London Express — это захватывающий детектив, в котором напряжённое расследование переплетается с мистикой и таинственными событиями. В центре сюжета — частный детектив, которому поручено раскрыть убийство, произошедшее на борту Лондонского экспресса, проходящего через туманные просторы Великобритании. С каждым новым шагом расследования герои оказываются втянутыми в игру, где враги скрываются в тени, а старые тайны начинают всплывать на поверхность. В поисках истины они сталкиваются с предательством, ловушками и неожиданными поворотами судьбы. В этом путешествии по ночному Лондону и туманным английским дорогам не всё так, как кажется, и каждый новый след приводит к ещё большему хаосу и опасности.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Убийство в Лондонском экспрессе» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6: Запертая комната
Когда Кэтрин подошла к двери вагона, напряжение в воздухе становилось почти осязаемым. Все взгляды пассажиров, собравшихся вокруг, были прикованы к ней. Дверь, по словам охранников, была заблокирована изнутри, и Кэтрин чувствовала, как каждое движение сжимающегося круга наблюдающих делает ее шаги еще более важными.
Она прижала ладонь к двери и, сосредоточив внимание, попыталась прощупать механизм. Тихий скрежет, который она услышала, теперь казался более явным. Этот звук не был случайным. Он был результатом того, что внутри вагона было что-то, что препятствовало нормальному открытию.
— Что там, внутри? — спросила она у охранника, не отводя глаз от двери.
Охранник выглядел растерянным, явно не понимая, что происходит.
— Мы пытались открыть дверь несколько раз, но что-то мешает. Не можем понять, что именно, Инспектор.
Кэтрин нахмурилась и попыталась сосредоточиться. Все было слишком странно. Не могли же пассажиры устроить что-то подобное просто так. Она взяла в руки ключ и пробовала повернуть его, но замок не поддавался. Как будто кто-то проделал работу по блокированию его изнутри.
— Позовите мастера, — приказала она охраннику, не отвлекаясь. — Нам нужно открыть эту дверь немедленно.
Она повернулась к пассажирам и, не выдержав взгляды, сделала шаг назад. Тишина в коридоре ощущалась как тяжкий груз. Все ожидали, что будет дальше. И Кэтрин тоже чувствовала, как что-то неуловимо важное скрывается за этой дверью.
Через несколько минут появился мастер, который привел с собой инструменты. Он быстро приступил к работе. Кэтрин стояла в стороне, но внимала каждому его движению. В глазах мастера читалась настороженность, а его движения становились все более осторожными.
Через пару минут, когда его инструменты, наконец, достигли замка, дверь с характерным скрипом открылась.
Кэтрин быстро вошла в вагон, не давая времени охранникам или пассажирам вмешаться. Она вела себя уверенно, но внутренне понимала, что то, что она могла обнаружить внутри, может изменить всё.
Внутри вагона был полный порядок, но на столе лежала странная папка. Она была слегка раскрыта, и Кэтрин заметила несколько документов, которые явно выделялись среди остального содержания. Взгляд Кэтрин мельком пробежал по листам — там было что-то, что не могло оставить сомнений: это были документы, которые Джереми собирался передать Ральфу.
Она поднесла их к себе, и в это мгновение дверь вагона резко закрылась за ней.
Кэтрин обернулась, почувствовав, как тревога нарастает.
— Кто это сделал? — спросила она, но ответ не последовал. Вдруг в дверях появилась фигура.
Это была Эвелина.
Она вошла в вагон с холодным взглядом, и её присутствие казалось таким же угрожающим, как и тень, которая накрывала все происходящее. Кэтрин почувствовала, как в воздухе запахло горечью.
— Вы нашли это? — спросила Эвелина, не делая ни шага к Кэтрин. — Вы думали, что сможете все узнать, не правда ли?
Кэтрин прижала папку к себе, а ее рука крепче сжала документы.
— Я знала, что вы что-то скрываете. И теперь у меня есть то, что мне нужно. Эти документы докажут ваше участие в преступлении. — Она была спокойна, но в её голосе звучала твердая решимость.
Эвелина медленно улыбнулась, но её улыбка была холодной.
— Вам нужно больше, чем документы, чтобы доказать что-то, — сказала она. — Эти бумаги могут и не дать того, что вы ищете. Джереми был слишком близок к разгадке, и вы не понимаете, на что готовы люди, чтобы сохранить свои секреты.
Кэтрин ощутила, как напряжение стало почти физическим. Она могла бы пытаться убедить её сдаться, но знала, что сейчас важнее не слова, а действия. Каждое решение могло привести к катастрофе.
— Где эти люди, Эвелина? — спросила она, держа её взгляд. — Те, кто стояли за убийством Джереми?
Эвелина сделала шаг вперед, и на её лице отразилась боль.
— Вы не понимаете, — произнесла она, но её голос прозвучал слабее. — Мы все играем в одну игру, и правила не такие простые. Джереми хотел разрушить её, но не знал, с кем имеет дело.
Кэтрин знала, что это был её момент. Она сделала шаг вперед, подойдя к Эвелине.
— Вы должны рассказать мне всё, — настояла она.
Эвелина повернулась к ней, и на мгновение, казалось, что она вот-вот сломается. Но затем её лицо снова приняло уверенное выражение.
— Вам не нужно все знать, Инспектор. Но если хотите разобраться, идите дальше. Только помните — каждый шаг в этой игре может быть последним. — Эвелина сделала паузу. — Вы не одиноки, и у вас есть силы, о которых вы даже не подозреваете.
С этими словами она повернулась и ушла, оставив Кэтрин с только что найденными документами. В них был еще один скрытый смысл, который Кэтрин не могла игнорировать.
Конец шестой главы.
В шестой главе мы подошли к важному моменту — Кэтрин обнаружила документы, которые могут стать ключом к разгадке, и вступила в прямое столкновение с Эвелиной. Загадка, скрытая за убийством, постепенно раскрывается, и теперь Кэтрин стоит перед выбором: довериться доказательствам или искать за ними что-то большее.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Убийство в Лондонском экспрессе» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других