Привет! Это снова я, Аграфена. Вы не поверите, что я расскажу! Я теперь Разрушительница заклятий! То есть, так меня все называют. А все потому, что я победила главную колдунью бывшей Империи, миледи Лионеллу! После совершенно невероятных приключений в Белой Гриве и Чугунной Голове я и мои друзья – Триш из рода леших, механик Пима и кот Акаций – направились в городок Золотая Подкова, чтобы найти старого знакомого. Но оказалось, что он исчез! Вообще здесь творится что-то странное. Ходят слухи, что в лесах недалеко от Королевского госпиталя пропадают люди, а по городку бродит дикая корова и опустошает грядки с кукурузой! Местные жители напуганы, а власти что-то недоговаривают… Хм, похоже, придется здесь задержаться и выяснить, что происходит!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Аграфена и тайна Королевского госпиталя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава седьмая,
в которой все бегут из трактира, а из темноты появляется карета
В «Пляшущем козле» поднялась настоящая суматоха. Перепуганные посетители трактира закричали, забранились, закашляли. А затем все одновременно бросились к выходу, начали выпрыгивать в окна и двери.
— А платить кто будет?! — взревели в один голос папаша и мамаша Готье.
Но никто и не подумал остановиться.
Триш снова схватил Аграфену за руку и быстро потащил к распахнутым воротам. Вскоре им удалось протолкаться сквозь беснующуюся толпу и выскочить на улицу, где у забора их уже поджидали Акаций и Пима.
— Наконец-то! — раздраженно буркнул кот. — Почему так долго?!
— В следующий раз предупреждайте заранее о своих подлых планах, — сказала Аграфена. — Я и представить не могла, что все так обернется! А ты, котище… Еще хоть раз набросишься на незнакомого старикашку, я тебе хвост в узел завяжу!
— А нечего было обзывать меня чучелом! — обиженно парировал Акаций. — Он и тебя чревошмонательницей назвал, я в жизни таких оскорблений не слыхивал!
— Чревовещательницей! — поправила его Аграфена. — И это вовсе не оскорбление, а профессия.
— Чего? — недоуменно уставился на нее кот.
Аграфена шлепнула себя по лбу и покачала головой.
— И что это была за молния? — поинтересовался Триш. — Вы кого-нибудь здесь видели?
— Заметили какую-то тощую неряху с настоящим Эсселитским посохом, — ответил Акаций. — Она еще кричала что-то про драконов.
— Толком ее не разглядели, но когда она шарахнула по трактиру, мы едва из штанов не выскочили, — добавил Пима.
— За себя говори, — расхохотался Акаций. — Коты штанов не носят!
— Эсселиты здесь? — изумилась Аграфена. — Они и до Золотой Подковы добрались?!
Вдруг из задымленного трактира раздался новый вопль мамаши Готье:
— Парамон! Лови тех, кто не успел удрать далеко! Я заставлю их расплатиться за ужин!
— Да они уже все удрали! — вызверился в ответ Парамон.
— Поймай хоть кого-нибудь, а уж мы заставим их заплатить за всех остальных!
Подстегнутые этими гневными криками, ребята и кот задали стрекача. Только ветер в ушах засвистел.
— И что теперь будем делать? — спросил на бегу Пима.
— Проверим, сколько еще людей Акаций умудрится оскорбить за этот день? — предложил Триш.
— Зато я умею за себя постоять, — буркнул Акаций. — Вы уж простите, иногда я действительно немного перегибаю палку.
— Немного? — Аграфена невесело усмехнулась.
А на улице вечерело, сумерки сгущались все сильнее. Удалившись на порядочное расстояние от трактира «Плящущий козел», Аграфена и ее спутники плелись по узким улочкам Золотой Подковы, разглядывая аккуратные домики, выкрашенные белой краской, с красными черепичными крышами.
Здесь действительно оказалось много ювелирных лавок. Они проходили мимо небольших магазинчиков со стеклянными витринами, в которых сверкали золотые украшения самых разных форм и размеров. Свободного места в витринах оказалось очень много, а вот украшений было маловато. Аграфена всегда оставалась равнодушной к различным драгоценностям, а вот Пима то и дело изумленно всплескивал руками.
— Какая красота! — вздыхал он. — Какая изящная работа!
— Маловато их как-то, — заметил Триш. — Видимо, и впрямь тут сейчас дела плохи.
— Пусть немного, но они такие красивые, — сказал Пима. — Мне бы научиться создавать такие вещицы!
— И что бы ты сделал? — хмуро спросил кот. — Золота-то у тебя нет! Из чего ты станешь клепать украшения? Сырье для них тоже где-то покупать нужно.
— Ничего, — отмахнулся Пима. — Может, когданибудь…
— Ага, сразу после того, как я стану министром рыбной промышленности, — рассмеялся Акаций. — А значит, никогда!
В это время за их спинами послышался громкий стук копыт.
Аграфена обернулась и не поверила своим глазам. Их догоняла роскошная карета из полированного черного дерева, в которую были запряжены четыре лошади с пышными султанами на головах.
— Ого! — округлил глаза Акаций.
С витиеватым гербом на дверцах, с золотыми узорами на боках, карета выглядела очень красиво. Пима и кот даже прекратили поддевать друг друга, уставившись на такое великолепие.
Поравнявшись с путниками, карета остановилась. Кучер в темно-зеленой ливрее едва справлялся с гарцующими лошадками.
— Кто это тут у нас? — послышалось из кареты.
Бархатные шторки в окне раздвинулись, и Аграфена увидела миловидную женщину средних лет. Незнакомка сидела в красивом розовом платье с белыми кружевами на воротнике и манжетах и широкополой шляпе с пышным страусиным пером. Ее пепельно-серые волосы были уложены в высокую прическу, множество локонов опускались на плечи из-под шляпы. В руках женщина держала длинный сложенный кружевной зонтик с изогнутой ручкой.
— Что произошло в той злополучной харчевне, ребятки? — спросила она. — Люди разбегаются оттуда, словно там начался пожар!
— Папаша и мамаша Готье устроили скандал с одним из посетителей, — сдержанно ответила Аграфена. — Там произошла драка и еще котел с варевом опрокинули, так что творится форменный бедлам.
— О, понятно, — кивнула дама. — Какая неприятность. Но чего еще можно ожидать от «Пляшущего козла»? В этом заведении всегда происходит что-то эдакое. Хозяева — типы слишком нервные и вспыльчивые, да и сброд там собирается такой, что порядочным людям вроде меня в таких местах лучше не появляться.
— Это точно, мадам, — фыркнул Акаций. — Сброд еще тот!
— А вы кто такие, ребятки? — с улыбкой спросила незнакомка. — И почему до сих пор не дома? В такое позднее время опасно бродить по улицам. Хорошие детки должны уже лежать в своих постельках и видеть десятые сны.
— Мы только что приехали в ваш город, — ответила за всех Аграфена. — И направляемся к аптеке господина Парацельса.
— Так ведь это так далеко отсюда, — всплеснула руками женщина. — Практически на другом краю города!
— Мы доберемся, — буркнул Пима.
— Идти в такую даль пешком? Об этом и речи быть не может! Садитесь в карету, мы с удовольствием вас подвезем!
Кучер покосился на ребят недобрым взглядом, но ничего не сказал. Похоже, ему не слишком понравилась эта затея.
— А мы вас не стесним? — смущенно спросил Триш.
— Что вы, что вы! Места всем хватит, — незнакомка приветливо распахнула перед ними дверцу. — Я всегда рада помочь таким милым деточкам!
Друзей не пришлось просить дважды, тащиться в такую даль пешком они действительно не слишком хотели.
Триш, Пима и Аграфена тут же влезли в карету, Акаций взобрался следом. Изнутри стены экипажа обивал красный бархат, занавески были обвязаны толстыми золотыми шнурами. Похоже, эта дама была очень богата.
— Трогай, Йорик! — крикнула она кучеру, когда все устроились на свободных местах. Она постучала рукояткой зонтика в потолок, и карета покатила по темным улочкам Золотой Подковы.
— Спасибо, что выручили нас. Меня зовут Аграфена, — представилась девочка. — А это мои друзья — Триш, Пима и кот Акаций.
— Очень приятно, дорогие гости! — улыбнулась дама. — А меня зовут баронесса Лукреция Пантагрюэль. И я особенно рада видеть брата Акация. Коты — большая редкость в нашем маленьком провинциальном городке.
— Правда? — нахмурился Акаций. — Отчего же?
— По всей бывшей Империи лишь недавно объявили, что котов больше не стоит бояться, — пояснила баронесса. — Они оказали неоценимую услугу новому правителю, молодому королю Рексу, и теперь живут в стране на вполне законных правах. Но население все еще не очень-то доверяет вашей пушистой братии. А в Золотой Подкове котов просто никогда не видели, но зато слышали множество старых слухов о вашем коварстве.
— И вовсе мы не коварные, — запротестовал Акаций.
— Конечно-конечно! — тут же согласилась баронесса Лукреция. — Поэтому я и сказала, что слухи очень старые. Мы живем на порядочном отдалении от столицы, новости сюда приходят с некоторым опозданием. А местные сплетницы так любят выдумывать всякие небылицы. Но вы никого не слушайте! Прогрессивные и образованные люди, вроде меня, глупым слухам не верят и уважают членов братства говорящих котов.
— Скоро все изменится, — заверил ее Акаций. — Коты будут повсюду!
— И мы ждем этого с большим нетерпением! А вы сами откуда к нам приехали? — поинтересовалась баронесса.
— Как раз из столицы, — ответила Аграфена первое, что пришло ей в голову. Не перечислять же все города и деревушки, где им приходилось бывать. На это и ночи не хватит.
— О! Как интересно! — тут же оживилась баронесса. — Славные деточки, так вы находились в столице во время этого ужасного государственного переворота?
— Конечно! — важно ответил Пима. — Все происходило у нас на глазах.
— Мы все видели, — закивал Акаций.
— Ого! — радостно хлопнула в ладоши Лукреция. — Нечасто к нам заглядывают гости из самой столицы! Да еще такие, кто может поделиться последними новостями! В таком случае, милые детишки, я приглашаю вас на званый ужин в моем особняке! И не вздумайте отказываться, отговорок я не приму! Мы живем в такой глуши, что рады каждому новому человеку. Расскажете мне и моим гостям, что творилось в столице в эти странные дни, а мы с удовольствием вас послушаем.
— Хорошо, — тут же кивнул Триш. — Мы согласны.
— Особенно если ужин будет вкусный, — добавил Акаций, облизываясь.
Аграфена закатила глаза и покачала головой. Несносный кот думал исключительно о еде!
— О, вы не пожалеете, — радостно пообещала баронесса. — Сейчас отвезем вас к дому аптекаря Парацельса, а завтра вечером жду вас в гости! Соберется весь цвет нашего небольшого сообщества. Все будут очень рады познакомиться с вами и узнать ваши истории, а затем обсудить последние новости! К тому же для вас это будет отличная возможность познакомиться с главными людьми Золотой Подковы.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Аграфена и тайна Королевского госпиталя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других