1. книги
  2. Исторические любовные романы
  3. Виктория Балашова

Страсть, ревность, эшафот

Виктория Балашова (2023)
Обложка книги

После смерти королевы Елизаветы сестра ее фаворита Роберта Деврё, графа Эссекса, решается рассказать дочери об истории их семьи, о сложных взаимоотношениях с королевой, своей любви и о трагической смерти Роберта. Более того, придется рассказать и о матери, в которую влюбился главный фаворит королевы Роберт Дадли, граф Лейстер. Что ждет новую избранницу графа, учитывая, что королева Елизавета не слишком симпатизировала предыдущей супруге Роберта, погибшей при странных обстоятельствах в замке Кенилворт? И как попадет на эшафот Роберт, которому так благоволила королева? Этот роман повествует о страсти, любви и ревности, которые привели многих к трагическому финалу.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Страсть, ревность, эшафот» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Твой памятник — восторженный мой стих.

Кто не рожден еще, его услышит.

И мир повторит повесть дней твоих,

Когда умрут все те, кто ныне дышит.

Ты будешь жить, земной покинув прах,

Там, где живет дыханье, — на устах!

(Уильям Шекспир) 1

Январь, 1606 год

— Конечно, больше всех мне нравился Роберт, — немного подумав, ответила я на вопрос дочери. — С сестрой мы всегда были очень близки. Дороти — с раннего детства моя лучшая подруга. А Роберт… — я опять замолчала, пытаясь точнее ответить Летиции. — Его появления так ждали в нашей семье. И после смерти Робина ничто уже не могло идти как прежде. Пожалуй, я немного покривила душой. На самом деле, все изменилось после смерти отца. Если бы твой дедушка не умер тогда в Ирландии, рокового поворота наших судеб, скорее всего, не случилось бы.

— И тебя бы не выгнал из дому мой папа? — Летиция склонила голову к плечу, стесняясь и словно бы удивляясь заданному вопросу.

— Я бы за него не вышла замуж, детка. — На минуту я прижала дочку к себе. — Но я не жалею ни о чем. Ведь сложись жизнь иначе, у меня не было бы всех вас. Господь проявил милость ко мне: даровал одиннадцать детей. Четверо родились от Чарльза. Значит, наш с ним брак не признал только король, а там, на небесах нашу любовь благословили. Знакомство с Чарльзом излечило душу от боли, которую вызывали воспоминания о моем первом женихе и первой любви, Филиппе Сидни.

— Это он посвящал тебе свои сонеты? — Летиция опять смутилась. Так откровенно мы разговаривали с ней впервые.

— Да, дорогая. Я была его музой. Гибель Филиппа во время войны в Нидерландах стала ударом для многих. Прекрасный поэт, красивый мужчина, он нравился самой королеве Елизавете. Конечно, фаворитов вокруг нее крутилось огромное количество, — я вспомнила, как невысокая женщина в рыжем парике и с сильно напудренным лицом гордо шествовала по аллеям парка Ричмондского дворца в окружении целой свиты великолепно образованных, привлекательных молодых людей. — Но выделяла королева не всех. Филипп был одной из жемчужин ее коллекции. Впрочем, как и Роберт.

— Почему же она так поступила с дядей? — девочка широко раскрыла глаза и с ужасом посмотрела на меня. — Разве так можно поступать с жемчужинами коллекции?!

Несмотря на грусть, сопровождавшую любой разговор о брате, последняя фраза Летиции заставила меня улыбнуться.

— Нельзя. Но у королев и королей свои резоны. Нам, простым смертным, никогда не понять величины той ответственности, которую они несут перед народом, страной и Богом. Роберт был виноват. Чего тут скрывать. И даже после того, что он совершил, Елизавета могла его помиловать. Но нашлись люди, не позволившие свершиться чуду…

— Почему? Кто эти люди? — Летиция продолжала задавать вопросы.

Что ж, я сама решила рассказать ей историю нашего рода, историю своей жизни. Избежать рассказа о Роберте Деврё — втором графе Эссексе, о королеве Елизавете, о Роберте Дадли — графе Лейстере, и других людях, большинство из которых отошли, к сожалению, в мир иной, будет невозможно.

— Давай попросим принести нам фруктовый пирог и молоко, — предложила я дочке. — А я пока подумаю, с чего начать. Все-таки не с ответа на твой последний вопрос. За один вечер у меня не получится поведать тебе обо всем. Но мы ведь с тобой никуда не торопимся, не так ли? У нас впереди весь вечер и завтрашний день, и вся жизнь…

Сердце сжалось при этих словах. Сколько человек неожиданно призывал к себе Господь, не оставляя им времени, на которое они так надеялись. Или именно так и было задумано? Пожалуй, все они успели рассказать свои истории до конца. Просто кто-то написал сонет, кто-то рассказ, кто-то повесть, а кто-то умудрился написать целый роман.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Страсть, ревность, эшафот» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Перевод С.Я. Маршака

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я