— Если не подпишешь контракт, я убью тебя. Выбирай, как ты хочешь умереть, — прозвучал суровый приказ. — Устрою тебе любую смерть, какую пожелаешь. — Сбрось меня в черную дыру! — с горящими глазами воскликнула я и трепетно прижала руки к груди. — Что? — оторопел он. — В черную дыру я буду падать бесконечно долго и даже смогу застать тепловую смерть Вселенной, если… — Подписывай чертов контракт! — рыкнул на меня он, потеряв терпение. — Кровью! Сейчас же! — Кровью? — скривилась я. — Кровью. — Технически, моча — это отфильтрованная почками кровь, — заявила я, присматриваясь к пергаменту. — В последний раз тебе говорю: ты не можешь подписать контракт мочой! — сквозь зубы процедил он. — Есть и другие варианты. Пища обрабатывается желчью, которая по сути есть синтезированный из крови билирубин. Так что, я могу нагадить на этот контракт и… — Заткнись. Просто заткнись.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
— Эй, вставай! — услышала я грубоватый приказ. У меня что, день сурка?! Я мгновенно проснулась и подскочила на постели, готовая обороняться от побоев. — Какая ты резвая, — издевательски усмехнулся дядюшка Рот, стоя над кроватью. — Не терпится стать моей женой? Понимаю, — вздохнул он. — Не бойся, через час все случится, — жених кивнул кому-то, и от стены отделились две женские фигуры. — Оденьте ее, — холодно приказал он и отошел лишь на шаг.
Тотчас две девушки взяли меня под руки и практически силой вытащили из кровати и поставили на ноги. Я вырвала свои конечности из крепкой хватки, но никто не обратил на это внимания. С меня сорвали платье, в котором я вчера уснула, и начали силой втискивать в белое подвенечное платье. Я сопротивлялась, уворачивалась, сжимала пальцы в кулаки, чтобы они не протиснулись сквозь кружевной рукав, но все тщетно. На меня надели свадебное платье из белого шелка, с отделкой из кружев и рюш. За этой экзекуцией наблюдал Рот. Посмотрев на него, я ожидала увидеть гаденькую ухмылку, но поймала на лице жениха напряженное, крайне недовольное выражение.
— Волнуетесь перед свадьбой, дядюшка? — не скрывая злости, поинтересовалась я. Кстати, что у них тут за кровосмесительные практики? Разве положено дяде жениться на племяннице?
— Что это с тобой, Элиза? — приподнял бровь Рот, наблюдая за тем, как меня заковывают в корсет. — Ты изменилась, — и ему это явно не нравится.
— Надвигающаяся смерть меняет людей, — заявила я безо всякой насмешки.
— Да упасут тебя боги, Элиза! — деланно удивился Рот. — О чем ты? Какая смерть? Мы будем жить долго и счастливо, обещаю тебе, — сверкнул глазами он, всей своей змеиной мимикой демонстрируя, что смерть разлучит нас очень быстро.
Девушки в четыре руки соорудили на моей голове высокую прическу из кос и закрепили в волосах заколки с драгоценными камнями. Да уж, на внешнем виде невесты не экономят. В довершение предсвадебных сборов мне на голову надели полупрозрачную фату, полностью скрыв лицо.
— Отлично, — констатировал Рот. — Идем, моя дорогая невеста. Мне не терпится взять тебя в жены, — фраза прозвучала так плотоядно, словно он хотел сказать, что ему не терпится проглотить меня.
Не церемонясь больше ни секунды, дядюшка взял меня под руку и потащил к выходу. Я пыталась вырваться, но он прижал к себе мою руку так, славно хочет ее сломать.
— Мне больно, дорогой дядюшка, — сквозь зубы процедила я.
— Потерпишь, куколка, — шикнул на меня он. Мне приходится буквально бежать за этой свиньей, иначе упаду.
Мы очень быстро подошли к большим дверям, ведущим, очевидно, в торжественный зал. Рот уже потянулся к металлическим ручкам, когда я твердо заявила ему:
— Я никогда не стану твоей женой.
Дядюшка так и застыл с вытянутой рукой. Он медленно повернул ко мне голову, словно змея перед броском, и прошептал:
— Тогда я разрежу тебя на части живьем и брошу на съедение свиньям!
Наверное, он надеялся напугать меня этой фразой, но я с трудом удержалась, чтобы не прыснуть от смеха.
— Не думаю, ваша сестрица со своей доченькой оценят столь щедрое подношение, — фыркнула я. — Да и свинок кормить нужно, как следует, а у меня кожа до кости.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других