London Express — это захватывающий детектив, в котором напряжённое расследование переплетается с мистикой и таинственными событиями. В центре сюжета — частный детектив, которому поручено раскрыть убийство, произошедшее на борту Лондонского экспресса, проходящего через туманные просторы Великобритании. С каждым новым шагом расследования герои оказываются втянутыми в игру, где враги скрываются в тени, а старые тайны начинают всплывать на поверхность. В поисках истины они сталкиваются с предательством, ловушками и неожиданными поворотами судьбы. В этом путешествии по ночному Лондону и туманным английским дорогам не всё так, как кажется, и каждый новый след приводит к ещё большему хаосу и опасности.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Убийство в Лондонском экспрессе» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4: Темные воды
Ночь в Лондонском экспрессе продолжала окутывать поезд своей мрачной, неуютной тенью. Молочные огоньки вдоль дороги едва пробивались сквозь туман, и Кэтрин чувствовала, как с каждым часом ее уверенность в разгадке этой загадки теряет силу. Она двигалась по коридору, думая о последних словах Леви и об обещании Эвелины. Интуиция подсказывала, что все не так, как кажется, и что пассажиры, с которыми она разговаривала, скрывали больше, чем могли бы признаться.
Она остановилась у купе, в котором отдыхал Ральф Уилсон — один из самых молчаливых и сдержанных пассажиров. Мужчина с неизменным выражением лица, который всегда казался на шаг позади всех событий. В его глазах не было ни тревоги, ни излишней озабоченности, только спокойная решимость, которая, казалось, прятала гораздо более темную правду.
Кэтрин постучала в дверь.
— Уилсон? — сказала она через щель в двери. — Могу я войти?
Пауза. Тишина.
Через несколько секунд дверь открылась. Ральф стоял перед ней с выражением, почти не поддающимся прочтению, однако в его глазах мелькнуло сомнение, когда он увидел Кэтрин.
— Что-то нужно? — спросил он, не скрывая легкой настороженности.
Кэтрин не собиралась терять время на пустые разговоры.
— Я знаю, что вы больше знаете, чем говорите. И если вы хотите, чтобы я поверила в вашу невиновность, вам нужно рассказать правду.
Он взглянул на нее с таким видом, будто она только что затронула болезненную тему. Он знал, что не сможет обмануть детектива, но все равно попытался бы.
— Вы очень прямолинейны, Инспектор. Но, наверное, вам нужно будет поговорить с другими людьми. Я не могу помочь вам с этим делом. У меня нет связей с жертвой.
Кэтрин присмотрелась к его жестам. Он стоял напряженно, и его попытка выглядеть непринужденным была очевидной. Внутри него что-то не сходилось.
— Так почему вы сказали, что Джереми был опасным человеком? — спросила она, наблюдая за его реакцией.
Его лицо изменилось. Он шагнул назад, слегка повернувшись к ней, и коротко выдохнул.
— Он влез не в свои дела, вот и все. Вы не понимаете, Инспектор, как это опасно, когда люди начинают искать то, что не должны искать. Он задел тех, кого лучше не трогать. Я говорил ему, чтобы он держался подальше, но он был слишком упрям. Теперь все это будет иметь последствия.
— Но что именно он искал? Почему его убили?
Ральф вздохнул и, похоже, собрался с силами, чтобы что-то сказать. Но в этот момент дверь купе за его спиной открылась, и в коридоре появилась Эвелина.
— Ральф, все в порядке? — ее голос звучал низким и твердом. Эвелина внимательно посмотрела на Кэтрин, и в ее глазах мелькнула искра напряжения.
Кэтрин быстро взглянула на Ральфа, а затем перевела взгляд на Эвелину.
— Я думаю, что мы с Ральфом только что начали разговор, — сказала Кэтрин, не скрывая нотки вызова в голосе. — Мне нужно знать больше о том, что связывало вас с Джереми Кортом. Особенно учитывая, что вы, — она обратилась к Эвелине, — недавно выразили определенные подозрения относительно других пассажиров.
Эвелина не отводила взгляда, и ее лицо оставалось непроницаемым.
— Вы лучше меня не будете знать об этом, — ответила она спокойно. — Это дело слишком опасное для того, чтобы обсуждать его в коридоре, инспектор. Если вы хотите услышать правду, приходите ко мне в купе.
Она шагнула назад и скрылась за дверью, не давая времени на ответы. Ральф, как ни в чем не бывало, вновь закрыл дверь и повернулся к Кэтрин.
— Пожалуйста, не верьте этому. Она просто манипулирует вами. Я сказал вам все, что мог.
Кэтрин почувствовала, как его слова немного усилили внутреннее напряжение, но она не могла позволить себе сомневаться. Она знала, что кто-то из этих людей знает что-то важное. Это было не просто убийство — это было тщательно спланированное действие, последствия которого могли затянуться далеко за пределы этого поезда.
В течение следующих нескольких часов Кэтрин еще несколько раз пересекалась с пассажирами, но каждый раз она чувствовала, как кольцо подозрений сжимается вокруг нее. Ее чувства становились все более острыми. Она заметила, как пассажиры начали обмениваться взглядами и шептаться. Их страх был заметен, но никто не хотел идти навстречу правде.
Ночь была глубокой, и, несмотря на множество вопросов, Кэтрин оставалась беспокойной. Все указывало на то, что вскоре ей придется сделать решающий шаг.
Она вернулась в свой вагон, чтобы сделать перерыв. Села, закрыла глаза, пытаясь найти решение среди всех этих запутанных нитей. Кэтрин чувствовала, что ключ к разгадке скрывается в том, что еще не было раскрыто — в вещах, которые никто не захотел бы, чтобы она узнала.
Когда она открыла глаза, перед ней стоял Леви.
— Вы близки, — сказал он тихо, его лицо выглядело искаженным от волнения. — Но вы не видите всей картины. Джереми Корт был убит за то, что он начал искать улики. Улики, которые могли бы разрушить всё. Поверьте мне, Инспектор, за этим делом стоит гораздо больше людей, чем вы можете представить.
Он быстро посмотрел по сторонам, а затем, увидев, что никто не слушает, сказал:
— Вам нужно найти ключ. Он у Эвелины. И только тогда вы узнаете, кто стоит за этим убийством.
Конец четвертой главы.
В этой главе мы добавили несколько новых напряженных встреч, которые подталкивают расследование вперед. Информация о “ключе” и угрозах, скрытых за убийством, открывает новые горизонты для Кэтрин. Она приближается к разгадке, но чем больше она узнает, тем сложнее становится ситуация.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Убийство в Лондонском экспрессе» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других