Герой — это тот, кто бросил вызов Судьбе и, если не победил, то умер достойно. Если ты последствий боишься, то даже не начинай этот путь. А если решился, то претерпи все невзгоды, сброшенные на тебя сверху. Ведь люди подобны металлу. А металл тем крепче, чем чаще по нему бьёт Молот богов.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Марионетка и Ключник» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 15. Банши
«Санджен».
Она проснулась от того, что падала с огромной высоты. То явно произошло во сне. Хельги спал, в доме царствовала ночь. Лунный свет пробивался в незанавешенное окно. С улицы донёсся странный рык. Пришлось ей подняться и выглянуть. У леса сидело какое-то животное, будто ждало и смотрело на неё. Вдобавок от него исходило что-то знакомое, родное.
Санджен, словно заворожённая, оделась и вышла из дома.
***
Зверь бежал, не беспокоясь, что Санджен потеряет его из виду. Порой он, как призрак, просто исчезал, а потом появлялся далеко впереди, покорно ожидая дочь Сидвид.
Она сама не знала, почему продолжает следовать за ним. Что-то в глубине души манило ее за зверем. Это затянувшееся путешествие начинало её злить. А едва Санджен спотыкалась от усталости или поворачивала назад, как зверь снова появлялся. Он подталкивал ее вперед или преграждал дорогу, словно надсмотрщик.
— Хватит! — крикнула она призраку и уселась возле берёзы вытянув уставшие ноги.
Зверь лег совсем рядом и засопел. От него исходил слабый жар, несмотря на нематериальную природу. Санджен попыталась его погладить, но рука прошла насквозь.
Ветер заглушал большинство звуков, шурша листьями. Лишь только что-то действительно значительное и громкое доходило до маленькой низины посреди рощи, где отдыхала Санджен. Например, хруст веток под чьими-то неосторожными шагами.
Зверь услышал их первым, осторожно поднялся, стал принюхиваться и ходить кругами. Вскоре он скрылся между деревьями, оставив Санджен одну.
— Правильно, вали отсюда, — бросила она, собираясь вздремнуть, как услышала голоса и робко прошептала вслед. — Вернись…
Дочь Сидвид поднялась и забралась повыше. В низине она лёгкая добыча, но и здесь все сливалось в одну зелёную кашу. Из-за деревьев стали выходить люди. Крайне неопрятного вида и не сильно дружелюбные. Санджен обернулась, побежала в другую сторону, однако они были везде.
Бородатый верзила вышел из-за дуба, покачивая топором, и улыбнулся остатками зубов:
— Посмотрите, кого я нашёл!
Он крикнул во всеуслышание, созывая к себе остальных бандитов. Люди стекались отовсюду группами по два или три человека. Санджен смотрела на них с ужасом.
— Вернись, вернись, вернись… Я пойду, куда захочешь, только вернись, — молила дочь Сидвид, всматриваясь в надвигающиеся тёмные фигуры.
— Что она там гутарит? — спросил бандит, подходя неторопливым шагом и играясь с кинжалом.
— Конь её знает, бубнит что-то себе под нос, — ответил верзила.
— Он скоро вернётся, вам лучше уйти, — робко протянула Санджен.
— Нам? — он непонимающе оглянулся.
Бандиты залились диким смехом.
— Пожалуй, мы его подождём, — произнес другой оборванец со шрамом через всё лицо. — А пока займёмся…
Речь его оборвалась на полуслове. Темная смерть подошла к верзиле со спины и одним ударом прорубила позвоночник. Он упал замертво, а затем и ещё несколько рядом стоящих людей, пока остальные, наконец, не поняли, что пора бежать. Незнакомцы побросали оружие и улепётывали под дикий рев зверя. Величественное животное не погналось следом. Оно обошло Санджен сбоку и подлезло под руку.
Зверь, к удивлению Санджен, стал осязаемым и пушистым. Большая косматая чёрная грива придавала ему величия и важности. Дочь Сидвид воспользовалась моментом, чтобы его погладить, перед тем как он снова станет призраком.
Санджен с неохотой пошла дальше, лишь прихватила на всякий случай оброненный одним из бандитов кинжал. Зверя нигде не было. Буквально растворился, едва Санджен вышла из-под лиственных деревьев. Впереди гнулась под порывами ветра пшеница, а ещё дальше виднелся хутор. Он был недалеко, и дочь Сидвид добралась засветло.
Проводник затерялся, и даже трюк, когда Санджен начинала идти назад, после которого он появлялся, не сработал. Пришлось попроситься к людям на ночлег. Всего на хуторе жило пару дюжин человек, не считая детей и рабов. Они удивились, увидев одинокую путницу, начали расспрашивать, откуда она и куда идёт.
— Санджен из Трёнделага, — представилась девушка. Идя за зверем, она досконально проштудировала книжонку отца Хрёдерика. Благо там были хоть какие-то карты, позволяющие ей понять, где она. — Иду на восток, к морю викингов.
— Марф, сын Вульгана! — заговорил местный владыка. Его тут все звали херсиром. Наследуемый титул, как упоминалось в книге. А значит, человек этот знатный и род его живёт здесь очень долгое время. — Будь как дома, редко к нам заходят гости, так что не обидим. Пей и ешь вдоволь, да и спать ложись, поздно уже.
Санджен понравились добрые люди. Дети её ещё пугали, но не так сильно, как раньше. Херсир оказался человеком слова и принял незнакомку по всем законам местного гостеприимства. А чтобы сон пришёл быстрее, она перечитала несколько страниц из книги. Это её успокаивало и переключало мысли в другую стезю.
Ночь прошла не спокойно. Дочь Сидвид как будто что-то тревожило, заставляло ворочаться и дёргаться во сне. Очнувшись от бреда или же кошмара, Санджен устремила взор на лунный диск и замерла. Остальные домочадцы крепко дремали. Но не прошло и пары серд, как она стала водить взором по стенам, как будто знала — за ними кто-то есть. Некто сделал круг вокруг дома, однако сторожевые псы не залаяли. Возможно, это знакомый херсира или кто-то пугающий и неведомый.
Санджен перевела взгляд на потолок, и тут же что-то приземлилось на крышу. Словно гром среди ясного неба оно разбудило людей. Херсир всех шёпотом созвал к себе.
— Мертвец пришёл! — его голос прозвучал естественно и обыденно. Со стороны могло показаться, что подобное случается с завидной регулярностью. — Полезайте в подпол!
Неупокоенный тем временем начал ходить по крыше. Наверное, он был очень тяжёлым: балки скрипели и едва выдерживали его поступь.
— Не бойтесь, — успокоил всех хозяин хутора. — Поскачет и уйдёт.
На этих словах они все скрылись под открывающимися досками пола. Вот только позабыли о Санджен. Однако ей было гораздо интереснее следить за мертвецом. Она, не отрывая взгляда, ходила по дому вслед за незваным гостем. И, в конце концов, слова херсира оказались пророческими.
Мертвец завыл и стал топать изо всех сил. Собаки тут же дали дёру подальше от дома, а остальная живность забилась каждая в своём закутке и пристройке. Крыша не выдержала, и четырёхгаировое тело оказалось перед дочерью Сидвид. Санджен забежала в другую комнату, чтобы спрятаться. Мертвец ринулся следом, согнувшись в три погибели и испытывая трудности в узком пространстве.
— Вернись, вернись, вернись… — начала цедить Санджен, призывая своего защитника под рык мертвеца.
Тот хоть и застрял в дверном проёме, но вот его рука металась по комнате, раскидывая вещи, мебель, в надежде что-то поймать. Дочь Сидвид поразмыслила. Выход только один — окно. Она собралась, побежала и даже увернулась от руки мертвеца. Лишь в последний момент помедлила, получила удар в спину и встретилась лицом с подоконником.
Боль обжигала тело, но нарастающий гнев постепенно заглушал всё остальное — мелкое и незначительное. Санджен как будто подменили. Она встала и без страха уставилась на мертвеца. Тот, наконец, пробрался в комнату и ударил дочь Сидвид в грудь. Стена рассыпалась в щепки.
Санджен лежала в дюжине гаиров от дома, а затем взмыла и осталась парить над землёй. Лунный свет переливался в её седых локонах и потемневшей коже. Неупокоенный вырвался следом и гигантской поступью приближался, затем вскрикнул и отлетел назад. Высушенное тело рухнуло на дом, превратив его окончательно в груду развалин.
Луна скрылась за облаками. Стало совсем темно, но бой не утих. В ночи удавалось уловить увесистые тумаки, грохот падающих тел и гул местной живности, продолжавшей верещать. В первых лучах солнца стало явно видно поверженного мертвеца и дочь Сидвид, стоявшую над ним. Свет блеснул в глазах гиганта и их взгляды встретились.
— Горе ждёт тебя, куда бы ни шла и где бы ни пряталась. Смерть отныне станет твоим спутником и начнёт забирать любого, кто к тебе привяжется или полюбит. И вкушать тебе во веки веков только пепел и железо.
Санджен оторвала мертвецу голову голыми руками и побрела в неизвестном направлении. Проснулась лишь на следующий день в компании рунического зверя.
— Где мы? — она обернулась. Вокруг ни души. — А где хутор? Странное чувство…
Зверь поднялся и устремился на запад, а Санджен пошла следом, пытаясь вспомнить случившееся, и растерянно крутила головой, надеясь увидеть что-то знакомое.
***
Санджен достигла курганов на рассвете, над землёй клубился туман. Пришлось довериться зверю: тот в абсолютной мгле шёл вперёд и не останавливался. Вскоре в дымке проступили два силуэта, с каждым шагом они становились всё больше. Дочь Сидвид боязливо посматривала на них, но стражи прошедших будто не заметили.
Резные каменные столбы и перекладина обрамляли вход в главный курган. Зверь скрылся в тёмном туннеле, лишь рунический змей на его коже разгонял мрак. Полусгнившие громилы в ржавых доспехах остались снаружи, Санджен выдохнула. Драться с неупокоенными ей совсем не хотелось. Центральная зала встретила её тусклым светом белого пламени. На троне восседал конунг. Он казался мёртвым, но стоило дочери Сидвид появиться, как очнулся.
Взгляд Ярицлейва пристально и придирчиво изучал гостью. Ему не потребовалось много времени, чтобы понять, кто перед ним. А точнее, кем она не являлась. Он встал и схватился за двуручный меч.
— Кого ты мне привёл? — гневно упрекнул зверя конунг. — Это не она!
— Кто она? — настороженная Санджен принялась озираться по сторонам.
— Думаешь, сможешь обмануть убитого горем отца? Не выйдет! Ты хоть и похожа на неё, но другая, — Ярицлейв рванул вперёд и обрушил удар на Санджен. Она видела, как сталь медленно опускается ей на голову, а затем темнота. Только какие-то звуки, голоса, да расплывчатые картинки будто со стороны.
Банши поймала выпад конунга, зажала клинок между ладоней. Её белые волосы рассыпались по плечам, а крик отбросил не только хозяина кургана, но и всё вокруг. Гробницу заволокло клубами пыли. Ярицлейв быстро выбрался из-под обломков, облокотившись на своего зверя.
— Теперь я понимаю, почему ты обознался, мой друг, — он похлопал зверя по спине, а затем скомандовал. — Убить!
Животное не послушалось, издало жалобный рык.
— Я тоже скучаю, но это не она. Мираж, наше желание. Она не заслуживает носить это лицо, называться её именем, быть мне дочерью, а тебе — хозяйкой.
Теперь они уже вдвоём набросились на банши. Не замечая ничего, разили насмерть, делали всё, чтобы достать Санджен, оборвать её существование. Однако она каждый раз ускользала.
***
В пылу битвы они совсем позабыли о времени. Снаружи уже давно зашло солнце.
— Остановись, отец! — женщина в чёрном плаще стояла у входа в усыпальницу Ярицлейва конунга. Поединок разом прекратился, грохот затих, пыль стала медленно оседать на пол. — Она не виновата, что я умерла, не виновата в том, что меня прокляли, не виновата, что тот мясник из меня сделал её.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Марионетка и Ключник» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других