Реванш

Вячеслав Кумин, 2007

Прошло чуть больше ста лет от Исхода. Люди на своей новой родине живут как умеют, ну а то что они воюют, что ж, такова их природа. Но враги землян жаждут реванша, они готовятся к нему зачастую руками землян, которые не подозревают об этом, добывая себе необходимые для жизни ресурсы. Но удастся ли им осуществить свой реванш, подготовка которого уже вышла на финишную прямую?

Оглавление

Из серии: Исход

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Реванш предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

12
14

13

Жеребьевку провели довольно просто. В шлем побросали бумажки с номерами машин и, кто какую вытягивал, получал соответствующий «циклон». Форксу попалась машина с номером «9054». Выглядел истребитель не хуже и не лучше остальных: то тут, то там виднелись пятна заплат, закрашенных первой попавшейся под руку краской, хотя было видно, что цвета старались подбирать все же однотонные.

Крис забрался в кабину. «Хоть приборы все на месте», — невесело усмехнулся он.

— Все в норме, парень… — сказал подошедший черноватый техник, после чего представился: — Бубба.

— Крис, Крис Форкс, позывной «Дельфин».

— А я просто Бубба! Твой техник.

— Здорово, Бубба… — протянул руку Крис.

— Машина в норме, парень, — повторил Бубба, отвечая на рукопожатие своей промасленной лапой. — Хоть и выглядит поношенной, но тянет отменно, все узлы в кондиции. Но если что, всегда обращайся.

— Конечно, Бубба.

Крис подошел к машине вплотную.

— Что с ним случилось? — спросил Крис, имея в виду прежнего пилота и кивком указывая на голову оленя, нарисованную на хвосте.

— С «Оленем»-то? Да хреновина случилась. Колпак ему пробило, и осколки посекли скафандр. Так что у него кессонка была, на автопилоте в ячейку въехал. Комбинезон спас от полного дерьма — отправки домой в цинковом гробу.

— Надо же…

— Ладно, не дрейфь, иди переодевайся, номер твоего шкафчика соответствует номеру машины.

— Понял.

— А «оленя» мы потом тебе перекрасим на «дельфина», если, конечно, попадешь в строй.

— Спасибо…

Летный комбинезон и скафандр со шлемом у Форкса были свои, так что от предложенного, столь же заношенного, как и истребитель, обмундирования, Крис отказался.

— Пошевеливайтесь, девочки! — прокричал невесть откуда взявшийся майор Гастон.

И сорок человек стали переодеваться в ускоренном темпе.

— Какая тебе машина попалась? — спросил подошедший Лагранж.

Крис указал на номер кабинки.

— И точно…

— А у тебя?

— 8906.

— Что ж, буду знать.

— Живее-живее…

Пилоты помчались на палубу и разбежались по своим машинам. Только Крис остался у входа, недоуменно озираясь. Он никак не мог вспомнить, но оставалось давящее ощущение того, что он забыл сделать что-то важное.

— Чего-то не хватает… — произнес он.

— Чего тебе не хватает, парень?

— Закрепляющего раствора, сэр! — ответил Форкс, вспомнив процедуру.

— Лучше бы тебе, парень, не пить это дерьмо.

— Почему, сэр? Раствор плохого качества? — спросил Крис, намекая на то, что экономят и на нем.

— Качество у этого дерьма отменное! Но в реальности вылеты бывают столь частыми, что если пить его по инструкции каждый раз перед вылетом, то под конец операции у тебя будет недельный запор, от которого не спасут уже никакие растворители. Тебе это надо, парень?

— Никак нет, сэр.

— То-то же. Так что привыкай работать без него. Чуть позже у тебя войдет это в привычку. А привыкать начнешь прямо сейчас.

— Понятно, сэр.

— Давай, залезай в машину.

Что Форкс и сделал, сначала обойдя машину кругом, проведя рукой по плоскостям крыльев и похлопав носовую часть.

Нахлобучив шлем и загерметизировав кабину, он по привычке запустил тестовую программу. Она, как и положено, проверила все системы вооружения, технического состояния и жизнеобеспечения, выдала положительный ответ, дескать, все в норме. Даже не верилось, что все в действительности так и обстоит.

«Ну да ладно», — подумал Крис и, когда дошла его очередь, сказал:

— «Дельфин» в седле…

Когда перекличка закончилась, на связь вышел майор Гастон и распределил машины, называя номера, на две эскадрильи, поставив бывалых пилотов в качестве командиров.

— А теперь на выход…

Пол дрогнул, и самолет начал погружаться в шлюзовую камеру. Крис за это время осваивался с приборами. Впрочем, они ничем не отличались от тех, что стояли на «цикаде», просто их компоновка на приборной панели была несколько иной. Но вскоре профессиональная внимательность позволила освоиться, и глаза стали сразу находить нужный датчик. Не зря же выпускник был пилотом-универсалом…

Створки люка открылись, и Форкс, нажав на газ, выскочил из своей ячейки и сразу же стал искать своего звеньевого:

— «Косой», это «Дельфин».

— Слышу тебя, «Дельфин».

— «Косой», ты раньше кем предпочитал быть: ведущим или ведомым?

— Мне без разницы, «Дельфин».

— Ну тогда заходи в хвост, «Косой». Ты меня видишь?

— Вижу, «Дельфин», уже подхожу.

Крис задействовал систему заднего обзора и увидел, как к нему, качая крыльями, в хвост пристраивается «циклон», управляемый Лагранжем, на брюхе которого виднелся номер «8906».

— «Косой», это «Дельфин». Что у тебя там нарисовано на хвосте? — спросил Форкс, чтобы узнать больше опознавательных знаков напарника.

— Рыбешка какая-то… Техник сказал, что она называется муреной. Такая зубастая тварь…

— Я знаю, «Косой».

— А у тебя — олень, «Дельфин»?

— Он самый, «Косой».

— Ну что ж…

–…вот и познакомились, — договорил Крис присказку Лагранжа.

— Точно, «Дельфин»!

14
12

Оглавление

Из серии: Исход

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Реванш предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я