1. Книги
  2. Попаданцы
  3. Анна Верещагина

Ещё одна жизнь злодейки

Анна Верещагина (2022)
Обложка книги

Как бы вы себя чувствовали, если бы каким-то невиданным способом попали в другой мир, прошлое или будущее? «Я бы с грустью и тоской вспоминала свою прежнюю жизнь, но с большим интересом окунулась в этот новый, мною неизведанный мир или время…» Однако, как бы вы себя повели, узнав, что это не другой мир или другие временные рамки, а самый настоящий книжный роман!? Ладно, смирились бы и прожили бы отведенную вам роль, с интересом наблюдая за развитием событий и жизнью главных героев, но… Что же делать, если роман прочитан лишь наполовину? А что делать, если в романе ты являешься ни неизвестным и ни неприметным кем-то там из общей массовки, а самой что ни на есть злодейкой и соперницей главной героини? Но и это ещё не всё! Что делать, если злодейка должна умереть?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ещё одна жизнь злодейки» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 10

Принцесса заметила меня быстрее принца, и лицо её озарилось живой, настоящей улыбкой.

— Леди Диана! — на её голос отреагировал и принц.

Я присела в самом элегантном реверансе, склонив покорно голову.

— Ваше Высочество, принц и принцесса, я счастлива вас приветствовать на своем маленьком юбилее.

Маркиз одобрительно кивнул и, заворачивая край усов, растянулся в улыбке.

Принцесса с загоревшимися глазами начала рассматривать моё платье, не сдерживая восхищения.

— К-какое прекрасное платье, леди Диана! — восторгалась принцесса. — Кто дизайнер этого наряда? Я хочу с ним познакомиться.

— Это я, ваше Высочество, принцесса Пенелопа, — смущаясь, ответила. — Я бы не справилась без помощи одной замечательной швеи и её помощниц. Без их волшебных рук ничего бы не вышло.

— Возможно ли, что вы и для меня придумаете наряд? — с надеждой спросила принцесса.

— Конечно, ваше Высочество. Это огромная честь.

Такой удачи я не ожидала и нагло ухвачу её за хвост. Сблизившись с принцессой, мои шансы на выживание могут увеличиться многократно!

— Поздравляю вас, леди Диана, от лица всей королевской семьи.

Выступил принц Декстер с поздравлением, однако смотрит с опаской, будто ждет какой-то выходки с моей стороны.

Неужто его смутило моё покладистое поведение?

— Благодарю, ваше Высочество, — мило улыбаюсь.

— Примите этот подарок от королевской семьи.

Он подозвал одного из своей свиты.

Грозный мужчина всучил в руки принца небольшой сундучок, украшенный драгоценными камнями, а принцесса открыла его для меня. В сундуке оказалось несколько маленьких бархатных мешочков, а ещё набор драгоценных украшений и изящная золотая диадема с россыпью камней.

Искусно, дорого и поистине по-королевски.

— Королева просила меня лично одеть на вас подвеску.

«Она хочет меня убить на собственном дне рождения?» — верещит мое самосохранение.

— Не расценить это как оскорбление, ваше Высочество… — я ухватилась за подаренное маркизом ожерелье. — …я вынуждена просить вас этого не делать.

Брови его поползли вверх, а маркиза ещё немного и точно в обморок грохнется.

— По какой причине? — прищурился Декстер.

Я же включила режим «актриса от бога».

— Сегодня отец подарил мне ожерелье моей умершей матери, — выдерживаю драматическую паузу. — Я бы очень хотела оставить его до конца вечера.

Принц странно посмотрел на мою шею и с дежурной улыбкой согласился.

— Это уважительная причина отказа, — кивнул он.

Принцесса захлопнула сундучок и жестом что-то приказала рыцарю, который быстро удалился.

— Брат, я хочу пообщаться с леди Дианой.

Декстер кивнул и, потеряв всякий интерес к нам, отвернулся к маркизу с маркизой.

Мы с Пенелопой обосновались на одном из пустующих диванчиков.

Как всегда, к ярким звездам программы начали подтягиваться и другие леди, завязалась беседа.

О чем ещё молодые девушки могут говорить, кроме как о платьях, потенциальных женихах, книгах и прочих скучных мероприятиях?

Все это время я делала вид заинтересованности, внимательно слушала каждую из девушек, но спустя полчаса моя шея ужасно затекла. Так и хочется откинуться на спинку диванчика и, прикрыв глаза, скинуть неудобные туфли, помять ножки, но… этикет. Принцессе, видимо, тоже это наскучило, но она в силу своей воспитанности и покладистости молча улыбалась, изредка поддерживая тему заученными вопросами и простыми ответами.

— Принцесса Пенелопа, могу я оставить вас в компании этих леди? Ненадолго…

Девушка устало кивнула, провожая грустными глазами мой силуэт, я ощущала это затылком.

Феликс снова появился неизвестно откуда, приклеившись к моей ползущей следом тени.

— Сэр Эсклиф, где мой брат Тим?

— Он общается с герцогом Монро.

Прелесть… Он целый вечер ходит хвостом за Ноа, которого я стараюсь избегать.

— Веди.

Мужчина, хорошо ориентируясь в толпе, за пару минут проводил меня напрямую к этой парочке неразлучников.

В компании других лордов и леди герцог превосходно поддерживал беседу, игнорируя пылкие взгляды дам. Тимбелл, завидев мое приближение, недовольно отвернулся. Не очень-то он счастлив приходу старшей сестренки.

Странно, что в романе совсем не описано причин такого отношения к Диане со стороны её семьи. Пока только маркиз демонстрирует симпатию и хоть какую-то любовь по отношению к Диане.

Ну, а что тут скажешь…

Диана — второстепенный персонаж. Злодейка, которую лишь поверхностно раскрыли как персонажа и на середине истории поспешили избавиться, словно от сломанной куклы, а ведь она числилась главной соперницей для главной героини. Обидненько…

По мере моего приближения лица людей искажались. Молодые леди высокомерно рассматривают, обмахиваясь веерами, а лорды с интересом встречали слащавыми улыбками и похабными взглядами.

— Леди Диана, вы великолепны! Поздравляем вас с таким же красивым юбилеем, как и вы сами, — начал кто-то из лордов.

— Поздравляем! Ваше платье великолепно! — продолжила кто-то из леди с наигранной улыбкой.

Лицемеры.

Только герцог молча, со своим обычным, отстраненным выражением лица, остановил на мне взгляд.

— Благодарю, простите, я украду своего брата… ненадолго.

Тим уставился, будто я сказала что-то из ряда вон, в его понимании, но покладисто последовал следом.

— Чего тебе? — недовольно начал он.

— Прямо сейчас иди и пригласи принцессу на танец, — отчеканила я.

— Что!?

— Не хочешь?

Он подозрительно стал озираться, а шея его краснеть.

— Дело не в этом… — замялся парнишка, избегая пристального взгляда с моей стороны.

— А в чем?

— Не твое дело!

Слишком громко заявил он, привлекая лишнее внимание любопытных дам.

— Тише… — шипя. — Хочешь казаться невоспитанным?

Он колюче зыркнул.

— Или испортить твой прием? — предположил Тим, вызывая тем самым мою насмешку.

— Будь моя воля, я бы уже ушла к себе и наслаждалась художественным романом Кастелло Де Ромира.

Парнишка удивленно поднял брови и уронил челюсть, которую я любезно поставила на место.

— Не верю… Ты же ненавидишь читать и…

— Ну, так что? Мне обратиться к кому-нибудь из тех лордов? — указывая взглядом на окружение герцога, косившегося на наше эмоциональное шушуканье.

Тим сжал губы в тонкую линию. Он не хочет показывать свое замешательство и смущение, тем более мне, избегая прямого взгляда.

— Ладно… — я хитро ухмыльнулась и, безразлично пожав плечами, шагнула в сторону любопытно смотрящих на нас лордов.

— С-стой!.. — схватил брат Дианы меня за предплечье в попытке остановить.

Лицо его выражало целый спектр эмоций.

Смущение, злость, растерянность и презрение. Я повернула к нему голову, но он не хотел ответить мне тем же, а молча уставился куда-то в зал.

Видно, ему тяжело правильно сформулировать свои слова, чтобы не ляпнуть лишнего. Осторожничает с Дианой.

— Она милая, — на мои нежно сказанные слова тот резко обернулся. — И она одна из немногих, кто мне нравится после потери памяти, — он молчал, пока я говорила. А говорила я искренне. — … Иди к ней.

Он нахмурился, и на его светлой, молодой коже, без намека на шрамы или изъяны, выступила морщинка.

— В южной части зала. Она сидит на диване с другими леди и изнывает от скуки, слушая глупые истории.

Он ослабил хватку, а я, воспользовавшись этим, двинулась в противоположную сторону, придерживая подол пышного платья.

Помимо любовной истории Эйрин, была ещё и история Пенелопы.

Принцесса влюблена в Тима давным-давно, но лишь тихо наблюдала за ним издали. Ей нравилось видеть, как он взрослеет и превращается в мужчину, а Тимбелл всегда искал глазами её силуэт, но боялся сделать первый шаг. Думал, что слишком рано и ему нужно время, чтобы стать достойным принцессы и её улыбки.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ещё одна жизнь злодейки» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я