Страх за свою жизнь вынуждает юную Викторию О'Райли переодеться в мальчишку-лакея и поселиться в доме человека, пропитанного грехом и похотью. Дэймон Хант — человек, лишенный понятия морали, сам дьявол . Слухи о его похождениях и пристрастиях обсуждаются за всеми закрытыми дверями гостиных Лондона. Но как девушке сохранить свою тайну, если взгляд черных глаз обжигает, пробуждая в ней бурю ранее неизведанных чувств? Способно ли черное сердце распутного герцога на любовь?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «(не) полюби дьявола» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7
С утра идея получать уроки от Дэймона показалась Виктории такой неправильной, такой пугающей, что она не знала, как теперь можно от нее отказаться. Страх быть раскрытой накатывал на нее огромными волнами.
Весь день Тори провела в тревоге, без устали поглядывая на часы. Чем ближе стрелка подходила к девяти, тем страшнее ей становилось. Но она понимала, что, если откажется от этих тренировок, то может вызвать недоумение герцога. И лишние вопросы. Да и мужчины не отказываются от своих слов. По крайней мере, честные и правильные мужчины. А Тори хотела, чтобы образ Тони был именно таким.
Было уже без десяти девять. Тори до сих пор находилась у себя в комнате, решив, что нужно еще сильнее затянуть бинты. И теперь ей было безумно трудно дышать.
Ничего, я сейчас привыкну, и все будет хорошо. Ведь женщины как-то ходят в корсетах!
Хотя самой ей не приходилось этого делать. Ее хрупкая фигура позволяла их не носить.
В дверь постучали. Девушка от неожиданности подпрыгнула на месте, быстрее надевая на бинты рубашку.
— Кто там?
— Пять минут. В моем кабинете, — прозвучал голос Дэймона, и Тори тут же услышала его удаляющиеся шаги.
Она взяла в руки зеркало и посмотрела на свое лицо. Вместо синяка красовалось желтое пятно. Еще несколько дней и он совсем исчезнет…
Откинув зеркало в сторону, она мысленно пожелала себе удачи и направилась к двери.
Боже, помоги мне…
Виктория схватилась за ручку и замерла. Постояв несколько секунд, чтобы набраться смелости, она распахнула дверь и двинулась к кабинету.
Дэймон, одетый в черные бриджи и белую рубашку, сидел на краю массивного стола. Тори задержала взгляд на вырезе его рубашки, в котором виднелась голая мужская грудь. Он закатал рукава, открыв ее взору свои крепкие мужские руки, покрытые темными волосами.
— Не очень подходящая одежда, Тони, — усмехнулся Хант, глядя на своего садовника. Ещё бы.
Тори была одета так, словно надела на себя всю одежду, что выдал управляющий.
— Я не буду снимать рубашку!
— Я и не прошу об этом. Можешь остаться просто в одной рубашке. Это не будет сковывать движения. По крайней мере так сильно, чем та одежда, что сейчас на тебе.
Виктория на секунду задумалась. Рубашка плотная и свободная, поэтому бинты не должны быть видны.
Она медленно стянула с себя короткий жакет и аккуратно сложила его на диване. Потом сняла с себя жилетку, и так же аккуратно положила ее рядом. И оставшись в одной рубашке она посмотрела на Дэймона.
— Так устроит, Ваша Светлость?
Дэймон смотрел на нее, но на его губах играла улыбка.
Что он нашел смешного?
— Нет, — ответил Хант.
— Нет? — удивилась Тори. — Я же сказал, что не стану снимать рубашку!
— Я не об этом. Давай договоримся, что на время тренировок ты будешь звать меня просто Дэймон. Твое обращение режет мне по ушам.
— Но…
— Никаких «но». Я даю тебе огромную привилегию. Но только когда мы наедине.
Но почему?
Тори была не просто удивлена, а поражена.
— Договорились?
— Да, Ваш… Дэймон. — она поправила себя в последний момент.
— Ну тогда начнем.
Хант отошел от стола и направился к ней.
— Ты сражался, когда отчим тебя избивал? — спросил он, обходя вокруг нее и сложив за спиной руки.
— Пытался убежать.
— Почему не дал ему отпор? Хотя бы не попытался?
Тори снова погрузилась в воспоминания.
Почему она не дала отпор Винсенту?
— Потому что он сильнее и быстрее меня. Я не ожидал от него удара, — негромко ответила девушка.
— Ты должен научиться понимать своего противника, — голос Ханта раздался прямо возле ее уха. — Научиться предугадывать его действия.
— Я не смогу.
— Сможешь.
Он обошел вокруг и остановился прямо перед ней. Лицом к лицу. Слишком близко. Черные глаза смотрели, казалось, прямо в душу.
— Что ты чувствуешь, Тони?
Опасность.
— Не знаю.
— Представь, что я намереваюсь причинить тебе боль. Что ты намерен делать?
— Бежать. Спрятаться. — Тори сказала это на подсознании, не подумав о том, как это будет звучать из уст молодого человека.
Дэймон расхохотался и опять подошел к столу.
— Сражаться, Тони. Правильный ответ: сражаться. Признаюсь, я еще не встречал такого трусливого юношу.
Тори покраснела.
Как с ним можно сражаться, если он так смотрит?
— Ладно. Я покажу тебе несколько приемов. Вытяни вперед руку и сожми в кулак, — мягко сказал он и подошел обратно к девушке.
Она последовала его указаниям.
— Большой палец должен быть снаружи, а не внутри.
Дэймон коснулся ее руки, меняя положение пальцев на правильное.
И рука женская.
Хант усмехнулся. Он понял, что перед ним девушка уже на третий день наблюдений за ней. С его опытом общения с женщинами, он сразу понял, что что-то не так. Каждый день он выходил в сад и наблюдал за своим садовником. С каждой секундой все больше убеждаясь, что перед ним совсем не юноша.
То, как она закусывала пухлую губу, когда колола руки о кусты роз…
То, как она нервничала и стирала несуществующую грязь с лица, когда он на нее смотрел, словно беспокоилась о своей внешности…
То, как она краснела, стоит ему сказать лишь слово…
Все это были женские привычки.
Притом благовоспитанной девушки.
Сперва он хотел раскрыть ее тайну… Но потом передумал. Он хотел, чтобы она сама ему во всем призналась. Честно. Но, судя по всему, пока этого от нее ожидать не стоит.
Хм… Я обязательно выведу тебя на чистую воду, милая. Мне интересно знать, что такая благовоспитанная леди пытается найти под крышей дома такого человека, как я. Может развлечений?
Но его разозлило то, что он встретил ее вчера вечером на боях. Там ей не место! Но ее честное признание о том, что она хочет научиться защищать себя, немного усмирило его ярость. И тогда ему в голову пришла грандиозная идея по соблазнению своего садовника и по выведению ее на чистую воду. Учить ее защищаться и при этом постоянно находиться рядом. Слишком близко. Рано или поздно она не устоит перед соблазном. Все-таки перед ним неопытная женщина.
И так Дэймон Хант придумал себе новое развлечение.
Сегодня, по ее ответу на его вопрос об опасности, он понял одно. Кто-то подобрался к ней очень близко. Поэтому она сбежала и спряталась. Но вопрос заключался еще и в том, что кто-то подсказал ей, что в качестве девушки ей в его доме будет опасно. Именно поэтому она устроила этот спектакль.
А все-таки я сразу понял, что с моим садовником что-то не так.
Ему была приятна мысль о том, что она притягивала его взгляд как девушка, на уровне подсознания. А не совсем, как юноша, из-за чего так веселился кузен.
А она очень миловидна. А глаза у нее просто восхитительные. Возможно, когда я покончу с ее спектаклем, я предложу ей другую защиту. В моей постели. Но для начала, я хочу добиться ее признания.
— Вот так, — Дэймон показал ей, как работать рукой. Тори повторила. — Сильней и резче, — она опять повторила, уже быстрее. — Хорошо.
Пока Хант рассказывал ей о тонкостях боя, она сидела, внимательно слушая. Было видно, что ей безумно интересно. Он показывал ей, как наносить удары. Рассказывал о главных болевых точках. Виктория настолько была поглощена уроком, что забывала менять голос. Поэтому мужской голос Тони иногда менялся на женский.
Дэймон старался не рассмеяться. Она же этого даже не замечала. Впервые ему было действительно с кем-то интересно в компании. Он вспомнил о времени, когда часы уже пробили полночь.
— Ладно, Тони. Давай продолжим завтра, — произнес Хант и направился к двери. — Завтра у нас будет урок практики. В девять. Тут же.
Тори кивнула.
— Дэймон, — окликнула его девушка, — спасибо вам.
Хант усмехнулся и, кивнув головой, вышел за дверь.
Она опять забыла поменять голос.
Тори долго смотрела на дверь, пытаясь разобраться в своих эмоциях, которые вызвал Дэймон.
Ну ладно, не такой он и высокомерный!
Но самое главное, что он не понял, что она — девушка. От осознания этого Виктория облегченно вздохнула.
Все-таки можно не бояться этих уроков! Он ведет себя вполне дружелюбно… Но почему он разрешил называть себя просто по имени?
— Дэймон, — прошептала тихо Тори, словно пробуя его имя на вкус.
Дьявол. Как родители могли дать такое имя ребенку? Хотя это имя очень подходит к его внешнему виду и образу жизни.
Она вспомнила его улыбку, когда задавала вопросы, а он отвечал. Красивую улыбку. Убийственную. Его сильные загорелые руки, которые тогда ласкали женщину в беседке, в первый день их знакомства…
Так, очнись, Тори! Не хватало тебе еще заинтересоваться таким распутником!
Девушка быстро сгребла в охапку свою одежду, сложенную аккуратно на диване, и направилась к двери.
Она остановилась уже на выходе. И обернулась, посмотрев на каминную полку.
Как я не увидела этого сразу?
Тревога закралась в душу Виктории.
На камине стояла ваза с цветами.
Красивый букет белых роз. Тот самый, который она оставила в переулке.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «(не) полюби дьявола» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других