Бывшая сотрудница израильской военной прокуратуры, а ныне хозяйка детективного агентства, Элина Коган прилетает в Санкт-Петербург на юбилей своей подруги, профессора-лингвиста Нинель Николаевны Астаховой. Там она встречает Богдана Апостолова, ее любимого человека, который некогда изменил и теперь ищет примирения. Возвращаясь из ресторана в гостиницу, Элина подбирает в такси небольшой листок с графическим оттиском и текстом на французском языке. Таксист поясняет: перед ней в машине ехали два подвыпивших мужчины, которых он забрал от клуба коллекционеров. Всю дорогу они спорили о подлинности этого письма. Владелец раритета утверждал, что письмо написал офицер наполеоновской армии. По мнению другого оно было подделкой потому, что осенью 1812 года армия Наполеона спасалась бегством, и ее почтовые службы бездействовали. В попытках вернуть хозяину раритет, Элина и таксист едут к его дому и видят, как он выпадает из окна. Элина просит помощи у Богдана Апостолова. Когда они узнают об исчезновении второго пассажира такси, то понимают – в их руках находится опасный документ. Одновременно с полицией Элина и Богдан проводят свое расследование, во время которого их ждет невидимое, но мощное противодействие. В действительности, эта загадочная история началась в далеком 1812 году близь Несвижского замка, родового владения князей Радзивиллов. Там два офицера противодействующих армий стали участниками исчезновения священных реликвий – золотых апостолов из сокровищниц князей Радзивиллов.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Письмо с того берега предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
Сборище сумасшедших
Проснувшись в хорошем настроении, Элина решила, что было бы неплохо добраться до Общества коллекционеров на машине. Проинспектировав себя на тайные устремления и верность основополагающим принципам, она все же решила воспользоваться предложением Богдана.
Утро выдалось нежаркое и по-весеннему яркое, хоть был уже август. День пророчил удачу и радость. Это обстоятельство придавало уверенность в успехе задуманного.
Богдан подъехал к отелю в десять часов. Элина ждала его пятнадцать минут и сочла своим долгом выразить недовольство:
— Ни разу не было, чтобы ты не опоздал.
— Прости, — в голосе Богдана послышались виноватые нотки. — Парковки здесь паршивые, выезд перекрыли, пришлось полчаса руль выкручивать. — Он склонился, чтобы поцеловать Элину в плечо, но она тут же заметила:
— Мы договорились…
— Ах, да! — теперь и он вспомнил утренний разговор, в котором Элина обозначила условия совместной поездки.
В дороге, которая заняла не больше двадцати минут, Элина и Богдан говорили на разные темы, стараясь не касаться собственных отношений. Это была сугубо житейская болтовня, которую могли вести двое знакомых. Сидя рядом в машине, они оставались на расстоянии, обоюдно полагая, что время и судьба сделают свое дело и в конце концов определят, что будет дальше.
Вопреки ожиданиям ресторан «Коломбо» оказался в соседнем доме, рядом с тем, в котором располагалось Общество коллекционеров. Входная дверь Общества сильно обескуражила. Это была невысокая, довольно обшарпанная дверь, утопленная в полуподвал так, что им пришлось спуститься на несколько ступеней.
Элина ткнула пальцем в расписание, висевшее на двери.
— Вчера здесь проходила секция клуба филателистов.
— Вот видишь, — Богдан распахнул перед ней дверь. — Я оказался прав.
В коридоре горело несколько лампочек, тускло освещая стены и двери кабинетов. Элина сделала несколько шагов и дернула за ручку первой двери, потом за ручку второй.
— Здесь никого.
— Там дальше лестница на второй этаж, — Богдан двинулся вперед.
Взойдя по лестнице, они увидели открытую дверь. В тот же момент в глубине помещения послышались шаги, и в проеме возник пожилой мужчина.
— Здравствуйте. Могу чем-нибудь помочь?
— Можете, — Элина подала ему руку: — Элина Коган.
— Очень приятно, Иркутов, член правления Общества коллекционеров. — Он пожал ее руку и перевел глаза на Богдана.
Тот ограничился коротким замечанием:
— Я просто с ней.
— Что привело? — Иркутов чуть отступил, пропуская их внутрь кабинета. — Располагайтесь, где вам будет удобно.
Они расселись на стульях, Элина поближе к Иркутову, Богдан — у входной двери.
— Хочу задать вам один вопрос, — начала Элина.
— Да-да… — Иркутов любезно придвинулся вместе со стулом. — Слушаю вас внимательно.
— Вам знаком Файнберг Иосиф Илларионович?
— Файнберг? — Иркутов закивал. — Как же! Активный член всех наших мероприятий, заслуженный филателист, человек с безупречной репутацией. Не далее, как вчера представлял свою коллекцию на встрече коллекционеров.
— Здесь? В этих стенах? — поинтересовался Богдан.
— В актовом зале. — Иркутов описал рукой округлую траекторию. — Как вы успели заметить, у нас все по-простому. Что нужно коллекционеру, чтобы пообщаться с коллегами? Стол для экспозиции фонда и стул, чтобы сесть. Вот и все.
— Вчера на встрече было много народу? — спросила Элина.
— Да в общем-то как обычно: человек двадцать пять участников, не считая сторонних визитеров.
— Вы как член правления интересуетесь тем, что выставляют участники?
— А как же! Я и сам заядлый филателист. Иногда встречаются редкие экспонаты.
— К Файнбергу подходили?
— Конечно, и не раз. Вчера у него был удачный день. Ему посчастливилось всучить какому-то дилетанту набор из шести аргентинских марок.
— Стало быть, после выставки при нем находились большие деньги?
— О деньгах речь не шла. Это был неравноценный обмен. Две израильские марки, которые Иосиф получил взамен своих шести аргентинских, стоят намного больше. А я… — у Иркутова загорелись глаза. — Приметил на его столе одну португальскую марочку, но, к сожалению, дело не склеилось.
— Почему?
— К ней прицепом шла монгольская марка шестьдесят четвертого года, которая меня не заинтересовала, а без нее португальскую марку Иосиф не отдал.
— Как интересно… — обронила Элина.
— Такое часто бывает. Файнберг человек принципиальный, если уперся, не свернешь. И кстати, это качество для нашего брата бесценное. А то, знаете, уговорят иногда, уломают — согласишься. Потом жалеешь.
Элина и Богдан переглянулись, словно советуясь, стоит ли предъявлять их главный аргумент и, кажется, пришли к одному решению.
— Взгляните, пожалуйста. — Элина достала из сумочки старинную открытку и показала Иркутову. — Была у него такая?
Тот нацепил очки и пригляделся:
— Как же, помню. Была. — Иркутов недоверчиво поднял глаза. — Откуда она у вас?
— Чуть позже объясню.
— И все-таки, это странно…
— Кто-нибудь к ней приценивался? Хотел выменять ее или купить?
— Насколько я помню, открытка выставлялась не для продажи или обмена, а в ознакомительных или консультационных целях.
— Что это значит? — заинтересовалась Элина.
— Бывает, коллекционер не находит о предмете никакой информации, ни в каталогах, ни в справочниках. Тогда он просит помощи у коллег. Так сказать, с миру по нитке — голому рубашка.
— У Файнберга получилось? — подал голос Богдан.
— То, что он узнал, ему не понравилось, и я был тому свидетелем.
— А если подробнее?
— Не знаю, стоит ли об этом говорить… — засомневался Иркутов.
— Стоит! — снова вмешался Богдан, ничем не аргументируя свою точку зрения. Но, как ни странно, это сработало. Иркутов продолжил:
— Открытку всесторонне изучили и решили, что она — подделка.
— Из чего это следует?
— Подробно не перескажу, слышал обрывки суждений. Я сам не эксперт в этой области, занимаюсь исключительно марками.
— У Файнберга была широкая специализация или такая же, как у вас? — уточнила Элина.
— Почему вы так сказали? — насторожился Иркутов.
— Как? — Богдан широко улыбнулся, сообразив, что Элина дала маху, и они могут не получить никакой информации.
— Вы сказали, что Файнберг был. Это случайность? Или вы имели в виду что-то конкретное?
— Неправильно сформулировала. — Элина повторила вопрос: — Его специализация шире вашей?
— Я бы так не сказал. Он тоже занимается марками.
— Тогда откуда открытка?
— Прошу прощения, — Иркутов поправил галстук. — Имею все основания полагать, что вы из полиции. С Файнбергом что-то случилось?
— В интересах дела я не имею права делиться такой информацией. — Во времена своей службы Элина повторяла эту фразу множество раз, и теперь она прозвучала вполне убедительно. — Как насчет моего вопроса? Откуда у Файнберга эта открытка?
— Иосиф рассказал, что она попала к нему случайно, чуть ли не с чердака. Видите ли, он проживает в Варшаве. Имеет польское гражданство лет десять не меньше. Оттуда мотается по выставкам: Лондон, Прага, Москва, Санкт-Петербург. Филателия — трудный кусок хлеба, по нынешним временам много не заработаешь.
— Уважаемый, вы упомянули, что открытка вызвала обсуждение. — Напомнил Богдан, перенаправляя курс разговора.
— Да-да! Несколько экспертов высказали свое мнение. В том числе — Артур Янович Навикас. Но сути утверждений я не припомню.
— Кто такой Навикас? — уточнила Элина.
— Крупный ученый, историк, признанный эксперт в этой области. Занимается вопросом почтовых отправлений времен войны 1812 года, по большей части письмами наполеоновских солдат и офицеров.
— Меня как раз интересует этот период, — оживилась Элина. — Было бы хорошо узнать его телефон.
— Сейчас-сейчас. Для этого здесь и сижу. — Иркутов подошел к облезлому картотечному шкафу и выдвинул ящик с наклеенными буквами: — Записывайте номерок. Продиктовав, повторил: — Навикас Артур Янович.
— И вот еще что… — Элина замешкалась, но преодолев неуверенность, продолжила: — С Файнбергом на выставке был приятель…
— Карасев Валерий Геннадьевич? — на лету подхватил Иркутов. — Он тоже коллекционер, но не такого уровня, как Иосиф. Трется около него, щиплет по травке, клюет по зернышку.
— Хотелось бы получить его телефон.
— Зачем? — Иркутов сдвинул брови в запоздалом приступе подозрительности. — Послушайте, дорогая, для чего вы сюда явились?
— Я же сказала… — попыталась оправдаться Элина.
— Вы ничего не сказали! — Иркутов перехватил у нее инициативу. — Ничего не объяснили. Как открытка Файнберга попала к вам? Немедленно предъявите удостоверение личности!
В то же мгновенье Богдан вдруг закашлялся, да так сильно, что Элине пришлось стучать ладонью по его спине.
— Аллергия. Пыльно тут у вас.
— А что вы хотите? — растерянно проворчал Иркутов. — Здание черт знает какого года постройки.
— Водички бы… — прохрипел Богдан.
— Минуту!
Но как только Иркутов вышел из кабинета, Богдан прекратил кашлять и ястребом метнулся к картотеке. Порывшись, отскочил на свое место за секунду до возвращения Иркутова. Опустошив принесенный стакан, он подхватил Элину под руку и простонал:
— Быстрее на воздух!
Спешно попрощавшись, они вышли на улицу, и Богдан с улыбкой развернулся к Элине:
— Записывай номер Карасева.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Письмо с того берега предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других