1. Книги
  2. Фэнтези про драконов
  3. Влад Волков

Исход Рагнарёка

Влад Волков (2024)
Обложка книги

Древние боги разбужены, армии смертных встретились в решающей схватке за судьбу мира. Орды чудовищ вырываются на свободу. И среди всего хаоса лорд-некромант пытается отыскать и спасти свою невесту. Убийца чародеев-язычников узнаёт, что сама является дочерью почти позабытой богини. Заклятые враги и бывшие друзья объединяют усилия, вспоминая былое перед ликом грядущих ужасов. А затерявшаяся меж всех огней одна маленькая полуэльфийка вместе со спутниками изо всех сил пытается выжить и помочь тем, кому ещё видится шанс уцелеть. Последний боевой танец на острие грани между жизнью и смертью. Рагнарёк достигает своей кульминации. Но каков будет его исход? Будет ли мир разрушен или преобразится? Удастся ли кому уцелеть?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Исход Рагнарёка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Диана II

Асклепий постучался в дверь увеселительного заведения в Абисгроув, дожидаясь, когда на пороге появится какая-нибудь нимфа или сама госпожа, владелица большого борделя, которую спутники его уже не так давно навещали.

Диана явно нервничала, вслушиваясь в звук шагов. Вир взял сестру за руку, показывая, что он рядом и всё хорошо. А Кьяра недовольно поглядывала по сторонам, всем своим видом давая понять, насколько ей неприятно это место. К тому же она простыла в дороге, много чихала и была совершенно не в духе. А вот их провожатой Миранде, казалось, нравилось всё вокруг.

— Надеюсь, принцесса Аврора не решит, что мы слишком навязчивы, столько раз сюда приходить, — проговорил позади всех стоявший Бром. — Одна моя знакомая в Мимире была одержима манией преследования. Говорила, один мужик к ней домой вечно приходит. То цветы принесёт, то утварь какую починит. Пожрать приготовит. И так навязчиво и навязчиво заявляется. Прям преследует! Потом оказалось, что это муж её, а поехавшая барышня сама не в себе после того, как поела грибочков, засоленных по всем заветам вечно весёлой бабушки, хе-хе! Это меня научило, что реальность — относительна. Чёрт-те чё может мерещиться. Айда в кабак, если Авроры нет дома, а?

— Здравствуй, путник, — с улыбкой на пороге всё же объявилась сама Афродита с розовыми волосами в наряде из свежих фруктов посреди царящей кругом зимы и мягкого, ложащегося на городок снегопада. — Эрот, подойди погляди, кого это принесло южным ветром.

— Здравствуй, о прекрасная Аврора, — покусывая губы, краснея пухлым лицом, проговорил лысый щур, нервно поправляя пальцами свободной от берёзового посоха руки ворот своей бурой рясы.

— Девушки, начинайте без меня. Приду — проверю, насколько вы там наигрались, — вышагал в коридор из одной комнаты полуголый молодой парень с короткой светленькой стрижкой и белоснежно блестящей улыбкой. — Асклепий! Старый развратник! Как там твой змей? Какими судьбами сегодня? И кого сегодня к тебе пригласить? Смугляночек, дарков, кого-то из щуров? Есть у нас ещё одна похотливая людоящерка…

— Эрот, я здесь по важному делу, — оборвал его тот. — И я, скорее, к ней, нежели к тебе.

— Не обижай меня, дружище, мой лук способен принести боли и страданий больше, чем просто влюблённость, — кивнул Эрот на Афродиту.

— Так вы не развлекаться сюда приехали, — со вздохом оглядела та Асклепия и его спутников. — О, снова ты, милый юноша, — улыбнулась она Вирбию. — Залечить твоё разбитое сердечко или уже не надо?

— Разбитое сердечко?! — изумилась Кьяра, поглядев на того.

— Вы можете… как-то задобрить Майю? Пожалуйста… Ради важного дела… — произнесла Диана и принялась рассказывать, что случилось.

Владелица борделя, выслушав всё, таки согласилась. Без споров, без кокетства, без торга и требования чего-то взамен. Казалось, предлога навестить давнюю подругу ей было достаточно. Похоже, они очень давно не виделись. Ди предположила, что с окончания Второй Войны Богов, когда их пути разошлись: Майя обиделась на людей, скрывшись в болотах и наполнив те прожорливыми растениями, а Афродита нашла своё место здесь, организовав сие заведение в городе на перекрёстке многих путей.

Эрот вызвался составить компанию. Даже показывал Сафу — свой чудесный лук из сросшихся, переплетающихся ветвей сосны и дуба. И два вида стрел: золотые, с голубиным оперением, и свинцовые, с перьями совы. Но Афродита оставила его приглядывать за делами в борделе. Сама же приоделась в красивую шубку, высокие кожаные сапожки с рубиновыми застёжками, меховую светлую шапку и отправилась с компанией, которой требовалась её помощь.

По дороге обратно Миранда не обнаружила дома младшей сестры. Ту из соседей и горожан Волколецка никто не видел уж несколько дней или, скорее, вечеров, с учётом, что девочка была обращена вампиром и под солнцем появлялась редко, обычно в волчьей детской накидке с ушками на капюшоне.

И даже притом, что царили пасмурные зимние дни, ни детвора, с которой Морри любила играть, ни уличные торговцы и городские дворники её давненько не наблюдали. Чародейка была потрясена и поспешила двинуться к военным лагерям, выяснить, не отправилась ли сестрица помогать Вольным Городам, ведь во взятии замка лорда Мортимера она участвовала самым прямым образом.

Пока Миранда искала сестрицу по гарнизонам как людей, так и эльфов, Афродита и Асклепий заметили Артемиду в бело-розовой шубке, так что, отправившись с ней поздороваться. Диана не осмелилась торопить богов или малознакомую чародейку из Вольных Городов. Потому с братом и Кьярой отправилась в палаточный городок кадетских корпусов, где были и их знакомые по отряду капитана Хойта.

За время путешествия компании в Абисгроув и обратно, атаманша фоморов пани Софра тем временем активно занималась подготовкой войск тёмных эльфов. Рассказав, как её впечатлила фраза «словно ёж», обращённая в адрес утыканного стрелами Леха, тогда, в палатке кадетов, она придумала сделать доспехи с длинными шипами. Не то чтобы это было какой-то новинкой, но чаще всего такое изготавливали некоторые рыцари людей с небольшими шипиками, как на булаве. Атаманша же желала совершенно иного.

Излишки металлов были вытянуты в форме штырей и шипов с наконечник копья ли даже длиннее, приплавлялись к доспехам и шлемам хаотично с разных сторон. Во-первых, это помогало в бою быть более защищённым и опасным, ранить куда больше врагов вокруг. Во-вторых, это расширяло эльфийский строй, дабы не мешаться друг другу, но за счёт длины шипов визуально не создавалось ощущение сильных зазоров между воинами. Потому сами построения дозору соперников казались больше и многочисленнее, чем были на самом деле.

— Мне издали так кажется, или войска нежити двигаются не на юг, а на север? — ужаснулась Диана, взобравшись на холмы, прикрывавшие лагерь, и взглянув вдаль.

— А чего ты ждала? — хмыкнула Софра. — Невесты некроманта в Империи не оказалось. Теперь он идёт искать её в ваших церквях.

— Он повёл нежить на Лонгшир?! — опешила Ди. — Как так? Пострадают невинные! Да, там есть типы в духе Соловья или того изменника-советника, что заодно с имперцами, их переброшенные войска, но есть и мирные люди типа Кира, Милены, Герты, сэра Ирви и других! — с нотками возмущения и переживания заголосила она.

— Между прочим, это же ты сказала, где видела их первосвященника, — напомнила атаманша.

— Его нужно остановить! Погибнут невинные! — едва не рвалась полуэльфийка бегом бежать столько вёрст через все сражения на спасение родины от тёмных сил некроманта.

— Я перед твоим народом чиста, сделала всё, что в моих силах: вывезла альвов в резервации. Люди мне не сородичи, да и пакт у меня с Бальтазаром и Вольными Городами. Сходи к королям Лонгшира, спроси, есть ли кому дело до людей и нелюдей, что остались в их городах, — ответила Софра.

— Там же Кир, мистер Горлак, Маркелл, даже если я на него в обиде… Там столько детей, беспризорников, девочка с бусами-конфетами, бабуля и внуки! — бормотала Диана. — Можно хотя бы послать весточку, чтобы эвакуировали жителей Стеллантора и других городов?

— Если имперцы наших постовых птиц не перестреляют. Поговори с Ядвигой, пусть её лучницы и арбалетчицы прикроют тогда, — своим железным тоном без особых эмоций предложила атаманша фоморов.

Плутовка из Стеллантора с подругой и братом отправилась дальше на поиск стрелкового батальона. Но среди палаток они углядели бойцов первого кадетского взвода форта Никс, потому отправились их проведать и заодно расспросить, как вообще нынче обстоят дела у лонгширцев. Все были им очень рады, хоть и понимали, что пути их могут внезапно вновь разойтись.

— А это наше пополнение в отряде. — Капитан Хойт представил Диане и остальным новобранцев.

— Лургар Божья Кара, — пробасил рослый и мускулистый полуорк в распахнутой бурой жилетке и шляпе с закрученными полями.

Зеленокожий мужчина своим клыкастым лицом походил на собратьев из Урда, а вот телосложением — на человека. Высокий и сильный, с выразительным рельефом мышц, он казался Диане крупнее даже Хагора, погибшего в сокровищнице короля Эдриана.

— Здрасьте, забор покрасьте, — рядом с ним стояла в чёрных очках девчонка-полурослик с бузинной палочкой. — Я Анника. Танцую в тавернах под музыку.

— Встречали таких… — отметил вслух Вир, вспоминая заезжих в Стеллантор танцовщиц, правда, те обычно были эльфийками рода альвов или же людскими женщинами. — Танцовщица, значит? А мы вот с Ди музыканты, это моя сестра, — представлял он.

— А я её охраняю, — дополнил Лургар, приобняв за плечо Аннику. — Чтобы всякие типы не липли.

— Отличная шляпа, — похвалила Кьяра. — Отец такие привозил из Империи.

— Там и выиграл на турнире по рукоборью, — показал полуорк жестом, как побеждал.

Ещё одна девушка с длинными белыми волосами, свисавшими из-под капюшона плаща, стояла чуть сгорблено и ничего не говорила. Одной рукой она придерживала чашку чая из красивого сервиза, вероятно, поданную Марьям, а в другой держала нарезанный кружками лимон, с аппетитом поедая так, что все губы у неё были в соке.

— Это Кая, — не дождавшись голоса подруги, познакомила Анника. — Она хульдра.

— Хульдра?! — ужаснулась Диана, отпрыгнув и спиной врезавшись в брата.

— Угу, — не вынимая лимона изо рта, кивнула Кая, протянув из-под плаща свой длиннющий коровий хвост как бы для рукопожатия. — Приятно познакомиться, музыканты.

Ди робко ухватилась за мягкую кисточку, слегка сжав её в пальцах и отпустив. Хвост тут же заскользил обратно, куда-то за спину, под одежду худощавой любительницы всего кислого. Та толком даже не разглядывала своих новых знакомых, была увлечена лимоном, а чай держала так, словно просто не знала, куда деть чашку, и не слишком-то была заинтересована в самом напитке.

— Поаккуратнее с ней, — положила Кьяра руку Ди на плечо, собираясь ещё что-то сказать, но лишь вздрогнула, шмыгнув носом. — А-а-а-а-пчхи!

— Вот держи, — протянула хвостом ей Кая белый платок.

— С-спасибо… — озадачено произнесла та, с подозрением поглядела на шелковую чистую ткань и не без затяжных раздумий таки взяла ту в руки.

— У неё всё всегда есть, — хвалил Кайс ван Бистер. — Вилка, зубочистка, платок, точильный камень…

— Для нашего старшины всё, что угодно, — умилялась та, аж сощурившись.

— Откуда это вдруг такие симпатии к ван Бистеру? — скривила брови Кьяра.

— Он ей все дольки лимона подарил, узнав, что она любит кисленькое, — пожаловалась Марьям. — Теперь пьём чай без лимона…

— Милашка, не правда ли? — спросила чуть смущённая Кая про старшину.

— Огниво подаст, рогатку, снаряды к ней: камушки, орехи, каштаны колючие, — тем временем продолжал тот всё перечислять.

— Тебе бы вот только с рогаткой баловаться, — цокнула языком Кьяра, покачав головой, — почему все мужики в моём окружении наотрез отказываются вырастать? Все какие-то мальчишки, что этот, что Бром…

— А я?! — с обидой и недовольством фыркнул Вирбий.

— А ты чего? — покосилась на него аристократка. — Тоже паясничаешь и ребячишься. Несносный мальчишка! Всё думаешь, как сестру защитить. Хоть бы подумал, нужна ли ей твоя защита вообще? Она сама за себя постоит. Кадет эльфийских войск, между прочим. Может, вам обоим пора уже ответственность не друг за друга, а каждому за себя начать держать? О своих интересах даже не думаешь. Уже бы отлип от Ди, она давно не ребёнок, — приобняла леди фон Блитц подругу, — да нашёл бы себе дело по душе.

— Нам надо вместе держаться… — не слишком согласилась с изречением Кьяры сама Диана.

— Порознь мы слабы, а в кадетском корпусе — сила! — заявил и Кайс.

— Ты только не забывай, что он «кадетский», а не «детский», — хмыкнула Кьяра. — Рогатке он радуется… Спасибо, — вернула она платок Кае.

— Да оставь, — усмехнулась та. — У меня ещё есть. Наверное…

— У неё целый склад там, — усмехнулся Лургар, поправляя шляпу. — Только в нужный момент никогда нет ничего под рукой, если нервничать начинает. Капитан ваш, ну… теперь наш, — почесал он свой могучий лоб с выпирающими костями орочьего черепа, — тренирует её быть сосредоточенной и хладнокровной… — подбирал он слова.

— Нервишки успокаивать, — коротко и чётко подытожила Анника.

— Целый склад за спиной? — скривив брови, Ди пыталась отыскать глазами у любительницы кислого какой-нибудь рюкзак, но ничего такого поверх плаща девушки не имелось.

— В дупле, — достала из зубастой щели в спине хвостом Кая совёнка.

— У-ху, — произнесла пучеглазая птица, взмахнув крыльями.

— У-ук! — ответил ей вертящийся с любопытством барсук, и, взглянув на него сверху вниз, небольшая сова взмыла в небо и улетела, видимо, испугавшись крупного лохматого толстячка.

— Это Кьяра фон Блитц, моя сестра Диана, мы с ней музыканты, — представлял Вирбий.

— Музыканты? Заглядывали ко мне в дом порой барды странствующие… — припомнила Кая.

— Это ведь очки для слепых, — подметил Вир, поглядев на Аннику. — Она не видит?

— Зато слышит отлично, — усадил рослый полуорк девчонку к себе на плечо. — Подсказывает, кто слева, кто справа. Мой штурман-руководитель-наводчик, ха! — посмеялся он, похлопав себя по груди. — А там уж я секирой своей разберусь! — покосился он в сторону одной из палаток, где девушка с длинными белыми волосами и чёрной прядью полировала большой двусторонний топор.

— Что сказал орк полуорку? — объявился рядом рыженький и кудрявый Форк, пожёвывая слоёную булку с изюмом и маком.

— Что? — поглядел вниз на него Лургар.

— Полслова! — рассмеялся парнишка.

— Опять ты за своё, — хлопнула Кьяра себя по лицу, а вот Лургар с Анникой шутку вполне оценили.

— То же самое человек сказал полурослику, — хихикала слепая танцовщица.

— Ну, а меня, юные леди, вы, надеюсь, не позабыли, — из числа пополнения отряда Хойта подошёл к ним плечистый фомор с гордо задранным подбородком.

Нос с лёгкой горбинкой, широкие выразительные губы, небольшие свелые бакенбарды, и такого же цвета белые волосы, заплетённые во множество мелких косичек, уложенных назад на манер клафта. Со времён их последней встречи этот господин не так уж и изменился, вот только Ди со спутниками считали его погибшим.

— Казимир! — раскрыв рот, Диана была готова броситься обнять его, будучи столь обрадована его возвращению. — Вы живой!

— Не забыли, но в мыслях уже похоронили… — ошарашенно произнесла Кьяра.

— Это вы зря, красотки мои! Живой-живой! Полгода в желудке чудовища, питаясь сырыми моллюсками… Где наша не пропадала! Вы вот знали, что креветок надо хватать за хвост, проворачивать и вынимать кишечник вместе со всякой гадостью, а лишь потом есть? Мы с Розой на своей шкуре опробовали все прелести морепродуктов, видеть их теперь не могу! Готов съесть морского гада лишь при условии выбора: либо он, либо луковый суп! Слыхали о таком вообще? Были в Бушвале? Там даже мяса нет, девочки! Суп без мяса! Это вообще разве суп? Это вообще разве блюдо?!

— Не были, — ответила ему Ди со слезами на глазах.

— Луковый суп — это сыр, сливки, выпаренное вино, прекрасно же! — заявил Вир.

— Вот и кушай. А у нас сегодня во всех котелках — жаркое по моему скромному походному рецепту и под моим же скромным присмотром. Мечусь вот, как мятник, туда-сюда от костра к костру, курирую и контролирую работу! Глаз да глаз за всеми фоморами нужен! — с ухмылкой погрозил Казимир пальцем.

— А ты всё такой же болтун, не подменили, не иллюзия, не обман, — проговорила Кьяра. — Отрастил баки и усищи отпустил только. Да косы раньше были в разы крупнее, а теперь кто-то несколько часов тебе это всё заплетал, я смотрю… Погоди-ка! А Роза? Генерал Роза жива? — оживилась она куда сильнее.

— Отправилась в Вольные Города проведать своих культистов из Гончих Псов. Нам, детям Домну, чужды разные верования, — ответил драгун.

— А-а… — опустила глаза явно расстроенная леди фон Блитц.

— Левиафан зато мёртв! — героически заявил Казимир, как будто был к тому сильно причастен. — Мы выбрались из дохлой туши, нас подобрали таскарские рыбаки… э-э-э, нет, мы тут же прыгнули в воду и поплыли на континент прямо к берегу, и там уже рыбаки-моряки нас приветствовали! — менял он свой рассказ на ходу.

— Неслабое у вас подкрепление в отряде, — отметила Форку Ди, повернув к тому голову.

— Угу, вы как пропали тогда, нам тяжко пришлось. Ни флейтистки, обрушившей здания, ни главной ударной силы с двуручником! — глядел на девушек тот, пожёвывая булку.

— А ты с дубиной что? Не ударная сила? Или Кассандра с цепом. Ну, или ван Бистер, будь он неладен, — поискала Кьяра Кайса глазами.

— Касс прикрывает с тыла, цепом лишь отбивается, если её кто выцепить попытается. Следит за ранениями, чтобы исцелить вовремя. А мы с Кайсом и близнецами стараемся, это да. Но вот Лургар прямо мощь!

— И Казимир с его саблями! — сам себя похвалил фомор с гордым видом.

Анника, восседая на плече полуорка, болтая ножками, чуть нагнулась и похлопала зеленокожего крепыша по мускулистой руке. Да и тот сам гордился, что ему, наконец, столько чести и признания после презрения дома и всяких скитаний, где ни в одном городке такому гостю были не рады, включая даже терпимые ко всему, казалось бы, Вольные Города.

— Некромант отправил свои войска на наши земли! Это же мор, болезни, шагающие хищные мертвецы по улицам! Мы должны что-то сделать! Там ведь все ваши родные! — проговорила Диана, когда рядом собрались и остальные члены кадетского взвода.

— Громко в рог трубит народ — нежить полчищем идёт! — затянул Грегор.

— Начинаем в борьбе с ленью операцию спасения! — подхватил его брат-близнец.

— Я тоже так могу, ну-ка, Кайс, отбей ритм, — похлопал Форк, ожидая от старшины той же реакции, и продолжил под его хлопки: — Надоели комары, надоели мошки! А какой-то лоботряс хлопает в ладошки!

— Опять эти твои шуточки, ух, я тебе! — рванул за ним Кайс, сжав кулаки, но рыжий паренёк оказался быстрее, так что старшина, притопнув ему вслед, вскоре остановился. — Надо весть послать в Велунд, — глянул он на Кьяру, ведь у них обоих там сейчас были семьи.

— Вот и я о том же, — кивнула Ди. — Разошлём письма, хоть предупредим.

— А если не поверят? Или сочтут, что дела важнее? — хмыкнула Кьяра. — Мой отец даже по опасным дорогам разъезжал с полной повозкой товаров. Чихать ему на опасности, думает, что он такой избранный, защищённый светоносной богиней Дану, которая даже и не богиня вовсе…

— Самим тогда надо их вызволять! Мы теперь — служащие в объединённой эльфийской армии. Имеем полное право назначать эвакуацию гражданских лиц. Пусть подготовят приказы по-быстрому, чтобы мы городской страже их могли показать и нас слушались, — предложил старшина Кайс.

— Я быстро могу вызволять, — вызвалась Илия. — По одному или по двое, хватая за руки и перемещая. Только не слишком далеко. На окраину города хотя бы.

— Прямо с вещами? С поклажей?! — скривил губы её брат.

— Нет, конечно! — хмыкнула та, задрав носик. — А ты на что тогда? А ну идём, будешь тащить, помогать!

— Я?! Тащить?! — опешил Ильрик, вполне себе осознавая, что в отряде он самый хилый и слабый, пусть и бегал быстрее всех остальных. — Джавад, выручай!

— Мне тоже надо своих спасти тогда, — отозвался крепыш-эльф со смугловатой кожей, который теперь, с учётом Лургара, был не самым сильным и рослым в кадетском взводе у Хойта.

— Что, ребятня, все своих выручать побежали? — произнёс подошедший Филеас. — Объявляю тогда спасательную операцию. Прикрою вас, чтоб безопасно пробрались в Лонгшир сбоку, в «карман», поодаль от нежити, а то мало ли что. Если они жрут, кого видят, к ним приближаться небезопасно! Родных выручайте, но себя-то, главное, не потерять!

— Да, капитан! — кивнул ему, отдавая честь, Кайс ван Бистер.

— И я помогу, — заявил Казимир. — Могу возглавить, могу прикрыть с тыла и флангов, как скажете. Я по своему отряду драгунов невероятно соскучился. Очень не хватает мне слаженной командной работы.

Стали разрабатывать план действий, как промчатся сквозь батальные действия, чертили карту местности, советовались с пани Софрой и даже посылали Джавада, как единственного чистокровного эльфа в отряде, к лонгширским королям за советом. Заодно сготовили ужин, попили чай от Марьям, устроившей особую церемонию благословения, в которой большая часть напитка ушла как бы в жертву духам на угли и в землю, а большая часть долек сушёного лимона — в рот Каи.

Вечером, сидя у костра рядом с Кьярой, Диана играла на флейте, поглядывая, как у холмов на небольшой поляне Казимир Эдерни под раздававшиеся звуки музыки учил танцевать Ханну и Леха. Двигались те крайне нескладно не только из-за отсутствия навыков и опыта, но и из-за большой разницы в росте. Ханна казалась столь хрупкой, что и Лех мог попробовать её усадить на плечо, как делал Лургар со своей подружкой, а иногда и Джавад с Илией, если у той уставали ноги. Хотя чаще та взгромождалась просто крепышу на шею.

— Вот так, бёдрами туда, бёдрами сюда, резко, синхронно. В ритм музыки. Теперь обними её, — командовал драгун. — За талию, не за зад, вот так, молодец. И продолжайте двигаться! Деточка, в этом мире надо вилять бёдрами, даже если твой партнёр смотрит тебе только в глаза!

— Весело им… Хоть кому-то весело… — издали, сидя у другого костра, наблюдала за всем этим мать Ханны в компании пани Софры. — Пусть отдохнут, побывав на волосок от смерти. Я ведь нормально её воспитала? Строга с ней лишь потому, что верю в неё. Вижу, каким она может стать фомором!

— Неплохая пара на самом-то деле, — подметила атаманша, грея руки у танцующих, как и беспечная молодёжь, языков пламени.

— Они? — скривила губы Ядвига. — Да ты что! Ханна не может влюбиться в Леха. Как можно полюбить своего подчинённого?! Они даже не друзья детства, как я с Вальдемаром! Познакомились, когда Лех провалил экзамены на стрельбище и его направили подучиться у Ханны, как у лучшей в своём отряде лучниц!

— Любовь зла, Ядвига. Можно и Локи полюбить, если ты такая оторва, как Морриган, — хмыкнула Софра.

— Сказала мне та, кто всегда одна, — вздохнула её подруга. — Слушай, молодость-то не вечна. Ты бы тоже задумалась о чём-нибудь да о ком-нибудь. Я так считаю. Не сейчас, понятное дело, но после войны…

— После победы, — уточнила атаманша фоморов своим уверенным и властным голосом.

— Раз-два-три, раз-два-три, — отбивал ритм в ладоши Казимир возле Ханны и Леха. — Если звучит вальс, это всегда на три такта. А если не вальс, то зачем танцевать парами?

— У них даже уже получается, — отметила Кьяра.

— Вспомнила снова Фламера? — поинтересовалась Диана у Кьяры, перестав музицировать.

— А? Нет, отпустило уже… Теперь вспомнила вот, — ответила та с недовольным вздохом и многозначительным взглядом исподлобья.

— Прости-прости, — прижала полуэльфийка руки к своей груди. — Я совсем не хотела! Думала приободрить и утешить…

— Не надо, прошло… — опустила Кьяра глаза. — Всю жизнь, что ли, грустить теперь…

— Бывший парень? — возник из темноты Вир, принеся девушкам жаркое под густым соусом в глиняной посуде.

— Мёртвый парень, — хмыкнула леди фон Блитц и отвернулась. — Не твоё дело вообще.

— Ладно-ладно, — поставив рядом с ними плошки, поднял тот руки в жесте «сдаюсь», — не моё дело, — заявил он громко и тихо добавил, тоже отвернувшись в другую сторону: — не очень-то и хотелось… — отправился Вирбий подальше от девичьих посиделок. — А ножки додо отменные! Ешьте скорей! Сам приправлял. Тмин, шалфей, майоран, кориандр, смесь перцев… И никакой корицы!

— Хватит вам ссориться, лучше б тоже пошли танцевать, как вон эти, — бросила Ди ему вслед, кивнув на компанию фоморов, и снова обхватила мундштук флейты губами, заиграв приятную мелодию эльфийских танцев.

— С ним?! Вот уж нет! Я скорее с минотавром станцую, который Фламера убил, чем с твоим братом! — фыркнула Кьяра.

— Вот бы и мне туда к ним, Казимир-то без пары, — произнесла проходящая рядом девушка с ассиметричной чёлкой, торчащей чёрной прядью средь длинных прямых волос, относя в руках наточенную и начищенную до блеска секиру в сторону палатки Лургара.

У макушки причёска её собиралась в хвост, при том что часть волос оставалась распущенной, опадая позади остреньких ушей на плечи. Ди удивлённо поглядела на неё, сощурившись, всматриваясь более пристально и внимательно в фигуру девицы расы фоморов.

— Локар?! — признала её лишь по голосу полуэльфийка.

— Тс-с, вдруг мой братец где-то здесь, — заозиралась та, остановившись, — а он запретил на войне появляться.

— И что ты тогда тут делаешь? — подняла на неё глаза Кьяра с недовольным видом.

— Я не маленькая уже, — возмутилась Локар. — Могу сама принять решение, идти мне на защиту родины или остаться в запасе, помогая вашим беженцам в резервациях. Вы только посмотрите, какая секира у этого полуорка! Да я лучше жизнью рискну, чтоб такую в руках подержать, чем останусь дома! — вращала она изо всех сил увесистое орудие, демонстрируя блеск и многочисленные узоры гравировки в свете огня. — И шляпа у него тоже зачётная. А вы знали, что эти уголки тоже затачиваются? Это не декор. Во-первых, снижают сопротивление воздуха, во-вторых, если основное лезвие раскалывается или откалывается, их тоже можно использовать в бою. А вот здесь особый шов сплава идёт. Секира же двусторонняя. Если вдруг одно из лезвий застрянет намертво, делается упор, обычно ногой, вот сюда. Тянется рукоять, и под нажатием можно оставить вторую пластину и в руках будет уже односторонняя. Круто, правда? Увесистая. Я, если с таким раскручусь, то взлечу, наверное, ха-ха-ха. Пойдёмте что-нибудь разрубим, потестируем лезвие, пока хозяин вещицы там дрыхнет?

— И Паучок всё такая же, — улыбнулась Диана. — Верна себе.

— Если сюда ещё та подружка Леха припёрлась… — провела леди фон Блитц по лицу, протирая лоб, глядя как тот танцует с Ханной.

— Нет, Вероника воевать не умеет, — уверенно заявила ей Локар. — Она из богатенькой семьи, что содержит трактиры. Кинжалы только метает на ура, и на этом всё. Меткий глаз ей в делах важней, чем в бою. Сюда её не пошлют, не завербуют в войска. Она там официантка сейчас, в резервациях, немного помогает на кухне, но готовит тоже так себе. Она раздаёт гостям домино и другие настольные игры. Закупает картишки, фишки, кости и многогранные кубики, доски, игровые ящички, в общем, комплектующие на замену, если что-то сломается или потеряется. Сами понимаете, после долгих посиделок и празднеств поутру можно чего-то недосчитаться. Война войной, а свадьбы, юбилеи и Дни Рождения никто не отменял.

— Я вот свой вообще не праздную, — пожала Кьяра плечами. — Всегда его терпеть не могла, даже в детстве. Заставляли всё прибирать, наряжаться, приходили вообще незнакомые люди и не только люди, партнёры да друзья отца, иногда соседи. В общем, надо было соблюдать этикет, прочесть стихи, сыграть на арфе…

— Ты не говорила, что играешь на арфе! — изумилась Ди.

— Да я терпеть её не могу, кексик! Учили-учили всего ничего там, пару мелодий, как положено аристократке Велунда, — скривилась леди фон Блитц. — Только если от этого будет твоя жизнь зависеть — сыграю. А так — даже не проси! Мне тошно от одних этих гамм. Нот семь, а жизнь у меня — одна! Не хочу я её тратить на музыку! Ты уж не обижайся только, — легонько боднула она подругу, уткнувшись лбом. — Твоя музыка прекрасна, но это не мой жизненный путь. Я не Соловей, чтобы с тобой играть дуэтом. Я лучше с тобой буду сражаться плечом к плечу.

— Понимаю, каждому своё… — вздохнула Диана.

— Кексик? С чего вдруг ты «кексик»? — не понимала Локар.

— Долгая история про ванильный бальзам для волос и шутку, что я теперь пахну как кекс. Потому что Вир в выпечку дома всегда стручки ванили добавляет. Корицу-то я не люблю. А больше и нет ничего толком. Бадьян, анис и всё прочее — оно скорее там к мясу, курице, к рыбе, к овощным салатам разные перцы и пряности. К несладкой выпечке там лён, тмин, кориандр. А в сладкую вот лучше всего ваниль. У Вира спроси, он получше меня обо всём этом расскажет, что не заткнёшь, — усмехнулась полуэльфийка.

Тот как раз сейчас у костра с натанцевавшимся Казимиром спорил, что, когда становится жарко, — а у огня и после страстных движений вспотевший тёмный эльф явно желал хоть глоточек прохлады, — хорошо утоляет жажду и помогает прийти в себя какой-нибудь холодный суп.

— Томатный бушвальский, ещё в Дунейре, говорят, такие готовят. Или окрошку похолоднее! — заявлял Вирбий

— Угу, на кефирчике лютом, — кивнул Казимир.

— На квасе, — не согласился молодой полуэльф.

— Сладкая окрошка?! Что за преступление! — возмутился фомор.

— Квас можно и несладким делать, — подметил ему Вир.

— Во вы даёте, и окрошка неправильная, и квас у них неправильный, ох уж эти светлые эльфы. В гости к нам приезжайте, хоть еды отведайте настоящей, какой она должна на вкус быть! — встрепенулся и покачал головой Казимир.

— Ты попробуй сперва. Попробовав самую разную еду, я теперь представляю, как можно отовсюду взять разные приёмы, продукты, узнаваемые блюда и совместить их между собой. Чтобы всё гармонично сочеталось, «поженилось», я бы даже сказал. Кухня, она как весь мир: народы не должны конфликтовать, а должны дружить, обмениваться опытом и товарами, особенно продуктами. Таскарский гранат, лонгширское мясо с ферм, дайконская зелень и спаржа, острые специи Урда! А ещё по сыру с каждого региона для сливочного густого соуса. Такая свинина может получится, пальчики оближешь!

— Звучит так, что можно и слюной захлебнуться, — сглотнул Казимир. — Теперь мой рецепт в котелках кажется каким-то примитивом… Зато он домашний! Родной! А острых специй я и в гостях в форте огров наелся… А почему дайконская зелень? Травы там душистые, безусловно, но говоришь «Дайконская кухня» — подразумеваешь рис, рыбу, жаренную змею…

— Наш Стеллантор — прибрежный город. Рыбы и своей хватает. Мы с сестрой с бедного района, с окраин, так что хороший кусок свинины для меня куда более желанная пища, чем стейк из северного палтуса. Что вот ты ел самое странное в жизни? — поинтересовался Вирбий. — Только не про луковый суп… — опустив бровь, умоляющим о снисхождении взором своих зелёных глаз посмотрел он на драгуна.

— Рыбьи глаза, — ответил фомор.

— Интересно… — призадумался удивлённый Вирбий. — Дайконская кухня?

— Вот вам как морская кухня — так сразу дайконские традиции. Да кто был там вообще? Это ж насколько далеко. У таскарцев тоже море под боком. Оно так и зовётся: Таскарское. Но почему-то их рыбная кухня ни у кого не в почёте, — всплеснул Казимир руками, активно жестикулируя. — Что представляют из еды, упоминая Таскарию? Цитрусы, инжир, кокосы, финики, ананасы, арбузы и дыни, мясо страусов, антилоп, арахис! Всякие жаренные в масле со специями сверчки-жучки-паучки… И сами специи, разумеется. Анис, куркума, бадьян, корица…

— У меня сестра ненавидит корицу, — чуть усмехнулся Вир.

— Своеобразная специя, знаешь ли. Когда она в выпечке, за исключением яблочных пирогов, я совсем не в восторге. Когда в напитках типа кофе — тоже не поклонник. Но варить глинтвейн без корицы — простой перевод продуктов! — заверял драгун.

— Значит, у нас дома тебе не понравится. Ди если и притаскивает сухофрукты, то варить приходится без корицы, — сообщил полуэльф. — Так чего там с рыбой?

— Да в Таскарии в одном озерце плескалась лишь ядовитая. Плавники несъедобны, мясо не съедобно, внутри всё… печенью вообще убивать можно, высушивая да натирая стрелы. Приходилось глаза есть, — сообщил Казимир, — да похлёбку из рыбьих голов варить. Треснешь по такой молотом или камнем, чтобы побольше соков своих отдала, да в котёл.

— Да уж… — дивился Вир. — А мы с фоморами из странной экзотики только крыс с ящерицами на вертеле жарили…

— Ох, молодёжь, — задрал свои глаза к звёздному зимнему небу драгун, выдыхая пар в морозный ночной воздух. — Ах, да! Ещё, когда нужно было тихо и долго справляться по реке, оставаясь незамеченными, нам посоветовали запасть в дорогу своеобразными пряными «сосалками». Морскую гальку в обилии масла обжаривают с пряностями и перцем. А потом в походе такие жареные камни обсасываешь, чтобы желудок обмануть и не чувствовать голод. Там же в реку и выбрасываешь по пути. Интересная вещица… Главное не проглотить ненароком. И зубы не сломать, разумеется, — посмеялся он.

Ночь проходила неспокойно. Многим не спалось, братья Идраган играли в карты при тусклом свете, Марьям неоднократно прорабатывала мысленно ход операции, глядя на план местности. Илия и Ильрик попросту не могли заснуть от волнения.

— Если помру там, то дождусь тебя, прежде чем на небо отправиться, — заявил златовласый паренёк.

— Да ну тебя! Иди ты на кол с такими заявлениями! Никто не умрёт! — заверила его сестрица.

— Слева — орки, справа — имперцы, впереди — зверолюди и всякие дракониды, а у самого Лонгшира нежить маршем идёт, — фыркнул тот. — Всякое может случиться.

— Не наговаривай и спи давай, — отвернулась Илия, хотя у самой глаза от нервозности были широко распахнуты. — А если я умру, то стану зябликом и буду приглядывать за тобой, — добавила она через какое-то время воцарившейся тишины.

— Дану хранит нас, Дану присмотрит, — заверил Ильрик.

— Мы с тобой даже не эльфы, — вздохнула его сестра, закутавшись плотнее в тёмно-бурое покрывало.

Где-то снаружи, на морозе, сложив ноги кренделем на манер орков-степняков Урда или некоторых таскарских народов, сидел Вир, глядя в звёздное ночное небо. С каждым его выдохом были видны клубы пара, вырывавшиеся изо рта. Он будто пытался помедитировать, отдохнуть от суеты, и дыхание его оттого было спокойным и ровным.

— И тебе не спится? — нарушила вдруг Кьяра его одиночество.

— Опять ты… Мне уже начинает казаться, что ты часть нашей семьи, — недовольно произнёс Вир.

— Гадаешь на звёздах? Веришь в судьбу? — усмехнулась та, решив подшутить. — Оставил Ди без присмотра, ай-яй-яй, — цокнула она языком.

— За ней присмотрит барсук. Завизжит в случае чего. А если небо зимой чистое, значит, скорее всего, сильный мороз. Во время оттепели влага испаряется, снег подтаивает, потому и небо всё в облаках, — решил сверкнуть познаниями полуэльф.

— Ты, может, и Чёрный Барон, но я тоже, знаешь ли, образованная аристократка. Меня такими россказнями не впечатлить, — хмыкнула леди фон Блитц, усевшись рядом.

— Ну, а ты? — повернул к ней голову Вир, словно удивлённо разглядывая: мол, почему ты здесь?

— Тоже не спится, — кратко ответила Кьяра, глядя на звёзды. — А за Дианой приглядит барсук. Завизжит, если что, — почти словами самого Вирбия проговорила она. — Хотя спит там сам, как сурок… похрапывает. Иногда начинает морщить нос, скалиться и рычать, дёргать лапами… Снятся ли барсуками их кладовые в лесных рощах?

— Да я не про это. Веришь в судьбу? — полюбопытствовал полуэльф.

— Верю в свои собственные силы. Звёзды — всего лишь звёзды. И тебе бы пора. Не стоит постоянно приглядывать за Дианой. У неё есть я. Я выручу в любой ситуации. Мы подруги, я всегда буду рядом. А тебе пора бы задуматься о том, чего хочешь ты. Жить собственной жизнью, — произнесла собеседница. — Найти призвание своё, в конце концов.

— Это тебе надо прекратить всё время её опекать, — усмехнулся Вир. — Теперь я снова рядом с сестрой и всегда буду её поддерживать. Что ваша дружба, когда между нами — семейные узы. Мы одни друг у друга.

— В этом-то ваша главная беда… — опустила Кьяра глаза. — Вы не одни. Есть я, есть этот отряд, есть капитан, во многом заменивший ей и тебя, и отца, и всяких наставников-учителей… Есть этот барсук, забавный малый. Никогда бы себе такого не завела, но Жемчужинке нравится. Пусть будет, никто не против. Даже в армейском гарнизоне разрешено с барсуками. Точнее, его нет в списке запретных животных типа всяких там канареек и щенков. А я вот больше люблю лошадей.

— Так перевелась бы в кавалерию, — пожал плечами Вирбий. — У тебя здесь даже конь есть.

— Барбарис, — кивнула девушка. — Боюсь я в бой на нём выходить теперь что-то. Столько ездовых животных гибнет. Отправить бы его завтра с нашими в Лонгшир, в Велунд к отцу, да разве ж Кайс доведёт?! Разве ж я такому доверюсь…

— Зря ты так. Из того, что я видел, малой из кожи вон лезет, чтобы всем что-либо доказать. Что он может, что он лучший, что он не папенькин сынок, холёный среди сливок общества. Такой далеко пойдёт и многого добьётся. А то, что он нос задирает, так и ты бы, глядя, как у тебя всё получается и что ты лучший боец отряда, задирала на его месте, — поглядел на неё снова Вир с хитрым прищуром.

— Он-то? Лучший? — усмехнулась Кьяра.

— Ты просто не признаёшь. А он толковый боец, не пропадёт. И коня твоего бы сопроводил со всей ответственностью, — заверил Вирбий.

— Почему у вас с ней такие разные глаза? — резко сменила тему леди фон Блитц. — У Дианы такие редкие, особенные… Фиолетовые… Я, наверное, в жизни пару раз такие видела. А с момента знакомства с ней, вроде, только у некроманта того в чёрном замке.

— Ей достались от матери, а мне — от отца, — пояснил Вир. — Надеюсь, это всё, что во мне от него есть.

— Несчастливое детство? — уточнила собеседница.

— Он женился на человеческой женщине, простолюдинке, к тому же очень слабой здоровьем и чрезвычайно бедной. Вся родня рода Лафо отказалась от него. Вычеркнула из списка наследников, из списков приглашённых на торжество… Ни я, ни Ди никогда не знали бабушку с дедушкой по отцовской линии и кого бы то ни было. Дядюшек, тётушек, если таковые и были. Мама говорила, что до свадьбы отец был совсем другим. А отказ родни его как-то сломал. Довёл до бутылки, загнал в депрессию, стало плохо с работой. Ещё он не хотел много детей. Диана получилась случайно… Родители планировали, что буду только я. Сын-наследник. Но мама вновь забеременела через два года. Она это мне и рассказала незадолго до смерти, веля не сообщать Ди. И ты не смей! — пригрозил Вир. — Зачем я вообще тебе это всё говорю… — опустил он глаза.

— Так она — нежеланный ребёнок? — опешила Кьяра. — У меня две сестры, и родители были рады каждой. Ждали каждое дитя, может, даже ещё завести решат.

— Пойми, Ди ещё и девочка-сорванец. У всех вокруг в квартале дочери — послушные, прилежные, помощницы по дому, отличницы в учёбе… А Диана… совсем не такая покладистая, — замялся Вир. — Она по-своему гораздо лучше и интереснее всех этих пай-девочек, а вот отец, видимо, ожидал совершенно иное.

— В этом мы с ней похожи. Я тоже с отцом не ладила и была тем ещё сорванцом. Как-то через себя перебросила учителя музыки во дворе. Ненавижу играть на арфе. Диана — единственная, кто вернул мне любовь к музыке, показав, как это может быть красиво. Только не смей ей об этом рассказывать. Я и так уже про арфу проговорилась. Не хочу, чтобы она считала меня какой-то ненавистницей того, что она любит… — вздохнула леди фон Блитц.

— То, что вы близкие подруги, ещё не значит, что вы обязаны любить одно и то же, — отметил Вир.

— Тебя, например, она любит, а я терпеть не могу, — усмехнулась Кьяра.

— А я вот люблю корицу. В печёных яблоках, в пирожных, в глинтвейне, в кофе и горячем шоколаде. А Ди её ненавидит. Так что мы с сестрой тоже разные. А музыка… возвращаясь к твоему вопросу о призвании. Я играл на флейте в трактирах и мечтал передать это дело Диане, как подрастёт и получше обучится игре. А моё место — здесь, — развёл он руками. — Я мечтал оказаться в гвардии короля Эдриана. Хотел стать военным. Кавалером на белом пегасе. Хотя бы стражником. Заодно мог бы приглядывать за сестрой: её б никто и пальцем не тронул, зная, кто её братец. Только Ди теперь говорит, что и она не мечтает о карьере флейтистки. Вот так… В этом мы схожи, — как-то натянуто улыбнулся Вир с грустью в глазах. — Надеюсь, хотя бы она не считает, что её место в военном гарнизоне. Что кинжалы стали ей дороже и ближе, чем флейта.

— Она с ними обращается ничуть не хуже, чем со свирелью, — отметила Кьяра.

— Твоя правда, — с более искренней улыбкой на лице кивнул Вир, глядя в звёздное небо.

— Вот и я думаю, что моё место здесь. В кадетском корпусе, в военном форте или гарнизоне. В войсках, в страже… Но, если наше место здесь, чьё место рядом с Дианой? — поглядела на него леди фон Блитц.

— Значит, кто-то должен пожертвовать своими амбициями и мечтами ради неё, — произнёс, повернувшись к собеседнице, полуэльф и через краткий миг добавил, произнеся фразу вместе с Кьярой синхронно. — Тогда это буду я.

— Иди в свою стражу в своём Стелланторе, — нахмурилась девушка.

— Ты иди к своим друзьям, Кайсу и капитану-монаху, — покачал головой Вир.

— Нет, ты иди! — сильнее злилась леди фон Блитц.

— Тише, — приставил Вирбий палец к своим губам. — Разбудишь сестрёнку, — покосился он в сторону палатки с Дианой.

— Вот почему ты здесь? Что ты там видишь? — задрала Кьяра свои глаза к небу.

— Мы с Ди любили отыскивать знакомые созвездия. Её бесило всю жизнь, что она Минотавр по гороскопу. А ведь она самый типичный Минотавр из всех, если прочесть описание и характеристики, — усмехнулся Вир.

— А сам-то? — скривила брови леди фон Блитц.

— Козерог. Дотошный, пунктуальный, усердный, придирчивый, цели оправдывают средство. Решительность, амбициозность. Карьерный рост и репутация. Чёрный Барон — не просто образ. Это словно и вправду титул, которого я добился. Почти всё сходится, кроме приписываемого материализма, — ответил ей парень как по краткой выжимке астрологического сборника и не без ноток явной гордости. — Потому что я-то как раз верю в судьбу.

— Не, — скривившись, покачала головой Кьяра. — Козероги, они за высшую справедливость, они терпеливы и рациональны, не живут иллюзиями. Разве ж это про тебя?

— То, что я нетипичный Козерог, ещё не делает меня не Козерогом, — пожал плечами Вир.

— А по мне, так чепуха всё это, — фыркнула леди фон Блитц, будто даже не Вирбию, а на сами звёзды. — Нечего на небо пенять…

— Типичная Саламандра, — посмеялся Вир. — У тебя все её черты. Отсутствие иллюзий и веры в предначертанное. Прагматизм, собственничество, неспособность к уступкам, стремление вечно лезть в самое пекло, ощущая себя в безопасности. Я помню пустыню Нид, как ты помчалась защищать нагов.

— Я, а не ты, мистер «врождённое идеальное чувство справедливости», — заметила ему Кьяра с укором.

— Рационализм победил. Я там — никто, мы с дракайнами никто друг другу. У них там своя гражданская война, — проговорил Вирбий.

— Там гибли дети! — напомнила собеседница.

— Они гибнут повсюду. Мои фоморы уничтожили всё наследие крупных драконов в Черногорье. Все гнёзда, все кладки, всех драконьих детей, — строго заявил Вирбий. — Я должен кого-то жалеть? Дети моих врагов — не те дети, которые заслуживают снисхождения.

— Ошибаешься, — поднялась Кьяра с места, не желая больше рядом с ним оставаться.

— Оставишь ребёнка в живых и он поставит себе целью найти тебя и отомстить… — пояснил Вир собственную позицию. — С теми же драконами, уничтожь мы всех взрослых, подоспело бы уже новое поколение, и так до бесконечности.

— Дети не должны расплачиваться за грехи отцов, — с недовольным видом отправилась леди фон Блитц в сторону приоткрытой палатки.

— Война не щадит никого, — произнёс Вир вслух, провожая взглядом аристократку, но та его слов уже не расслышала.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Исход Рагнарёка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я