стороны какая-то глухая деревня с чёрными избами.

— Это не «чёрные избы», это «евро-дрова»! — произнёс водитель то ли серьёзно, то ли шутя.

— Простите, не понял.

— Это местная достопримечательность, — начал объяснять мужчина, — стоимость однокомнатной квартиры в этих «избах» составляет не менее семидесяти тысяч долларов! А ведь на проверку, это обыкновенные старые деревянные бараки, дрова, одним словом. Ведь в нашем городе много рабочей силы, спрос на жильё большой, — закончил своё объяснение водитель как раз в тот момент, когда мы подъехали к гостинице.

И опять контрасты. Пятиэтажное здание, где нам предстояло провести целых шесть месяцев, находилось с одной стороны улицы, а с другой — вековые сосны и ели своими могучими стволами тянулись к холодному зимнему небу. Глушь и цивилизация; тайга и город; современность и древность — вот таким мы увидели Ханты-Мансийск в тот момент.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • АВАНТЮРА ПРИ НИЗКИХ ТЕМПЕРАТУРАХ

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Авантюра при низких температурах предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я