Дети Антарктиды. Лёд и волны

Даниил Корнаков, 2023

2093 год. Большая часть Земли опустошена из-за прошедшей тридцать три года назад войны с пришельцами-инсектоидами. Узнав об уязвимости захватчиков к холодной температуре, уцелевшие земляне в спешке находят убежище в Антарктиде, где все эти года учились выживать и адаптироваться к новым условиям.Таких как Матвей Беляев называют собирателями. Каждый год он совершает рейды на захваченные континенты. Там, при помощи метеорологического оборудования он составляет безопасные от врага маршруты и собирает ценные предметы, вывозя их на шестой континент. Но из-за произошедшей несколько лет трагедии он отошел от дел, поклявшись более ничего не иметь с ремеслом собирателя.Однако, когда на кону встает выживание родной станции, Матвей нарушает данную себе клятву и соглашается стать проводником в спасательной экспедиции. Ему предстоит сопроводить группу солдат до Москвы и отыскать группу ученых, шансы выжить которых тают с каждым днем…

Оглавление

Из серии: Дети Антарктиды

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дети Антарктиды. Лёд и волны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Пролог

Меж снежных трещин иногда

Угрюмый свет блеснёт:

Ни человека, ни зверей, —

Повсюду только лёд.

Отсюда лёд, оттуда лёд,

Вверху и в глубине,

Трещит, ломается, гремит.

Как звуки в тяжком сне.

(Сэмюэл Тейлор Кольридж «Сказание о старом мореходе»)

18 января 2093 года

— Матвей, вставай! Там склад горит!

Мерещилось будто звонкий голос Арины раздается во сне. Склад горит? Да ты с ума сошла, дуреха, быть такого не может, снаружи дубак. Но вот над ним нависает ее молоденькое лицо: красные от мороза щеки, курносый носик и взъерошенные каштановые волосы; глаза девушки перепуганные, вот-вот из орбит вылезут.

Значит, не врет, — и впрямь горит.

Сон как рукой сняло. Матвей вывалился из койки и бросился к лежащей на стуле у входа одежде.

— Ну быстрее, быстрее! — подгоняла она его Арина.

Он мигом обул меховые унты, набросил кожаную парку из тюленьей шкуры и вместе с девушкой побежал к двери.

Оказавшись снаружи в лицо ему ударил жгучий мороз, так сразу и не поверишь, что при таком может возникнуть пожар. Небо на редкость чистое, без единого облачка; и только едкий, черный дым, идущий с окраины станции, застилал его девственную синеву.

Матвей и Арина бежали по узеньким улочкам между жилых модулей. В эту секунду на станции раздался сигнал тревоги, заставив пробудиться еще спящих жителей станций; остальные же уже быстрым шагом направлялись в сторону набирающего силу дыма и, пыхтя, пытались спросить у рядом идущего что происходит.

Пробежали рынок с плотным навесом из китовых и тюленьих шкур; на брошенных прилавках остались рыба, разные примочки с большой земли и так называемый «китовым набором» в виде ворвани1, спермацета 2 и костей. Это, по крайней мере, то, за что успел зацепиться глаз Матвея. После завернули к старинному зимовочном комплексу с рисунком триколора и через минуту оказались на месте происходившей трагедии.

Около половины склада успело сгореть полностью, а это означало, что рацион теперь сократится как минимум на половину, если не больше. И это накануне зимы.

Пожар совсем скоро грозил превратиться в настоящее пожарище. Языки пламени напоминали когти взбесившегося зверя, желающего вырваться на волю. От сильного жара слезились глаза, заставляя то и дело тянуть руку к лицу.

Большинство людей стояли как в снегу завязшие и, словно смирившись с неизбежным, наблюдали за происходящей катастрофой. Наполненные полного непонимания взгляды бегали по сторонам, не зная, как поступить. Оно и понятно, огонь на ледяном континенте в диковинку, а пожар — так и вовсе явление крайне редкое.

Но все же среди толпы были и те, кто оказался храбрее. Они черпали принесенными ведрами снег и посыпали им огонь. Со стороны, правда, все это предприятие выглядело крайне бестолковым. Какие тут ведра со снегом против подобного пожара?

— Матвей! — окликнули его запыхавшийся голос. Это был Олег Викторович, староста станции. Судя по ведру в руке, видно, он и сам только-только сюда прибыл. На Матвея мужчина, однако, глядеть перестал сразу. Все его внимание переключилось на набиравший силу пожар.

— Как же мы эту заразу, да одним-то снегом… — прошептал он в отчаянии.

Олег Викторович стоял как заледенелый, будучи не в силах и пальцем пошевелить. Матвей понял, что помощи от него не дождешься, и самолично принял командование незанятой толпой на себя.

— Ну, чего встали?! — закричал Матвей на боящихся подойти к пожару. — Живее, живее, за снегом далеко идти не надо!

Желая пристыдить их нерешительность, Матвей выхватил ведро у одного из стоящих столбом мужиков и храбро ринулся к огню.

— Разом! Вместе!

Арина последовала его примеру, а там подтянулись и все остальные. У кого емкости не имелось, те прямо руками пригоршню снега брали и сыпали в пламя.

Народ со станции постепенно подтягивался. Загромыхали ведра, зашипел кинутый в пламя сугроб, да только огонь и не думал отступать.

Вскоре Матвей понял, что так пожар им точно не победить и следует сосредоточить все силы на спасении содержимого склада.

Так, подумав с полсекунды, он отправил тридцать человек к южной части склада для сдерживания огня, а остальные двадцать мужиков вместе с ним побежали к заднему входу здания, вытаскивать всю собранную потом и кровью за последние четыре месяца провизию, пока ее не сожрало пламя.

— Арина, ты куда?! — Матвей заметил, как его подопечная дала деру от пожара.

— Я вездеход подгоню для погрузки, подальше от пожара отвезем!

— Верно мыслишь, давай скорее!

Девушка довольно улыбнулась: любила она, когда ее хвалили, — и побежала, уже от наполняющей ее гордости. успев навернуться на первом же попавшемся сугробе.

Здесь к Матвею подоспел запыхавшийся староста.

— Матвей, ты зачем туда людей отправил? Тушить же надо!

— Да бесполезно это, не потушим мы здесь ничего.

— Как это?

— Да вот так вот, Олег Викторович, нет у нас больше склада. Забудьте. Вытаскивать оттуда надо все, что можно, иначе зимой без жратвы совсем останемся.

Не желая тратить времени на болтовню, Матвей натянул воротник свитера на нос и присоединился к спасающим провизию со склада братьям и сестрам.

Внутри их обдало жаром. Недалеко раздавался треск и поскрипывания дерева; в ноздри немедленно ударил отвратительный химический запах, от которого в глазах резало. Матвей предположил, что источником вони было горящее стекловолокно, частично использованное в качестве материала для строительства склада еще пятьдесят лет назад.

— Так, вы пятеро — яму! Остальные — по холодильникам. Сбрасывайте все за входом. Дальше не заходить, к огню не приближаемся! — скомандовал Матвей.

Страшно было наблюдать за тем, как огонь поедал так тяжело собранные за этот год запасы. Большая его часть составляла ставриду с клыкачами, пойманные у восточных берегов и предварительно замороженные для последующего хранения; правда, львиную долю все же пришлось выкупать у мирняков, жителей станции Мирный, живущих рядом с океаном. Им же, немногочисленным обитателями станции Восток, увы, рыбалка была недоступна из-за отдаленности берега от станции.

Имелись также и замороженная картошка, выращенная в контейнере-ферме, оставленных здесь в количестве трех штук еще до Вторжения. Были еще и огурцы, помидоры и морковь, выкупленная у китайцев со станции Куньлунь, все это хранилось в холодильниках в отдельных отсеках при необходимой температуре. Часть съедали, а остальное шло про запас с целью пережить полярную зиму, долгие, опасные и невыносимо скучные шесть месяцев беспросветного мрака в четырех стенах.

Было на складе еще немного пеммикана3 из тюленьего мяса. Матвей его страшно не любил, на вкус редкостная дрянь, да и соли для его хранения добыть — целая морока. Но иногда все же кушал его через не могу — как-никак много жира, а жир в Антарктиде стоял на втором месте по ценности после ватт.

Здесь, немного опоздав, объявился Йован с его огромными волосатыми ручищами и двумя метрами роста. Он без всякого приказа стиснул набитый овощами холодильник своими медвежьими объятиями и вместо его разгрузки поволок тяжеленную бандуру к выходу. Матвей поспешил ему на выручку, оперевшись о другую сторону холодильника.

— Ну что, доброго утречка, что ли, Матюш? — сквозь зубы проговорил мужчина, встретившись с Матвеем взглядом.

— Да куда уж добрее, — отшутился тот в ответ.

— А я еще думаю, чего это паленым так завоняло? Вроде не твоя смена на кухне сегодня… А тут вон оно чего!

Йован всегда находил место и время, чтобы отпустить шутку, даже если та была совершенно неуместной и глупой.

Пока одна группа вытаскивали все из холодильника, другая компания мужиков, в числе которых был Матвей, на раз-два подняла огромную металлическую крышку, за которой в полу скрывалась морозильная яма. Внутри лежало множество мишуры в виде бумаги из порванных книг и сухой ткани. Стали быстро ее разгребать, спиной чувствуя, как огонь подбирается все ближе. Потратили, должно быть, с минуту, пока не добрались до самого большого запаса рыбы.

В эту минуту к входу подъехала Арина на стареньком вездеходе «Тайга». Она открыла кузов и стала прежде сваленные на землю запасы бросать туда.

Через десять минут стало совершенно невыносимо дышать, а от химического запаха и вовсе голова шла кругом. Стали кашлять, задыхаться, и тогда Матвей велел всем немедленно выходить.

Почти все запасы морозильной ямы так и оставили там. Холодильники успели опустошить, но не все — огонь оказался быстрее и настырнее, добравшись до них раньше.

Арина все собранное перевезла на безопасное расстояние. Смотреть на спасенную рыбу, овощи и несколько кубов пеммикана без мысли о надвигающейся беде было невозможно.

Следующие полчаса жители станции Восток в количестве ста тридцати четырех человек наблюдали за догорающим складом. Сгорели не только вещи, не только еда, сгорел их шанс пережить надвигающуюся зиму в самой холодной точке на карте, которая только имелась на всей Земле.

И все же, несмотря на огромную беду, в толпе не послышалось ни всхлипа, ни плача. Женщины держались стойко, прижимая к себе детишек, укутанных в десятки одежек, а мужики с отчаянием вздыхали, потирая макушки и втихомолку матерясь.

Восточникам было не привыкать к трудностями. Так уж сложилось, что еще тридцать три года назад судьба уготовила им поселиться в этом суровом крае без права выбора. За это время они научились выживать в суровых условиях станции Восток и всегда находить решение в любой казалось бы, на первый взгляд, безвыходной ситуации.

Теперь судьба уготовила им новое испытание, должно быть, самое суровое за последние несколько лет.

И Матвей понимал это. Понимал, как и все собравшиеся рядом с ним братья и сестры.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дети Антарктиды. Лёд и волны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Ворвань — жидкий жир, добываемый из сала морских млекопитающих. Используется при производстве сыромятной кожи и замши, также идёт на смазочные материалы и горючее, такие, как масляная лампа.

2

Cпермацет — воскообразное вещество, содержащееся в голове кашалота, может использоваться для изготовления свечей, масляных ламп и смазочных материалов.

3

Пеммикан — традиционная пища североамериканских коренных народов, состоящая из высушенного мяса, жира и ягод. Используется как питательная и долговременная еда в походах и зимние месяцы.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я