Реванш

Вячеслав Кумин, 2007

Прошло чуть больше ста лет от Исхода. Люди на своей новой родине живут как умеют, ну а то что они воюют, что ж, такова их природа. Но враги землян жаждут реванша, они готовятся к нему зачастую руками землян, которые не подозревают об этом, добывая себе необходимые для жизни ресурсы. Но удастся ли им осуществить свой реванш, подготовка которого уже вышла на финишную прямую?

Оглавление

Из серии: Исход

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Реванш предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

5
7

6

— Полковник Корней, курсант Форкс по вашему приказанию прибыл, — отчеканил Крис и застыл перед членами комиссии, представлявшими авиацию Космического Флота, в элитное подразделение которого он хотел попасть.

— Ну что я могу сказать, — заговорил полковник, — отстрелялся и отлетался ты в целом на «отлично», но есть некоторые нюансы…

«Так я и знал, — обреченно подумал Крис. — Всегда и везде есть эти долбаные „но“. Без них никак».

— Об этих нюансах тебе лучше расскажет майор Уэйс. Майор…

— Так точно, господин полковник. Мы посмотрели твое выступление. Ты неплохо крутишь «бочки», а твоя «свеча», хоть и создала опасность столкновения, выше всяких похвал. Отстрелялся ты на «отлично», но вот остальные маневры у тебя какие-то затянутые.

Дежурный лейтенант запустил нужные отрывки видеозаписи, и на мониторе замелькали картинки учебного боя. Эта камера явно отслеживала действия только Криса Форкса. Впрочем, еще девятнадцать следили за остальными пилотами.

— Ты видишь, курсант?

— Так точно, сэр.

— Ну вот. Особенно в последнем эпизоде. Очень плохое выполнение отрицательного дифферента. Было бы оно чуть быстрее, чуть резче разворот, очередь, пущенная в тебя, прошла бы мимо. А так тебя буквально исполосовало.

— Какая у меня оценка, сэр?

— Хорошая оценка. Четыре и восемь десятых балла. Если бы ты вышел из боя с повреждениями, совместимыми с жизнью, то была бы «отлично».

— Разрешите идти, сэр?

— Идите, курсант.

Форкс, четко развернувшись, вышел из аудитории, и к нему тут же подскочила Дженнифер.

— Ну, как? — спросила она. — Какая оценка?

— Не тяни, — поддакнул Шлюсс.

— Четыре и восемь.

— Класс! — восхитился Макагон. — Круто. С такими баллами тебя любой отряд с руками оторвет. Даже тот, в который ты хочешь.

— Да… — вяло согласился Крис. — Извините, ребята, у меня дела.

Форксу не давало покоя, что исполнение им отрицательного дифферента отметили члены комиссии, это поначалу показалось ему странным и весьма сомнительным. Поэтому он бегом направился на летную палубу.

— Что случилось, сынок? — спросил старший механик, увидев своего подопечного курсанта бегущим, чего за ним никогда не водилось.

— Харлей, к моему самолету кто-нибудь подходил?

— Ну да, мы тестировали его…

— Нет, Харлей, кто-нибудь из посторонних?

— Нет, Крис. Он все время был у нас на виду. Мы столько времени потратили, чтобы его отмыть… Извини, Крис, — попросил прощения старший механик, поняв, что сболтнул лишнего, задев подопечного за больное место.

— Ничего. Харлей, у меня произошла какая-то тухлятина в управлении. В частности с отрицательным дифферентом.

— Да, я видел. И все со своими ребятами проверил. Тесты показывают, что все в норме.

— Что ж это такое-то? Ничего не понимаю. Понимаешь, Харлей, не тянула машина и все тут…

— Что ты имеешь в виду?

— Даже и не знаю, что думать. Вы проверяли рулевые сопла?

— Да, Крис. И сопла, и приводы, даже замер сопротивления проводки провели.

— Тогда в чем дело?

Курсант вдруг, неожиданно даже для самого себя, подбежал к машине и забрался в пилотскую кабину.

— Что тут может быть? — подозрительно спрашивал он себя и, закрыв глаза, взявшись за штурвал, стал совершать им движения, повторяя маневры учебного боя. — И потом вниз…

Штурвал пошел от пилота к панели управления и почти уперся в ограничитель. Почти…

— Что за дела… Харлей…

— Что такое?

— Штурвал.

— Ну-ка…

Старый механик открыл крышку и, порывшись во внутренностях на ощупь, удивленно хмыкнув, достал на свет какой-то кружок.

— Что это такое? — спросил Крис.

— Понятия не имею, но думаю, что все дело в этой хреновине… Ее там быть не должно.

— Черт…

Крис взял кружок и повертел перед глазами.

— Кто-то тебя подставил, парень, — сделал заключение Харлей. — Но это точно не мои ребята.

— Я знаю… Я знаю, кто это сделал. Но ты подтвердишь перед полковником, что это явилось причиной грязного выполнения виража?

— Конечно, парень.

— Спасибо, Харлей!

Форкс выскочил из кабины «цикады» и побежал обратно. Он ворвался в помещение заседания приемной комиссии, едва постучав и не дождавшись приглашения. Отметив, что у дверей уже никого нет, а значит, всех приняли.

— Разрешите войти, господин полковник?!

— В чем дело, курсант?

— Вот, сэр! — Крис показал всем причину всех своих бед.

— Что «вот»?

— Вот, сэр, причина смазанного выполнения отрицательного дифферента, сэр!

— Что это? — полковник взял в руки скобу.

— Сэр, кто-то поставил ее в стойку штурвала, и она не дала мне сделать нужный угол…

— Парень… ты хочешь сказать, что…

— Так точно, сэр, меня подставили. Старший механик подтвердит мое заявление; собственно, он ее и обнаружил. Это посторонняя вещь в самолете и никак не могла там оказаться случайно.

— Это очень серьезное заявление, курсант, — перешел на канцелярский тон полковник. — Ты знаешь, кто это сделал?

— Догадываюсь, сэр. Но никаких улик у меня нет, сэр. Я прошу…

— Это плохо, курсант. Мы не можем пересмотреть твою оценку. Ведь об этом ты пришел попросить нас? — спросил майор Уэйс.

— Так точно, сэр…

— Ничего не выйдет, курсант. Это патовая ситуация. Мы не знаем, кто поставил эту штукенцию в штурвальную стойку… может быть, это сделал ты сам, чтобы в случае чего указать на нее, как сейчас…

— Но, сэр! — задохнулся от возмущения Крис.

— Тише, курсант. Я не говорю, что это сделал ты. Просто объясняю, что слишком много толкований всему этому…

— Для вас, курсант, есть только один выход, — сказал полковник Корней.

— Какой, сэр?

— Подать рапорт о повторном экзамене.

— Ясно, сэр. Разрешите спросить, сэр?

— Разрешаю.

— Можно ли сделать так, чтобы повторный экзамен ввиду нестандартной ситуации прошел в документах как первый?

— Увы, курсант. Результаты уже занесены в базы данных и только что отправлены в Министерство обороны. И должен сказать, что, если бы они еще и не были отправлены, мы бы все равно ничем вам помочь не смогли.

«Проклятье!!!» — мысленно вскричал Крис.

— Сэр, разрешите идти? — выдержав паузу, чтобы успокоиться, попросил Форкс.

— Идите, курсант.

7
5

Оглавление

Из серии: Исход

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Реванш предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я