Если ты стараешься не падать духом, если природный оптимизм берет верх в любых ситуациях, то твоя жизнь превращается в цепочку приключений, зачастую нелепых, иногда почти невероятных, и абсолютно всегда – смешных. Это происходит всегда и везде: в Советском Союзе, где ты родилась, в Америке, куда позже занесла судьба-затейница, в других странах, где случилось побывать… И всегда неизменными рядом остаются собаки, привносящие в жизнь дополнительные порции юмора. А уж когда Америка добавила в эту теплую компанию котов, да сразу целых трех, то… Впрочем, читайте сами!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Не плачь, Маруся! или Хозяйке на заметку предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
12.09.2018
Цитата:
Сообщение от Aikenka:
… Будете на Кюсю, покажем вам тут местные красоты.
Спасибо. Это у меня прям совсееем далёкие планы… Но запомню.
Цитата:
Сообщение от Aikenka:
…в Японии весьма распространен"американ экспрессо"или как там его… такая гадость, не передать словами!.. Вот это вот горелое нечто, с отвратительным запахом и вкусом, впихивают под названием кофе американо…
Это, по-моему, уже у вас подняли на следующий уровень. Видать, отголоски времён после Второй Мировой… В штатах кофе мерзопакостен не столько горелостью (такое тоже бывает, но достаточно редко), а собственно, почти полным отсутствием кофе в кофе, так сказать.
Из порции, которая нам известна как"на одну турку", варят несколько литров пойла. На выходе получается свееетло-рыжая вода с отдалённым запахом кофе. Ну, примерно если чашку кофейную (пустую) кипятком сполоснуть — вот эти вот помои. Ну, это среднестатистический американский кофе. И глушить его принято буквально литрами. Я не преувеличиваю. Литровая кофейная чашка практически стандарт, дорожные обычно на полтора или даже два литра.
Может, есть где-то и получше, но я уже давно рукой махнула. Лет пять-шесть назад из любопытства и исключительно в исследовательских целях пару раз пошла в Старбакс… Ну, тоже ведь пойло. Там напихано сиропа, зефира, сахара, ещё целая куча всяческой ерунды, а вот самого КОФЕ и не чувствуется; он там просто как один из ароматизаторов.
Я даже размышляла, ну почему же так… Я думаю, что когда первые колонисты сюда приезжали, абсолютно всё было дефицитом. Ну, допустим, был у кого-то припрятан фунт кофе. Из этого фунта бодяжили"кофий"для всей семьи всю долгую зиму, пока не удавалось разжиться ещё фунтом-другим. Поэтому поначалу в силу необходимости хлебали кипяток, можно сказать, с запахом кофе. А вот следующие поколения уже на этом пойле выросли, поэтому принимали как должное/нужное/вкусное…
Так мне думается.
16.09.2018
Итак, история"про кофе".
Дело было в крупном музейном комплексе. Состоял он из одиннадцати старинных зданий разной величины, удалённых друг от друга на несколько километров. В каждом из зданий работали гиды. В некоторых зданиях их было всего двое, а вот в самом большом и самом посещаемом в летнее время трудились в поте лица до тридцати человек. Кроме гидов в штате также были менеджеры (по одному на каждый дом), охранники, кассиры и сотрудники, которых, за неспособностью подобрать русский термин (кроме, как"привечалы"ничего в голову не приходит), назову здесь калькой с английского — гритеры.
Большинство сотрудников были пенсионерами. В штатах мало кто может себе позволить просто выйти на пенсию. Даже после официального началa пенсии многие продолжают работать хотя бы пару дней в неделю. Вот в музее как раз такие пенсионеры и трудились. Работенция была достаточно приятная, непыльная, вполне прилично оплачиваемая. В летнее время к штату присоединялись студенты, которым тоже нужно было летом подрабатывать (капитализьм, итить его!). Я всегда говорила, что замес штата у нас выходил шибко крутой, ну как если смешать детский сад с домом престарелых.
Поскольку требования к сотрудникам были достаточно высокими, работали люди определённого плана. У них должна была быть хорошо поставлена речь, должны были одеваться согласно очень строгим требованиям, должны были быть хорошие манеры (конечно, не как на приёме у королевы, но чтоб хотя бы публично в носу не ковыряли). Состав был сильно разношёрстный, бывшие адвокаты, учителя, врачи, журналисты. Крутой замес был, говорю же…
Я очень верила, что сотрудники должны быть довольны жизнью. Работали они напрямую с публикой, поэтому для всех было лучше, если они пребывали в хорошем настроении. В общем и целом в коллективе удавалось поддерживать если не покой, то хотя бы мир. Но каждое лето (каждое!!!) у народа случалось обострение, какой-то массовый психоз. Они каким-то образом выбирали повод для массовых треволнений и, вцепившись в него мёртвой хваткой, несли как знамя до самого конца сезона. Во время январско-февральского затишья всё забывалось, и к следующему лету народ волновался уже по совсем другому поводу.
Поводом для недовольства могло быть что угодно. Один сезон не устраивала мебель в комнате отдыха, хотели другие диваны и кресла. Другой од боролись за более/менее мощные вентиляторы. Тут написала более/менее, поскольку тогда мнения разделились, и половина хотели"побольше", а остальные сражались за"поменьше". В одно очень холодное и дождливое лето боролись за обогреватели… Рассказывать буду о лете, которое прошло у нас под знаком кофе.
Одного из наших гидов звали Гарри. Гарри был морским офицером в отставке, настоящим морским волком. За свою долгую карьеру он и горел, и тонул, и в боевых действиях участвовал. Мне рассказали, что после тяжёлого ранения всю его левую часть тела собирали как мозаику. И вправду, на левой щеке был заметный шрам, левая рука плохо гнулась, и ещё Гарри довольно сильно хромал на левую ногу. Он был очень молчаливым, но милейшей души человеком, очень интересным и прекрасно начитанным.
Все сотрудники начинали работу в разное время. Те гиды, что по расписанию должны были приходить первыми, заряжали общественную кофеварку, и к приходу остальных кофе был готов. Кофе и сахар были"от компании", ежели кому требовались изыски в виде сливок/молока/заменителя сахара, то это уже нужно было приносить самим.
Первые признаки надвигающейся бури мы чуть было не пропустили. У меня была политика открытых дверей, и вот неожиданно пара сотрудников, независимо друг от друга, появились"просто так"и в ходе разговора вскользь заметили, что"наверно, Гарри трудно приходить на работу рано, и годы не те, и здоровье не то". Я удивилась, поскольку раннее начало работы предпочитали почти все сотрудники, да и Гарри, если ему действительно было что-то нужно, сам приходил и сам разбирался. Не, ну реально, на кой боевому офицеру заступничество старушенции, бывшего бухгалтера?
Через пару дней муж с удивлением отметил, что"гиды хотят, чтоб кофе не начинали варить до прихода всех сотрудников". А чего, собственно, засомневалась я, кофеварка была практически на полведра, оставалась горячей бесконечно, чего им не нравится-то? Мы уже были научены горьким опытом, что главное — не пропустить первые звоночки. Держать руку на пульсе, и как начнут воду мутить, вносить своевременные коррективы.
Побеседовала я душевно с парой-тройкой записных ябед, и картина стала проясняться. Оказалось, что когда Гарри приходил на работу первым, то заряжал кофеварку"как на подводной лодке", засобачивая в неё примерно десятикратную порцию от предполагаемой. Народ ругался, жаловался на здоровье, грозил расправой, симулировал инфаркт и инсульт, но кофевар был непреклонен. Вы пьёте помои и к ним привыкли, а я, когда вопрос в моих руках, улучшаю ваши вкусы и привычки, как и чем могу. Посильно стараюсь, дескать, немногословно, но непоколебимо отвечал на выпады врагов Гарри.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Не плачь, Маруся! или Хозяйке на заметку предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других