1. книги
  2. Боевое фэнтези
  3. Алон Морх

Марионетка и Ключник

Алон Морх (2023)
Обложка книги

Герой — это тот, кто бросил вызов Судьбе и, если не победил, то умер достойно. Если ты последствий боишься, то даже не начинай этот путь. А если решился, то претерпи все невзгоды, сброшенные на тебя сверху. Ведь люди подобны металлу. А металл тем крепче, чем чаще по нему бьёт Молот богов.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Марионетка и Ключник» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 12. В погоне за сердцем

Жизнь в их деревне протекала буднично, почти незаметно текло время, просачиваясь через пальцы. Хельги не мог нарадоваться: дочь Сидвид перестала всех сторониться, да и люди кажется к ней привыкли. Вот правда гонор её никуда не делся. Прошло каких-то несколько месяцев, когда явилась группа бродячих артистов. Повеселили бондов и уехали. Так показалось на первый взгляд.

— Путь начинается с порога собственного дома! — произнёс наставление деда Хельги. Он его повторял каждый раз, когда надолго покидал деревню. И сейчас сын Хведрунга закрепил на поясе меч, набросил походный плащ и отправился на восток за «весёлыми людьми».

За скотиной осталась присматривать Астра, хоть Сигурт был против. Он не хотел натыкаться на неё в деревне, а она наоборот делала всё, чтобы ему насолить. Поэтому с радостью согласилась помочь сыну Хведрунга.

Ещё не рассвело. Хельги не задавался вопросом, действительно ли бродяги похитили дочь Сидвид. Он видел ночью как они рыскают по домам и сараям, этого было достаточно, чтобы подозрение пало на них. Ночью прошёл дождь. Следы повозок хорошо читались в грязи. Но и без них узнать направление негодяев оказалось бы не трудно. На восток от деревни уходила одна единственная колея.

Хельги догнал их под вечер. Весёлые люди, спрятав лица под масками, готовились к очередному представлению. По крайней мере, часть из них. Сын Хведрунга затаился поодаль, пытаясь высмотреть дочь Сидвид. Затем залез в бандитскую повозку. Пусто!

— Что-то потерял? — спросил незнакомец преклонных лет.

Хельги встрепенулся и попытался вытащить меч. Удар дубины по затылку изменил его планы. Он упал и схватился за голову. Сильные руки схватили его за одежду и отволокли к телеге. Привязали руки к колесу. Затем незнакомец вытащил его оружие из ножен, приставил кинжал к горлу и произнёс.

— Рыпнешься или закричишь, и я проткну тебе глотку. Понял? — сын Хведрунга его плохо слышал. Голова гудела. — Кивни!

Хельги качнулся вперёд.

— Что будем делать? — спросил верзила с дубиной. Он стоял рядом и следил, чтобы их никто не потревожил. — Убьём?

— Позови скальда, — сказал незнакомец с кинжалом. — Я покараулю. Только маску надень.

Подельник кивнул и удалился. Хельги потребовалось какое-то время, чтобы прийти в себя. Как раз подоспел тот самый скальд. И тоже в маске.

— Он что-то вынюхивал, — произнёс незнакомец. — Рылся в нашей повозке.

Скальд подошёл ближе, опустился на корточки и уставился на сына Хведрунга.

— Что ты тут забыл? — спросил он.

— Вы… украли женщину из моей деревни, — слабым голосом ответил Хельги.

— И ты решил поиграть в героя и ринулся на помощь, — незнакомец надавил на кинжал.

— Ааа…

— Спокойно, — придержал подельника скальд. Видать он был в их шайке главным. — Похищение — серьёзное обвинение. Я бы заметил женщину в наших рядах…

Бандиты обменялись взглядами и улыбнулись. По крайней мере, те, кто был без масок.

— Она пропала сразу после вашего ухода, — произнёс Хельги.

— Напомни, где это было? — спросил скальд.

— Трёнделаг.

— Увы. Женщин среди нас нет.

— Ты врёшь! — Хельги дёрнулся и сразу получил от незнакомца кулаком в лицо.

— Какой настырный малый, — улыбнулся верзила. — Видать красивая!

— Очень, — у Хельги изо рта пошла кровь.

— Щенок! — плюнул на землю незнакомец. — Ещё один мужик без яиц.

— Красивых я люблю, — тихо произнёс скальд.

— Ну что? Здесь его кончим или за деревней? — спросил верзила.

— Решай быстрее, — поторапливал скальда незнакомец. — На нас уже косятся селяне.

— Ты спутал мне все карты, — главарь поднялся, облокотился на телегу и уставился в землю.

— Что застыл? — незнакомец дёрнулся к Хельги с кинжалом наперевес, но скальд его снова остановил.

— Постой…

— Что тут думать?

— Любовь. Тебе не понять.

— Куда уж мне… — незнакомец отмахнулся и побрёл прочь. — Сами решайте.

Верзила молчал и продолжал зыркать по сторонам. Скальд же снова опустился к пленнику.

— Если я тебе помогу, могу я рассчитывать на твоё благоразумие?

— Боишься, что я всем расскажу о ваших воровских шалостях? — бросил Хельги.

— Наш замысел несколько иной. Ну, так что, по рукам?

— Да!

Главарь подошёл к верзиле:

— Развяжи его и отдай меч.

— А если он нас сдаст?

— Трудности я беру на себя. Сообщи остальным! Работаем сегодня по плану.

Верзила сделал все, о чём просили, и ушёл. Скальд же нашёл блюдце в телеге и бурдюк с водой.

— Есть вещь, принадлежавшая ей? — спросил он.

Хельги протянул пучок волос, перевязанный красной тканью.

— Подготовился! — в его голосе Хельги уловил усмешку, но не мог знать наверняка из-за маски, скрывающей все эмоции скомороха от посторонних глаз. — Это всё в разы облегчает. Идём!

Они вышли из деревни и затем плелись по полю. Скальд нашёл низину, огляделся и спустился. Хельги, придерживая меч одной рукой, двинулся следом. Его не покидало чувство западни. Шум и гам толпы остался позади, а здесь лишь гулял ветер, мучая нескошенную траву.

— Зачем мы здесь? — не выдержав, спросил Хельги.

— Ты хочешь найти свою ненаглядную? — скальд обернулся. — Тогда заткнись! Мне нужна тишина.

Он опустился на колени, поставил перед собой блюдце и налил туда воды. Хельги стоял в отдалении и смотрел ему в спину. Метался туда-сюда, а затем опустился на склон от бессилия.

— Так гораздо лучше, — заметил скальд.

Он начал нашептывать разное и непонятное. Хельги внимательно слушал, но часть слов разобрать не смог. Сын Хведрунга поёжился. В вечерних сумерках под завывание ветра речь незнакомца пугала.

Скальд замолчал и подпалил пучок волос. Дымок потянулся на северо-запад, хотя ветер дул с севера. Затем он бросил их в воду. Долго разглядывал и, наконец, заговорил.

— А ты не соврал, — он поднялся и, наверное, опять улыбнулся. — Она действительно красивая. Вот только пошла в другую сторону, и уже далеко.

— Что это было? И откуда мне знать, что ты говоришь правду? — Хельги медленно поднялся и настороженно сузил глаза.

— Моя мать была Хозяйкой волков. Она передала мне дар и всему научила перед смертью. Люди могут врать, а магия — никогда!

— Тогда верни пучок, мне нужно идти.

— И куда же?

— На северо-запад.

— Молодец, — похвалил его бандит. — Но это лишь направление. Вопрос о поиске остаётся открытым.

— Придумаю что-нибудь, — развёл руками Хельги. — Поспрашиваю людей.

— Ты же понимаешь, что твой способ может затянуться. Это как стрелять в темноту.

— К чему ты клонишь?

— Я бы отыскал её гораздо быстрее.

— При помощи магии?

— Именно…

— Какая тебе выгода со всего этого? — спросил Хельги.

— Буду краток! — бросил скальд. — Ты её не заслуживаешь. Отпустил такую красотку одну. А если она ранена и истекает кровью…

Хельги вытащил меч и направил его на бандита:

— Закрой свой поганый рот!

— Правда глаза колет? — скальд улыбнулся. Наверняка улыбнулся. Хельги уже почти привык вести диалог с человеком в маске. — Может, заключим сделку?

— Какую ещё сделку?

— Я помогу тебе в поисках, но затем мы сразимся за её сердце, — бандит уткнулся грудью в меч. — И не на оружии… Это будет выглядеть избито.

— Она тебя не выберет…

— Тогда тебе не о чем беспокоиться. Да? Ну что, по рукам?

— А как же твои подельники?

— Совсем вылетело из головы, — скальд посмотрел на небо и протянул руку. — Я что-нибудь придумаю.

— Отправляемся немедленно, — Хельги согласился, хотя чувствовал, что потом пожалеет об этом решении.

— Разумеется, — кивнул бандит и, забрав блюдце, ринулся к деревне.

— Снимать маску, как я понял, ты не собираешься? — на бегу спросил Хельги, едва поспевая за скальдом.

— Правильно понял. Ты сообразительный малый, вот только проморгал своё сердце. С кем не бывает, — издевался он.

— А имя у тебя хоть есть? — спросил Хельги.

— Рэв! — произнёс бандит. — Зови меня просто Рэв18.

Примечания

18

Лис.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я